goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 日本語 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

 

90 [九十]@90 [devyniasdešimt]
90 [九十]

90 [Kujū]
命令形2

meirei katachi 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiskusk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiprausk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Susišukuok!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskambink! Paskambinkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pradėk! Pradėkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liaukis! Liaukitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Baik! Baikite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nupirk tai! Nupirkite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk malonus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk mandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Grįžkite laimingai namo!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Saugokite save! Saugokitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Netrukus vėl mus aplankykite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Nusiskusk!
ひ_を   そ_な_い   !   
h_-_e   o   s_r_   n_s_i_   
ひげを そりなさい !
hi-ge o sori nasai!
ひ__   そ____   !   
h____   o   s___   n_____   
ひげを そりなさい !
hi-ge o sori nasai!
___   _____   _   
_____   _   ____   ______   
ひげを そりなさい !
hi-ge o sori nasai!
  Nusiprausk!
体_   洗_な_い   !   
k_r_d_   o   a_a_   n_s_i_   
体を 洗いなさい !
karada o arai nasai!
体_   洗____   !   
k_____   o   a___   n_____   
体を 洗いなさい !
karada o arai nasai!
__   _____   _   
______   _   ____   ______   
体を 洗いなさい !
karada o arai nasai!
  Susišukuok!
髪_   梳_し_さ_   !   
k_m_   o   t_k_s_i   n_s_i_   
髪を 梳かしなさい !
kami o tokashi nasai!
髪_   梳_____   !   
k___   o   t______   n_____   
髪を 梳かしなさい !
kami o tokashi nasai!
__   ______   _   
____   _   _______   ______   
髪を 梳かしなさい !
kami o tokashi nasai!
 
 
 
 
  Paskambink! Paskambinkite!
電_   し_さ_   !   
d_n_a   s_i   n_s_i_   
電話 しなさい !
denwa shi nasai!
電_   し___   !   
d____   s__   n_____   
電話 しなさい !
denwa shi nasai!
__   ____   _   
_____   ___   ______   
電話 しなさい !
denwa shi nasai!
  Pradėk! Pradėkite!
始_な_い   !   
h_j_m_   n_s_i_   
始めなさい !
hajime nasai!
始____   !   
h_____   n_____   
始めなさい !
hajime nasai!
_____   _   
______   ______   
始めなさい !
hajime nasai!
  Liaukis! Liaukitės!
止_な_い   !   
t_m_   n_s_i_   
止めなさい !
tome nasai!
止____   !   
t___   n_____   
止めなさい !
tome nasai!
_____   _   
____   ______   
止めなさい !
tome nasai!
 
 
 
 
  Baik! Baikite!
お_て   お_な_い   !   
o_t_   o_i   n_s_i_   
おいて おきなさい !
oite oki nasai!
お__   お____   !   
o___   o__   n_____   
おいて おきなさい !
oite oki nasai!
___   _____   _   
____   ___   ______   
おいて おきなさい !
oite oki nasai!
  Pasakyk tai! Pasakykite tai!
言_な_い   !   
i_   n_s_i_   
言いなさい !
ii nasai!
言____   !   
i_   n_____   
言いなさい !
ii nasai!
_____   _   
__   ______   
言いなさい !
ii nasai!
  Nupirk tai! Nupirkite tai!
買_な_い   !   
k_i   n_s_i_   
買いなさい !
kai nasai!
買____   !   
k__   n_____   
買いなさい !
kai nasai!
_____   _   
___   ______   
買いなさい !
kai nasai!
 
 
 
 
  Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
決_て   不_実_   あ_な   !   
k_s_h_t_   f_s_i_i_s_d_a_u   n_!   
決して 不誠実で あるな !
kesshite fuseijitsudearu na!
決__   不___   あ__   !   
k_______   f______________   n__   
決して 不誠実で あるな !
kesshite fuseijitsudearu na!
___   ____   ___   _   
________   _______________   ___   
決して 不誠実で あるな !
kesshite fuseijitsudearu na!
  Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
決_て   生_気_   な_な   !   
k_s_h_t_   n_m_i_i   n_   n_r_   n_!   
決して 生意気に なるな !
kesshite namaiki ni naru na!
決__   生___   な__   !   
k_______   n______   n_   n___   n__   
決して 生意気に なるな !
kesshite namaiki ni naru na!
___   ____   ___   _   
________   _______   __   ____   ___   
決して 生意気に なるな !
kesshite namaiki ni naru na!
  Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
決_て   礼_知_ず_   な_な   !   
k_s_h_t_   r_i_i   s_i_a_u   n_   n_r_   n_!   
決して 礼儀知らずに なるな !
kesshite reigi shirazu ni naru na!
決__   礼_____   な__   !   
k_______   r____   s______   n_   n___   n__   
決して 礼儀知らずに なるな !
kesshite reigi shirazu ni naru na!
___   ______   ___   _   
________   _____   _______   __   ____   ___   
決して 礼儀知らずに なるな !
kesshite reigi shirazu ni naru na!
 
 
 
 
  Visuomet / Visada būk sąžiningas!
常_   誠_で   あ_   !   
t_u_e_i   s_i_i_s_d_a_e_   
常に 誠実で あれ !
tsuneni seijitsudeare!
常_   誠__   あ_   !   
t______   s_____________   
常に 誠実で あれ !
tsuneni seijitsudeare!
__   ___   __   _   
_______   ______________   
常に 誠実で あれ !
tsuneni seijitsudeare!
  Visuomet / Visada būk malonus!
い_も   親_に   !   
i_s_m_   s_i_s_t_u   n_!   
いつも 親切に !
itsumo shinsetsu ni!
い__   親__   !   
i_____   s________   n__   
いつも 親切に !
itsumo shinsetsu ni!
___   ___   _   
______   _________   ___   
いつも 親切に !
itsumo shinsetsu ni!
  Visuomet / Visada būk mandagus!
い_も   礼_正_く   !   
i_s_m_   r_i_i   t_d_s_i_u_   
いつも 礼儀正しく !
itsumo reigi tadashiku!
い__   礼____   !   
i_____   r____   t_________   
いつも 礼儀正しく !
itsumo reigi tadashiku!
___   _____   _   
______   _____   __________   
いつも 礼儀正しく !
itsumo reigi tadashiku!
 
 
 
 
  Grįžkite laimingai namo!
お_を_け_   帰_て   き_   !   
o_i_o_s_k_t_   k_e_t_   k_t_!   
お気をつけて 帰って きて !
okiwotsukete kaette kite!
お_____   帰__   き_   !   
o___________   k_____   k____   
お気をつけて 帰って きて !
okiwotsukete kaette kite!
______   ___   __   _   
____________   ______   _____   
お気をつけて 帰って きて !
okiwotsukete kaette kite!
  Saugokite save! Saugokitės!
気_つ_て   く_さ_   。   
k_w_t_u_e_e   k_d_s_i_   
気をつけて ください 。
kiwotsukete kudasai.
気____   く___   。   
k__________   k_______   
気をつけて ください 。
kiwotsukete kudasai.
_____   ____   _   
___________   ________   
気をつけて ください 。
kiwotsukete kudasai.
  Netrukus vėl mus aplankykite!
ま_   す_に   訪_て   き_   く_さ_   !   
m_t_   s_g_   n_   t_z_n_t_   k_t_   k_d_s_i_   
また すぐに 訪ねて きて ください !
mata sugu ni tazunete kite kudasai!
ま_   す__   訪__   き_   く___   !   
m___   s___   n_   t_______   k___   k_______   
また すぐに 訪ねて きて ください !
mata sugu ni tazunete kite kudasai!
__   ___   ___   __   ____   _   
____   ____   __   ________   ____   ________   
また すぐに 訪ねて きて ください !
mata sugu ni tazunete kite kudasai!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
90 [devyniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liepiamoji nuosaka 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)