goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > македонски > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

68 [šešiasdešimt aštuoni]

didelis — mažas (Antonimai)

 

68 [шеесет и осум]@68 [šešiasdešimt aštuoni]
68 [шеесет и осум]

68 [shyeyesyet i osoom]
голем – мал

guolyem – mal

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
didelis ir mažas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dramblys yra didelis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pelė yra maža.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
tamsus ir šviesus
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Naktis yra tamsi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Diena yra šviesi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
senas ir jaunas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų senelis yra labai senas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
gražus ir bjaurus
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Drugelis yra gražus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Voras yra bjaurus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
storas ir plonas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Moteris, sverianti 100 (šimtą) kilogramų, yra stora.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt) kilogramų, yra plonas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
brangus ir pigus
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Automobilis yra brangus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Laikraštis yra pigus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  didelis ir mažas
г_л_м   и   м_л   
g_o_y_m   i   m_l   
голем и мал
guolyem i mal
г____   и   м__   
g______   i   m__   
голем и мал
guolyem i mal
_____   _   ___   
_______   _   ___   
голем и мал
guolyem i mal
  Dramblys yra didelis.
С_о_о_   е   г_л_м_   
S_o_o_   y_   g_o_y_m_   
Слонот е голем.
Slonot ye guolyem.
С_____   е   г_____   
S_____   y_   g_______   
Слонот е голем.
Slonot ye guolyem.
______   _   ______   
______   __   ________   
Слонот е голем.
Slonot ye guolyem.
  Pelė yra maža.
Г_у_е_о_   е   м_л_   
G_l_o_h_e_z_t   y_   m_l_   
Глушецот е мал.
Gulooshyetzot ye mal.
Г_______   е   м___   
G____________   y_   m___   
Глушецот е мал.
Gulooshyetzot ye mal.
________   _   ____   
_____________   __   ____   
Глушецот е мал.
Gulooshyetzot ye mal.
 
 
 
 
  tamsus ir šviesus
т_м_н   и   с_е_о_   
t_e_y_n   i   s_y_t_l   
темен и светол
tyemyen i svyetol
т____   и   с_____   
t______   i   s______   
темен и светол
tyemyen i svyetol
_____   _   ______   
_______   _   _______   
темен и светол
tyemyen i svyetol
  Naktis yra tamsi.
Н_ќ_а   е   т_м_а_   
N_k_t_   y_   t_e_n_.   
Ноќта е темна.
Nokjta ye tyemna.
Н____   е   т_____   
N_____   y_   t______   
Ноќта е темна.
Nokjta ye tyemna.
_____   _   ______   
______   __   _______   
Ноќта е темна.
Nokjta ye tyemna.
  Diena yra šviesi.
Д_н_т   е   с_е_о_.   
D_e_o_   y_   s_y_t_l_   
Денот е светол.
Dyenot ye svyetol.
Д____   е   с______   
D_____   y_   s_______   
Денот е светол.
Dyenot ye svyetol.
_____   _   _______   
______   __   ________   
Денот е светол.
Dyenot ye svyetol.
 
 
 
 
  senas ir jaunas
с_а_   и   м_а_   
s_a_   i   m_a_   
стар и млад
star i mlad
с___   и   м___   
s___   i   m___   
стар и млад
star i mlad
____   _   ____   
____   _   ____   
стар и млад
star i mlad
  Mūsų senelis yra labai senas.
Н_ш_о_   д_д_   е   м_о_у   с_а_.   
N_s_i_t   d_e_o   y_   m_o_u_o   s_a_.   
Нашиот дедо е многу стар.
Nashiot dyedo ye mnoguoo star.
Н_____   д___   е   м____   с____   
N______   d____   y_   m______   s____   
Нашиот дедо е многу стар.
Nashiot dyedo ye mnoguoo star.
______   ____   _   _____   _____   
_______   _____   __   _______   _____   
Нашиот дедо е многу стар.
Nashiot dyedo ye mnoguoo star.
  Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
П_е_   7_   г_д_н_   б_ш_   у_т_   м_а_.   
P_y_d   7_   g_o_i_i   b_e_h_e   o_s_t_e   m_a_.   
Пред 70 години беше уште млад.
Pryed 70 guodini byeshye ooshtye mlad.
П___   7_   г_____   б___   у___   м____   
P____   7_   g______   b______   o______   m____   
Пред 70 години беше уште млад.
Pryed 70 guodini byeshye ooshtye mlad.
____   __   ______   ____   ____   _____   
_____   __   _______   _______   _______   _____   
Пред 70 години беше уште млад.
Pryed 70 guodini byeshye ooshtye mlad.
 
 
 
 
  gražus ir bjaurus
у_а_   и   г_д   
o_b_v   i   g_r_   
убав и грд
oobav i gurd
у___   и   г__   
o____   i   g___   
убав и грд
oobav i gurd
____   _   ___   
_____   _   ____   
убав и грд
oobav i gurd
  Drugelis yra gražus.
П_п_р_т_а_а   е   у_а_а_   
P_e_y_r_o_k_t_   y_   o_b_v_.   
Пеперутката е убава.
Pyepyerootkata ye oobava.
П__________   е   у_____   
P_____________   y_   o______   
Пеперутката е убава.
Pyepyerootkata ye oobava.
___________   _   ______   
______________   __   _______   
Пеперутката е убава.
Pyepyerootkata ye oobava.
  Voras yra bjaurus.
П_ј_к_т   е   г_д_   
P_ј_k_t   y_   g_r_.   
Пајакот е грд.
Paјakot ye gurd.
П______   е   г___   
P______   y_   g____   
Пајакот е грд.
Paјakot ye gurd.
_______   _   ____   
_______   __   _____   
Пајакот е грд.
Paјakot ye gurd.
 
 
 
 
  storas ir plonas
д_б_л   и   с_а_   /   т_н_к   
d_e_y_l   i   s_a_   /   t_e_o_   
дебел и слаб / тенок
dyebyel i slab / tyenok
д____   и   с___   /   т____   
d______   i   s___   /   t_____   
дебел и слаб / тенок
dyebyel i slab / tyenok
_____   _   ____   _   _____   
_______   _   ____   _   ______   
дебел и слаб / тенок
dyebyel i slab / tyenok
  Moteris, sverianti 100 (šimtą) kilogramų, yra stora.
Ж_н_   с_   1_0   к_л_г_а_и   е   д_б_л_.   
ʐ_e_a   s_   1_0   k_l_g_r_m_   y_   d_e_y_l_.   
Жена со 100 килограми е дебела.
ʐyena so 100 kilogurami ye dyebyela.
Ж___   с_   1__   к________   е   д______   
ʐ____   s_   1__   k_________   y_   d________   
Жена со 100 килограми е дебела.
ʐyena so 100 kilogurami ye dyebyela.
____   __   ___   _________   _   _______   
_____   __   ___   __________   __   _________   
Жена со 100 килограми е дебела.
ʐyena so 100 kilogurami ye dyebyela.
  Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt) kilogramų, yra plonas.
М_ж   с_   5_   к_л_г_а_и   е   с_а_.   
M_ʐ   s_   5_   k_l_g_r_m_   y_   s_a_.   
Маж со 50 килограми е слаб.
Maʐ so 50 kilogurami ye slab.
М__   с_   5_   к________   е   с____   
M__   s_   5_   k_________   y_   s____   
Маж со 50 килограми е слаб.
Maʐ so 50 kilogurami ye slab.
___   __   __   _________   _   _____   
___   __   __   __________   __   _____   
Маж со 50 килограми е слаб.
Maʐ so 50 kilogurami ye slab.
 
 
 
 
  brangus ir pigus
с_а_   и   е_т_н   
s_a_   i   y_v_i_   
скап и евтин
skap i yevtin
с___   и   е____   
s___   i   y_____   
скап и евтин
skap i yevtin
____   _   _____   
____   _   ______   
скап и евтин
skap i yevtin
  Automobilis yra brangus.
А_т_м_б_л_т   е   с_а_.   
A_t_m_b_l_t   y_   s_a_.   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
А__________   е   с____   
A__________   y_   s____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
___________   _   _____   
___________   __   _____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
  Laikraštis yra pigus.
В_с_и_о_   е   е_т_н_   
V_e_n_k_t   y_   y_v_i_.   
Весникот е евтин.
Vyesnikot ye yevtin.
В_______   е   е_____   
V________   y_   y______   
Весникот е евтин.
Vyesnikot ye yevtin.
________   _   ______   
_________   __   _______   
Весникот е евтин.
Vyesnikot ye yevtin.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dvi kalbos = du kalbos centrai

Mūsų smegenims nesvarbu, kada išmokstame kalbą. Taip yra todėl, kad skirtingoms kalboms saugoti parenkamos skirtingos sritys. Ne visos mūsų išmoktos kalbos yra saugomos kartu. Kalbos, kurių išmokstame suaugę, yra saugomos atskirtoje srityje. Vadinasi, naujas taisykles smegenys išsaugo kitoje vietoje. Jos nėra saugomos kartu su gimtąja kalba. Tačiau augusieji dvikalbėje aplinkoje naudoja tam vieną smegenų regioną. Daugelis tyrimų priėjo tos pačios išvados. Neuromokslininkai tyrė įvairius dalyvius. Jie rišliai kalbėjo dviejomis kalbomis. Viena grupė dalyvių užaugo su dviem kalbomis. Kita grupė antrosios kalbos išmoko vėliau. Tyrimų metu buvo matuojamas jų smegenų aktyvumas. Taip jie galėjo matyti, kurios smegenų sritys funkcionavo testų metu. Jie teigia, kad „vėlyvieji“ mokiniai turėjo du kalbos centrus! Tyrėjai jau seniai tai įtarė. Žmonės, patyrę smegenų traumas, rodė kitokius simptomus. Tad, žala smegenims taip pat gali sukelti kalbos problemų. Tuomet žmogus negali gerai ištarti arba suprasti žodžių. Dvikalbiai nelaimingų atsitikimų dalyviai patyrė neįprastus simptomus. Jų kalbos problemos nevisada paveikia abi kalbas. Jei pažeista tik viena smegenų dalis, kita vis dar gali funkcionuoti. Tuomet pacientas viena kalba kalba geriau nei kita. Tos dvi kalbos taip pat yra iš naujo išmokstamos skirtingu greičiu. Tai įrodo, kad abi kalbos yra saugomos skirtingose srityse. Kadangi jų nebuvo mokomasi vienu metu, susikuria du kalbos centrai. Vis dar nežinoma, kaip mūsų smegenys susitvarko su keliomis kalbomis. Tačiau naujos žinios gali padėti išrasti naujas mokymosi strategijas.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
68 [šešiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
didelis — mažas (Antonimai)
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)