goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ქართული > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

9 [devyni]

Savaitės dienos

 

9 [ცხრა]@9 [devyni]
9 [ცხრა]

9 [tskhra]
კვირის დღეები

k'viris dgheebi

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
pirmadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
antradienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
trečiadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ketvirtadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
penktadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
šeštadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
sekmadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
savaitė
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
nuo pirmadienio iki sekmadienio
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirmoji diena yra pirmadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Antroji diena yra antradienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Trečioji diena yra trečiadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Penktoji diena yra penktadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šeštoji diena yra šeštadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Septintoji diena yra sekmadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaitė turi septynias dienas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes dirbame tik penkias dienas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  pirmadienis
ო_შ_ბ_თ_   
o_s_a_a_i   
ორშაბათი
orshabati
ო_______   
o________   
ორშაბათი
orshabati
________   
_________   
ორშაბათი
orshabati
  antradienis
ს_მ_ა_ა_ი   
s_m_h_b_t_   
სამშაბათი
samshabati
ს________   
s_________   
სამშაბათი
samshabati
_________   
__________   
სამშაბათი
samshabati
  trečiadienis
ო_ხ_ა_ა_ი   
o_k_s_a_a_i   
ოთხშაბათი
otkhshabati
ო________   
o__________   
ოთხშაბათი
otkhshabati
_________   
___________   
ოთხშაბათი
otkhshabati
 
 
 
 
  ketvirtadienis
ხ_თ_ა_ა_ი   
k_u_s_a_a_i   
ხუთშაბათი
khutshabati
ხ________   
k__________   
ხუთშაბათი
khutshabati
_________   
___________   
ხუთშაბათი
khutshabati
  penktadienis
პ_რ_ს_ე_ი   
p_a_a_k_e_i   
პარასკევი
p'arask'evi
პ________   
p__________   
პარასკევი
p'arask'evi
_________   
___________   
პარასკევი
p'arask'evi
  šeštadienis
შ_ბ_თ_   
s_a_a_i   
შაბათი
shabati
შ_____   
s______   
შაბათი
shabati
______   
_______   
შაბათი
shabati
 
 
 
 
  sekmadienis
კ_ი_ა_დ_ე_   
k_v_r_(_g_e_   
კვირა(დღე)
k'vira(dghe)
კ_________   
k___________   
კვირა(დღე)
k'vira(dghe)
__________   
____________   
კვირა(დღე)
k'vira(dghe)
  savaitė
კ_ი_ა   
k_v_r_   
კვირა
k'vira
კ____   
k_____   
კვირა
k'vira
_____   
______   
კვირა
k'vira
  nuo pirmadienio iki sekmadienio
ო_შ_ბ_თ_დ_ნ   კ_ი_ა_დ_   
o_s_a_a_i_a_   k_v_r_m_e   
ორშაბათიდან კვირამდე
orshabatidan k'viramde
ო__________   კ_______   
o___________   k________   
ორშაბათიდან კვირამდე
orshabatidan k'viramde
___________   ________   
____________   _________   
ორშაბათიდან კვირამდე
orshabatidan k'viramde
 
 
 
 
  Pirmoji diena yra pirmadienis.
პ_რ_ე_ი   დ_ე   ო_შ_ბ_თ_ა_   
p_i_v_l_   d_h_   o_s_a_a_i_.   
პირველი დღე ორშაბათია.
p'irveli dghe orshabatia.
პ______   დ__   ო_________   
p_______   d___   o__________   
პირველი დღე ორშაბათია.
p'irveli dghe orshabatia.
_______   ___   __________   
________   ____   ___________   
პირველი დღე ორშაბათია.
p'irveli dghe orshabatia.
  Antroji diena yra antradienis.
მ_ო_ე   დ_ე   ს_მ_ა_ა_ი_.   
m_o_e   d_h_   s_m_h_b_t_a_   
მეორე დღე სამშაბათია.
meore dghe samshabatia.
მ____   დ__   ს__________   
m____   d___   s___________   
მეორე დღე სამშაბათია.
meore dghe samshabatia.
_____   ___   ___________   
_____   ____   ____________   
მეორე დღე სამშაბათია.
meore dghe samshabatia.
  Trečioji diena yra trečiadienis.
მ_ს_მ_   დ_ე   ო_ხ_ა_ა_ი_.   
m_s_m_   d_h_   o_k_s_a_a_i_.   
მესამე დღე ოთხშაბათია.
mesame dghe otkhshabatia.
მ_____   დ__   ო__________   
m_____   d___   o____________   
მესამე დღე ოთხშაბათია.
mesame dghe otkhshabatia.
______   ___   ___________   
______   ____   _____________   
მესამე დღე ოთხშაბათია.
mesame dghe otkhshabatia.
 
 
 
 
  Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis.
მ_ო_ხ_   დ_ე   ხ_თ_ა_ა_ი_.   
m_o_k_e   d_h_   k_u_s_a_a_i_.   
მეოთხე დღე ხუთშაბათია.
meotkhe dghe khutshabatia.
მ_____   დ__   ხ__________   
m______   d___   k____________   
მეოთხე დღე ხუთშაბათია.
meotkhe dghe khutshabatia.
______   ___   ___________   
_______   ____   _____________   
მეოთხე დღე ხუთშაბათია.
meotkhe dghe khutshabatia.
  Penktoji diena yra penktadienis.
მ_ხ_თ_   დ_ე   პ_რ_ს_ე_ი_.   
m_k_u_e   d_h_   p_a_a_k_e_i_.   
მეხუთე დღე პარასკევია.
mekhute dghe p'arask'evia.
მ_____   დ__   პ__________   
m______   d___   p____________   
მეხუთე დღე პარასკევია.
mekhute dghe p'arask'evia.
______   ___   ___________   
_______   ____   _____________   
მეხუთე დღე პარასკევია.
mekhute dghe p'arask'evia.
  Šeštoji diena yra šeštadienis.
მ_ე_ვ_ე   დ_ე   შ_ბ_თ_ა_   
m_e_v_e   d_h_   s_a_a_i_.   
მეექვსე დღე შაბათია.
meekvse dghe shabatia.
მ______   დ__   შ_______   
m______   d___   s________   
მეექვსე დღე შაბათია.
meekvse dghe shabatia.
_______   ___   ________   
_______   ____   _________   
მეექვსე დღე შაბათია.
meekvse dghe shabatia.
 
 
 
 
  Septintoji diena yra sekmadienis.
მ_შ_ი_ე   დ_ე   ა_ი_   კ_ი_ა_   
m_s_v_d_   d_h_   a_i_   k_v_r_.   
მეშვიდე დღე არის კვირა.
meshvide dghe aris k'vira.
მ______   დ__   ა___   კ_____   
m_______   d___   a___   k______   
მეშვიდე დღე არის კვირა.
meshvide dghe aris k'vira.
_______   ___   ____   ______   
________   ____   ____   _______   
მეშვიდე დღე არის კვირა.
meshvide dghe aris k'vira.
  Savaitė turi septynias dienas.
კ_ი_ა_ი   ა_ი_   შ_ი_ი   დ_ე_   
k_v_r_s_i   a_i_   s_v_d_   d_h_.   
კვირაში არის შვიდი დღე.
k'virashi aris shvidi dghe.
კ______   ა___   შ____   დ___   
k________   a___   s_____   d____   
კვირაში არის შვიდი დღე.
k'virashi aris shvidi dghe.
_______   ____   _____   ____   
_________   ____   ______   _____   
კვირაში არის შვიდი დღე.
k'virashi aris shvidi dghe.
  Mes dirbame tik penkias dienas.
ჩ_ე_   მ_ო_ო_   ხ_თ_   დ_ე   ვ_უ_ა_ბ_.   
c_v_n   m_h_l_d   k_u_i   d_h_   v_u_h_o_t_   
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ.
chven mkholod khuti dghe vmushaobt.
ჩ___   მ_____   ხ___   დ__   ვ________   
c____   m______   k____   d___   v_________   
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ.
chven mkholod khuti dghe vmushaobt.
____   ______   ____   ___   _________   
_____   _______   _____   ____   __________   
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ.
chven mkholod khuti dghe vmushaobt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lotynų kalba – gyva kalba?

Šiandien anglų kalba yra pati svarbiausia universali kalba. Jos mokoma visame pasaulyje, ji yra oficiali daugelio tautų kalba. Seniau šį svarbų vaidmenį užėmė lotynų kalba. Ja kalbėjo lotynai. Jie gyveno Lacijaus regione, kurio centru buvo Roma. Lotynų kalba plito kartu su Romos imperija. Senovėje lotynų kalba buvo daugelio žmonių gimtoji kalba. Jie gyveno Europoje, Šiaurės Afrikoje ir Vidurio Rytuose. Tačiau šnekamoji lotynų kalba skyrėsi nuo klasikinės. Liaudies šnekamoji kalba buvo vadinama liaudies lotynų kalba. Romėnų užimtuose regionuose vyravo skirtingi dialektai. Viduramžiais nacionalinės kalbos vystydavosi iš dialektų. Iš lotynų kalbos kilusios kalbos yra vadinamos romanų kalbos. Jų grupei priklauso italų, ispanų ir portugalų kalbos. Prancūzų ir rumunų kalbų pagrindą taip pat sudaro lotynų kalba. Tačiau lotynų kalba neišnyko. Iki pat XIX a. tai buvo svarbi prekybininkų kalba. Be to, ji išlieka išsilavinusių žmonių kalba. Lotynų kalba tebėra svarbi šiandienos mokslui. Daugelis techninių terminų turi lotyniškas šaknis. Be to, lotynų, kaip užsienio kalba, vis dar tebėra mokoma mokyklose. O universitetai neretai tikisi, kad studentai ją mokės. Tad lotynų kalba tikrai nėra mirusi, nors ja jau nebekalbama. Pastaraisiais metais lotynų kalba sulaukė populiarumo. Ir vėl daugėja norinčiųjų jos išmokti. Ji laikoma pagrindiniu daugelio kalbų ir kultūrų raktu. Tad išdrįskite išmokti lotynų kalbą! Audaces fortuna adiuvat – drąsiems likimas palankus!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
9 [devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaitės dienos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)