goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ქართული > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

 

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]@91 [devyniasdešimt vienas]
91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]
დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš kur (jūs) tai žinote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis tikrai ateis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tikrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) žinau, kad jis ateis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis tikrai paskambins.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tikrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vynas (yra) tikrai senas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) spėju, kad jis senas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų šefas gerai atrodo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) taip manote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šefas tikriausiai turi draugę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tikrai taip manote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gali būti, kad jis turi draugę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Galbūt rytoj oras bus geresnis.
ა_ი_დ_   ხ_ა_   ა_ბ_თ   უ_ე_ე_ი   ი_ნ_ბ_.   
a_i_d_   k_v_l   a_b_t   u_'_t_s_   i_n_b_.   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
ა_____   ხ___   ა____   უ______   ი______   
a_____   k____   a____   u_______   i______   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
______   ____   _____   _______   _______   
______   _____   _____   ________   _______   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
  Iš kur (jūs) tai žinote?
ს_ი_ა_   ი_ი_?   
s_i_a_   i_s_t_   
საიდან იცით?
saidan itsit?
ს_____   ი____   
s_____   i_____   
საიდან იცით?
saidan itsit?
______   _____   
______   ______   
საიდან იცით?
saidan itsit?
  (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
ი_ე_ი   მ_ქ_ს_   რ_მ   უ_ე_ე_ი   ი_ნ_ბ_.   
i_e_i   m_k_s_   r_m   u_'_t_s_   i_n_b_.   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
ი____   მ_____   რ__   უ______   ი______   
i____   m_____   r__   u_______   i______   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
_____   ______   ___   _______   _______   
_____   ______   ___   ________   _______   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
 
 
 
 
  Jis tikrai ateis.
ი_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   მ_ვ_.   
i_   n_m_v_l_d   m_v_.   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
ი_   ნ________   მ____   
i_   n________   m____   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
__   _________   _____   
__   _________   _____   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
  Ar tikrai?
ნ_მ_ვ_ლ_დ_   
n_m_v_l_d_   
ნამდვილად?
namdvilad?
ნ_________   
n_________   
ნამდვილად?
namdvilad?
__________   
__________   
ნამდვილად?
namdvilad?
  (Aš) žinau, kad jis ateis.
ვ_ც_,   რ_მ   მ_ვ_.   
v_t_i_   r_m   m_v_.   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
ვ____   რ__   მ____   
v_____   r__   m____   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
_____   ___   _____   
______   ___   _____   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
 
 
 
 
  Jis tikrai paskambins.
ი_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   დ_რ_კ_ვ_.   
i_   n_m_v_l_d   d_r_k_a_s_   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
ი_   ნ________   დ________   
i_   n________   d_________   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
__   _________   _________   
__   _________   __________   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
  Tikrai?
მ_რ_ლ_?   
m_r_l_?   
მართლა?
martla?
მ______   
m______   
მართლა?
martla?
_______   
_______   
მართლა?
martla?
  (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   დ_რ_კ_ვ_.   
v_i_r_b_   r_m   d_r_k_a_s_   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
ვ_______   რ__   დ________   
v_______   r__   d_________   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
________   ___   _________   
________   ___   __________   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
 
 
 
 
  Vynas (yra) tikrai senas.
ღ_ი_ო   ნ_მ_ვ_ლ_დ   ძ_ე_ი_.   
g_v_n_   n_m_v_l_d   d_v_l_a_   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
ღ____   ნ________   ძ______   
g_____   n________   d_______   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
_____   _________   _______   
______   _________   ________   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
  Ar (jūs) tai tikrai žinote?
ზ_ს_ა_   ი_ი_?   
z_s_'_d   i_s_t_   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
ზ_____   ი____   
z______   i_____   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
______   _____   
_______   ______   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
  (Aš) spėju, kad jis senas.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   ძ_ე_ი_.   
v_i_r_b_   r_m   d_v_l_a_   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
ვ_______   რ__   ძ______   
v_______   r__   d_______   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
________   ___   _______   
________   ___   ________   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
 
 
 
 
  Mūsų šefas gerai atrodo.
ჩ_ე_ი   უ_რ_ს_   კ_რ_ა_   გ_მ_ი_უ_ე_ა_   
c_v_n_   u_r_s_   k_a_g_d   g_m_i_u_e_a_   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
ჩ____   უ_____   კ_____   გ___________   
c_____   u_____   k______   g___________   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
_____   ______   ______   ____________   
______   ______   _______   ____________   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
  (Jūs) taip manote?
ა_ე   ფ_ქ_ო_თ_   
a_e   p_k_o_t_   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
ა__   ფ_______   
a__   p_______   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
___   ________   
___   ________   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
  (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   ძ_ლ_ა_   კ_რ_ა_   გ_მ_ი_უ_ე_ა_   
v_i_r_b_   r_m   d_a_i_n   k_a_g_d   g_m_i_u_e_a_   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
ვ_______   რ__   ძ_____   კ_____   გ___________   
v_______   r__   d______   k______   g___________   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
________   ___   ______   ______   ____________   
________   ___   _______   _______   ____________   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
 
 
 
 
  Šefas tikriausiai turi draugę.
უ_რ_ს_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   ჰ_ა_ს   მ_გ_ბ_რ_   გ_გ_.   
u_r_s_   n_m_v_l_d   h_a_s   m_g_b_r_   g_g_.   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
უ_____   ნ________   ჰ____   მ_______   გ____   
u_____   n________   h____   m_______   g____   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
______   _________   _____   ________   _____   
______   _________   _____   ________   _____   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
  Ar tikrai taip manote?
ა_ე   ფ_ქ_ო_თ_   
a_e   p_k_o_t_   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
ა__   ფ_______   
a__   p_______   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
___   ________   
___   ________   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
  Gali būti, kad jis turi draugę.
ე_   შ_ს_ძ_ე_ე_ი_,   რ_მ   მ_ს   მ_გ_ბ_რ_   გ_გ_   ჰ_ა_ს_   
e_   s_e_a_z_e_e_i_,   r_m   m_s   m_g_b_r_   g_g_   h_a_s_   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
ე_   შ____________   რ__   მ__   მ_______   გ___   ჰ_____   
e_   s______________   r__   m__   m_______   g___   h_____   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
__   _____________   ___   ___   ________   ____   ______   
__   _______________   ___   ___   ________   ____   ______   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kaip smegenys išmoksta gramatikos?

Gimtosios kalbos pradedame mokytis dar kūdikystėje. Tai nutinka savaime. Mes to nepastebime. Tačiau mūsų smegenys sugeba labai daug išmokti. Pavyzdžiui, mokydamosios gramatikos, smegenys turi daug dirbti. Kasdien jos girdi naujus dalykus. Nuolatos patiria naujus stimulus. Tačiau smegenys negali kiekvieno stimulo apdoroti atskirai. Jos turi veikti ekonomiškai. Todėl jos kreipia dėmesį į reguliarumą. Smegenys prisimena tai, ką dažnai girdi. Jos užfiksuoja, kaip dažnai kas nors pasikartoja. Vėliau iš tų pavyzdžių jos suformuoja gramatinę taisyklę. Vaikai žino, kada sakinys būna taisyklingas, o kada ne. Tačiau jie nežino, kodėl. Jų smegenys žino taisykles nors jų ir nesimokė. Suaugusieji kalbų mokosi kitaip. Jie jau žino savo gimtosios kalbos struktūras. Jos tampa pagrindu naujos gramatikos taisyklėms. Tačiau tam, kad išmoktų, suaugusiesiems tenka mokytis. Kai smegenys išmoksta gramatikos, ji įgauna fiksuotą sistemą. Tai, pavyzdžiui, pastebima su daiktavardžiais ir veiksmažodžiais. Jie saugomi skirtingose smegenų srityse. Juos apdorojant aktyvuojamos skirtingos smegenų sritys. Paprastos taisyklės išmokstamos kitaip nei sudėtingos. Esant sudėtingoms taisyklėms, veikia daugiau smegenų sričių. Kaip būtent smegenys išmoksta gramatikos, kol kas nebuvo ištirta. Tačiau mes žinome, kad teoriškai jos gali išmokti kiekvieną gramatikos taisyklę...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
91 [devyniasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šalutiniai sakiniai su kad 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)