Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   suomių   >   Turinys


49 [keturiasdešimt devyni]

Sportas

 


49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

 

 

 Spustelėkite ant teksto! arrow
  
Ar (tu) sportuoji?
Taip, aš privalau judėti.
(Aš) lankau sporto klubą.
 
 
 
 
(Mes) žaidžiame futbolą.
Kartais (mes) plaukome.
Arba važinėjamės dviračiais.
 
 
 
 
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
Ir yra golfo aikštė.
 
 
 
 
Ką rodo per televizorių?
Dabar rodo futbolo varžybas.
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
 
 
 
 
Kas laimi?
Neturiu supratimo / nežinau.
Šiuo metu lygiosios.
 
 
 
 
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
Įvartis! Vienas — nulis!
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Išlieka tik stipriausi žodžiai!

Retai vartojami žodžiai keičiasi daug dažniau nei dažnai vartojamieji. Tam įtaką gali daryti evoliucijos dėsniai. Bendri genai bėgant laikui keičiasi rečiau. Jų forma daug stabilesnė. Pasirodo, taip pat nutinka ir su žodžiais! Atliekant tyrimus buvo pasitelkti anglų kalbos veiksmažodžiais. Buvo lyginamos dabartinės ir senosios jų formos. Anglų kalboje dešimt populiariausių veiksmažodžių buvo netaisyklingi. Daugelis kitų veiksmažodžių yra taisyklingi. Tačiau Viduramžiais, daugelis veiksmažodžių vis dar buvo netaisyklingi. Tad retai naudojami netaisyklingi veiksmažodžiai tapo taisyklingais. Po 300 metų anglų kalboje vargiai liks netaisyklingų veiksmažodžių. Kiti tyrimai rodo, kad kalbos yra pasirenkamos lyg genai. Tyrinėtojai lygino skirtingų kalbų dažniausiai pasitaikančius žodžius. Galiausiai jie išrinko žodžius, kurie reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tokiems žodžiams priklausė: water, Wasser, vatten. Šie žodžiai turi tą pačią šaknį ir todėl yra vienas į kitą panašūs. Kadangi šie žodžiai yra svarbiausi, jie dažnai vartojami visose kalbose. Taip jie sugebėjo išlaikyti savo formą ir šiandien tebėra rašomi panašiai. Mažiau reikalingi žodžiai keičiasi daug greičiau. O tiksliau, jie pakeičiami kitais žodžiais. Retai vartojamii žodžiai įvairiose kalbose atrodo skirtingai. Kodėl retai vartojami žodžiai keičiasi, vis dar nėra aišku. Gali būti, kad jie dažnai vartojami neteisingai arba yra neteisingai ištariami. Taip yra todėl, kad kalbėtojai jų gerai neišmano. O galbūt taip yra todėl, kad svarbiausi žodžiai visada turi likti tokie patys. Tik tuomet galime teisingai juos suprasti. O žodžiai yra skirti tam, kad būtų suprasti...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - suomių pradedantiesiems