46 [keturiasdešimt šeši] |
Diskotekoje
|
![]() |
46 [քառասունվեց] |
||
դիսկոտեկում
|
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
|
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
|
||
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
|
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
|
||
Prašau.
|
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
| ||
Kaip jums patinka muzika?
|
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
|
||
Truputį per garsiai.
|
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
|
||
Bet grupė groja labai gerai.
|
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
| ||
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
|
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
|
||
Ne, tai pirmas kartas.
|
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
|
||
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
|
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
| ||
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
|
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
|
||
Gal būt, vėliau.
|
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
|
||
Aš nemoku gerai šokti.
|
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
| ||
Tai visai nesunku.
|
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
|
||
Aš jums parodysiu.
|
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
|
||
Ne, geriau kitą kartą.
|
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
| ||
Ar (jūs) ko nors laukiate?
|
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
|
||
Taip, (savo) draugo.
|
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
|
||
Štai ten jis ateina!
|
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e
| ||
Kalbą veikia genaiKalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 lietuvių - armėnų pradedantiesiems
|