Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   armėnų   >   Turinys


78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

 


78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

 

 
sena moteris
մի ծեր կին
mi tser kin
stora moteris
մի գեր կին
mi ger kin
smalsi moteris
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
 
 
 
 
naujas automobilis
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
greitas automobilis
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
patogus automobilis
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
 
 
 
 
mėlyna suknelė
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
raudona suknelė
կարմիր զգեստ
karmir zgest
žalia suknelė
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
 
 
 
 
juoda rankinė
սև պայուսակ
sev payusak
ruda rankinė
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
balta rankinė
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
 
 
 
 
malonūs žmonės
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
mandagūs žmonės
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
įdomūs žmonės
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
 
 
 
 
mieli vaikai
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
ļžūlūs vaikai
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
Šaunūs vaikai
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - armėnų pradedantiesiems