goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > македонски > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

 

80 [осумдесет]@80 [aštuoniasdešimt]
80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]
Придавки 3

Pridavki 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi šunį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šuo (yra) didelis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi didelį šunį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi namą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Namas (yra) mažas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi mažą namą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis gyvena viešbutyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešbutis (yra) pigus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis gyvena pigiame viešbutyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Automobilis (yra) brangus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi brangų automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Romanas (yra) nuobodus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito nuobodų romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji žiūri filmą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas (yra) įdomus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji žiūri įdomų filmą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ji turi šunį.
Т_а   и_а   к_ч_.   
T_a   i_a   k_o_h_e_   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
Т__   и__   к____   
T__   i__   k_______   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
___   ___   _____   
___   ___   ________   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
  Šuo (yra) didelis.
К_ч_т_   е   г_л_м_.   
K_o_h_e_o   y_   g_o_y_m_.   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
К_____   е   г______   
K________   y_   g________   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
______   _   _______   
_________   __   _________   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
  Ji turi didelį šunį.
Т_а   и_а   г_л_м_   к_ч_.   
T_a   i_a   g_o_y_m_   k_o_h_e_   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
Т__   и__   г_____   к____   
T__   i__   g_______   k_______   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
___   ___   ______   _____   
___   ___   ________   ________   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
 
 
 
 
  Ji turi namą.
Т_а   и_а   к_ќ_.   
T_a   i_a   k_o_j_.   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
Т__   и__   к____   
T__   i__   k______   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
___   ___   _____   
___   ___   _______   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
  Namas (yra) mažas.
К_ќ_т_   е   м_л_.   
K_o_j_t_   y_   m_l_.   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
К_____   е   м____   
K_______   y_   m____   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
______   _   _____   
________   __   _____   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
  Ji turi mažą namą.
Т_а   и_а   е_н_   м_л_   к_ќ_.   
T_a   i_a   y_d_a   m_l_   k_o_j_.   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
Т__   и__   е___   м___   к____   
T__   i__   y____   m___   k______   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
___   ___   ____   ____   _____   
___   ___   _____   ____   _______   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
 
 
 
 
  Jis gyvena viešbutyje.
Т_ј   ж_в_е   в_   х_т_л_   
T_ј   ʐ_v_e_e   v_   k_o_y_l_   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
Т__   ж____   в_   х_____   
T__   ʐ______   v_   k_______   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
___   _____   __   ______   
___   _______   __   ________   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
  Viešbutis (yra) pigus.
Х_т_л_т   е   е_т_н_   
K_o_y_l_t   y_   y_v_i_.   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
Х______   е   е_____   
K________   y_   y______   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
_______   _   ______   
_________   __   _______   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
  Jis gyvena pigiame viešbutyje.
Т_ј   ж_в_е   в_   е_т_н   х_т_л_   
T_ј   ʐ_v_e_e   v_   y_v_i_   k_o_y_l_   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
Т__   ж____   в_   е____   х_____   
T__   ʐ______   v_   y_____   k_______   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
___   _____   __   _____   ______   
___   _______   __   ______   ________   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
 
 
 
 
  Jis turi automobilį.
Т_ј   и_а   а_т_м_б_л_   
T_ј   i_a   a_t_m_b_l_   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
Т__   и__   а_________   
T__   i__   a_________   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
___   ___   __________   
___   ___   __________   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
  Automobilis (yra) brangus.
А_т_м_б_л_т   е   с_а_.   
A_t_m_b_l_t   y_   s_a_.   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
А__________   е   с____   
A__________   y_   s____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
___________   _   _____   
___________   __   _____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
  Jis turi brangų automobilį.
Т_ј   и_а   с_а_   а_т_м_б_л_   
T_ј   i_a   s_a_   a_t_m_b_l_   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
Т__   и__   с___   а_________   
T__   i__   s___   a_________   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
___   ___   ____   __________   
___   ___   ____   __________   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
 
 
 
 
  Jis skaito romaną.
Т_ј   ч_т_   е_е_   р_м_н_   
T_ј   c_i_a   y_d_e_   r_m_n_   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
Т__   ч___   е___   р_____   
T__   c____   y_____   r_____   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
___   ____   ____   ______   
___   _____   ______   ______   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
  Romanas (yra) nuobodus.
Р_м_н_т   е   д_с_д_н_   
R_m_n_t   y_   d_s_d_e_.   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
Р______   е   д_______   
R______   y_   d________   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
_______   _   ________   
_______   __   _________   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
  Jis skaito nuobodų romaną.
Т_ј   ч_т_   е_е_   д_с_д_н   р_м_н_   
T_ј   c_i_a   y_d_e_   d_s_d_e_   r_m_n_   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
Т__   ч___   е___   д______   р_____   
T__   c____   y_____   d_______   r_____   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
___   ____   ____   _______   ______   
___   _____   ______   ________   ______   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
 
 
 
 
  Ji žiūri filmą.
Т_а   г_е_а   е_е_   ф_л_.   
T_a   g_l_e_a   y_d_e_   f_l_.   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
Т__   г____   е___   ф____   
T__   g______   y_____   f____   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
___   _____   ____   _____   
___   _______   ______   _____   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
  Filmas (yra) įdomus.
Ф_л_о_   е   и_т_р_с_н_   
F_l_o_   y_   i_t_e_y_s_e_.   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
Ф_____   е   и_________   
F_____   y_   i____________   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
______   _   __________   
______   __   _____________   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
  Ji žiūri įdomų filmą.
Т_а   г_е_а   е_е_   и_т_р_с_н   ф_л_.   
T_a   g_l_e_a   y_d_e_   i_t_e_y_s_e_   f_l_.   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
Т__   г____   е___   и________   ф____   
T__   g______   y_____   i___________   f____   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
___   _____   ____   _________   _____   
___   _______   ______   ____________   _____   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geriau kalbą išmoksite užsienyje!

Suaugusieji kalbų mokosi ne taip lengvai kaip vaikai. Jų smegenys yra visiškai išsivysčiusios Todėl jos nebegali sukurti naujų tinklų. Tačiau ir būdami suaugę galime puikiai išmokti naują kalbą! Tam reikia nukeliauti į šalį, kurioje ja kalbama. Užsienio kalbą ypač gerai sekasi mokytis užsienyje. Tie, kas yra kada nors vykę į kalbos mokymosi atostogas, tai žino. Geriau kalbos išmokstama jos natūralioje aplinkoje. Neseniai atliktas tyrimas priėjo įdomių išvadų. Pasirodo, kad užsienyje mokydamasis naujos kalbos, žmogus jos išmoksta kitaip ! Smegenys gali apdoroti užsienio kalbą kaip gimtąją. Tyrėjai ilgą laiką manė, kad egzistuoja skirtingi mokymosi procesai. Atrodo, kad šis eksperimentas tai įrodė. Grupė dalyvių turėjo išmokti netikrą kalbą. Dalis grupės lankė įprastas pamokas. Kita dalis mokėsi užsienio šalį imituojančioje aplinkoje. Tiems dalyviams teko orientuotis nepažįstamoje aplinkoje. Visi, su kuriais jie bendravo, kalbėjo naująja kalba. Dėl šios priežasties šios grupės studentai buvo ne tokie kaip visi besimokantieji kalbų. Jie priklausė nepažįstamai bendruomenei. Taip jie buvo priversti greitai išmokti kalbos. Po šiek tiek laiko dalyviai buvo testuojami. Abi grupės pademonstravo vienodai gerus naujosios kalbos įgūdžius. Tačiau smegenys tą kalbą apdorodavo skirtingai! Tų, kurie mokėsi „užsienyje“, smegenys buvo ypatingai aktyvios. Jų smegenys priėmė užsienio kalbos gramatiką kaip savą. Tie patys mechanizmai veikia gimtakalbių smegenyse. Kalbos mokymosi atostogos yra maloniausias ir efektyviausias mokymosi būdas!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
80 [aštuoniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Būdvardžiai 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)