goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > తెలుగు > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

42 [마흔둘]

도시 관광

 

42 [నలభై రెండు]@42 [마흔둘]
42 [నలభై రెండు]

42 [Nalabhai reṇḍu]
నగర దర్శనం

Nagara darśanaṁ

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
시장이 일요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박람회가 월요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전시회가 화요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
동물원이 수요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박물관이 목요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미술관이 금요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사진을 찍어도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료를 지불해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료가 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그룹 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어린이 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
학생 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저건 어떤 건물이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
누가 저 건물을 지었어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 건축에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 미술에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그림에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  시장이 일요일마다 열어요?
ఆ_ి_ా_ం   మ_ర_క_ట_   త_ర_చ_   ఉ_ట_ం_ా_   
Ā_i_ā_a_   m_r_e_   t_r_c_   u_ṭ_n_ā_   
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
ఆ______   మ_______   త_____   ఉ_______   
Ā_______   m_____   t_____   u_______   
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
_______   ________   ______   ________   
________   ______   ______   ________   
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
  박람회가 월요일마다 열어요?
స_మ_ా_ా_ు   స_త_ు   త_ర_చ_   ఉ_ట_య_?   
S_m_v_r_l_   s_n_a_u   t_r_c_   u_ṭ_y_?   
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
స________   స____   త_____   ఉ______   
S_________   s______   t_____   u______   
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
_________   _____   ______   _______   
__________   _______   ______   _______   
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
  전시회가 화요일마다 열어요?
మ_గ_వ_ర_ల_   ప_ర_ర_శ_శ_ల_ు   త_ర_చ_   ఉ_ట_య_?   
M_ṅ_a_a_ā_ā_u   p_a_a_ś_n_ś_l_l_   t_r_c_   u_ṭ_y_?   
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
మ_________   ప____________   త_____   ఉ______   
M____________   p_______________   t_____   u______   
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
__________   _____________   ______   _______   
_____________   ________________   ______   _______   
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
 
 
 
 
  동물원이 수요일마다 열어요?
బ_ధ_ా_ా_ు   జ_త_   ప_ర_ర_శ_శ_ల   త_ర_చ_   ఉ_ట_ం_ా_   
B_d_a_ā_ā_u   j_n_u   p_a_a_ś_n_ś_l_   t_r_c_   u_ṭ_n_ā_   
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
బ________   జ___   ప__________   త_____   ఉ_______   
B__________   j____   p_____________   t_____   u_______   
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
_________   ____   ___________   ______   ________   
___________   _____   ______________   ______   ________   
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
  박물관이 목요일마다 열어요?
గ_ర_వ_ర_ల_   మ_య_జ_య_   త_ర_చ_   ఉ_ట_ం_ా_   
G_r_v_r_l_   m_ū_i_a_   t_r_c_   u_ṭ_n_ā_   
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
గ_________   మ_______   త_____   ఉ_______   
G_________   m_______   t_____   u_______   
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
__________   ________   ______   ________   
__________   ________   ______   ________   
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
  미술관이 금요일마다 열어요?
శ_క_ర_ా_ా_ు   చ_త_ర_ా_   త_ర_చ_   ఉ_ట_ం_ా_   
Ś_k_a_ā_ā_u   c_t_a_ā_a   t_r_c_   u_ṭ_n_ā_   
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
శ__________   చ_______   త_____   ఉ_______   
Ś__________   c________   t_____   u_______   
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
___________   ________   ______   ________   
___________   _________   ______   ________   
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
 
 
 
 
  사진을 찍어도 돼요?
ఎ_ర_న_   ఫ_ట_ల_   త_స_క_వ_్_ా_   
E_a_a_n_   p_o_ō_u   t_s_k_v_c_ā_   
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
ఎ_____   ఫ_____   త___________   
E_______   p______   t___________   
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
______   ______   ____________   
________   _______   ____________   
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
  입장료를 지불해야 해요?
ఎ_ర_న_   ప_ర_ే_   ర_స_మ_   చ_ల_ల_ం_ా_ా_   
E_a_a_n_   p_a_ē_a   r_s_m_   c_l_i_̄_ā_ā_   
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
ఎ_____   ప_____   ర_____   చ___________   
E_______   p______   r_____   c___________   
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
______   ______   ______   ____________   
________   _______   ______   ____________   
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
  입장료가 얼마예요?
ప_ర_ే_   ర_స_మ_   ధ_   ఎ_త_   
P_a_ē_a   r_s_m_   d_a_a   e_t_?   
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
ప_____   ర_____   ధ_   ఎ___   
P______   r_____   d____   e____   
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
______   ______   __   ____   
_______   ______   _____   _____   
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
 
 
 
 
  그룹 할인이 있어요?
గ_ం_ు_ు_ా   వ_ళ_త_   డ_స_క_ం_్   ఎ_ై_ా   ఉ_ద_?   
G_m_u_u_ā   v_ḷ_ē   ḍ_s_a_ṇ_   e_a_n_   u_d_?   
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
గ________   వ_____   డ________   ఎ____   ఉ____   
G________   v____   ḍ_______   e_____   u____   
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
_________   ______   _________   _____   _____   
_________   _____   ________   ______   _____   
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
  어린이 할인이 있어요?
ప_ల_ల_క_   డ_స_క_ం_్   ఎ_ై_ా   ఉ_ద_?   
P_l_a_a_i   ḍ_s_a_ṇ_   e_a_n_   u_d_?   
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
ప_______   డ________   ఎ____   ఉ____   
P________   ḍ_______   e_____   u____   
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
________   _________   _____   _____   
_________   ________   ______   _____   
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
  학생 할인이 있어요?
వ_ధ_య_ర_థ_ల_ి   డ_స_క_ం_్   ఎ_ై_ా   ఉ_ద_?   
V_d_y_r_h_l_k_   ḍ_s_a_ṇ_   e_a_n_   u_d_?   
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
వ____________   డ________   ఎ____   ఉ____   
V_____________   ḍ_______   e_____   u____   
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
_____________   _________   _____   _____   
______________   ________   ______   _____   
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
 
 
 
 
  저건 어떤 건물이에요?
అ_ి   ఏ   భ_ం_ి_   
A_i   ē   b_a_a_t_?   
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
అ__   ఏ   భ_____   
A__   ē   b________   
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
___   _   ______   
___   _   _________   
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
  저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ఆ   భ_ం_ి   ఎ_త   ప_త_ి_   
Ā   b_a_a_t_   e_t_   p_t_d_?   
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
ఆ   భ____   ఎ__   ప_____   
Ā   b_______   e___   p______   
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
_   _____   ___   ______   
_   ________   ____   _______   
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
  누가 저 건물을 지었어요?
ఆ   భ_ం_ి_ి   ఎ_ర_   క_్_ి_చ_ర_?   
Ā   b_a_a_t_n_   e_a_u   k_ṭ_i_̄_ā_u_   
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
ఆ   భ______   ఎ___   క__________   
Ā   b_________   e____   k___________   
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
_   _______   ____   ___________   
_   __________   _____   ____________   
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
 
 
 
 
  저는 건축에 관심이 있어요.
న_క_   భ_న   న_ర_మ_ణ_ా_్_్_ం   అ_ట_   ఇ_్_ం   
N_k_   b_a_a_a   n_r_ā_a_ā_t_a_   a_ṭ_   i_ṭ_ṁ   
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
న___   భ__   న______________   అ___   ఇ____   
N___   b______   n_____________   a___   i____   
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
____   ___   _______________   ____   _____   
____   _______   ______________   ____   _____   
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
  저는 미술에 관심이 있어요.
న_క_   క_ల_ట_   ఇ_్_ం   
N_k_   k_ḷ_l_ṇ_ē   i_ṭ_ṁ   
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
న___   క_____   ఇ____   
N___   k________   i____   
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
____   ______   _____   
____   _________   _____   
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
  저는 그림에 관심이 있어요.
న_క_   చ_త_ర_ే_న_   అ_ట_   ఇ_్_ం   
N_k_   c_t_a_ē_h_n_ṁ   a_ṭ_   i_ṭ_ṁ   
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
న___   చ_________   అ___   ఇ____   
N___   c____________   a___   i____   
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
____   __________   ____   _____   
____   _____________   ____   _____   
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말티즈어

영어실력을 향상시키려는 많은 유럽인들이 말타로 여행을 떠난다. 왜냐하면 영어가 이 남유럽 섬국가의 관청어이기 때문이다. 말타는 그의 많은 언어학원으로 유명하다. 이때문에 언어학자들이 이 국가가 흥미의 대상인 것은 아니다. 이들은 다른 이유로 말타에 관심을 갖는다. 말타 공화국인 또 다른 관청어를 갖기 때문이다: 말티즈어 (혹은 말티어) 이 언어는 아랍 방언으로부터 생겨났다. 이로써 말티어 는 유럽에서 유일한 셈어이다. 통사론과 음운론은 그러나 아랍어와는 구별된다. 말티즈어는 또한 라틴어 문자로 쓰여진다. 하지만 알파벳은 몇 개의 특별기호를 갖는다. 그리고 c와 y문자는 완전히 생략되었다. 어휘는 많은 다른 언어의 요소를 내포하고 있다. 아랍어 말고도 특히 이태리어와 영어에서 말이다. 하지만 페니키아와 카르타고인들도 언어에 영향을 주었다. 어떤 학자들에게 있어서 말티는 그래서 하나의 아랍족 크레올어이다. 말타는 그의 역사상 여러 가지 정권으로부터 점령되었다. 이들 모두 말타, 고조와 코미노에 흔적을 남겼다. 오랫동안 말티는 단지 그 지방의 구어였다. 하지만 ‘진짜’ 말타인들의 모국어로 항상 남았다. 이도 역시 구두로만 전해졌다. 19세기가 되어서야 이 언어로 글을 적기 시작했다. 오늘날에는 구사자들이 33만영이 되는 것으로 추정된다. 2004년부터 말타는 유럽연합에 속한다. 그래서 말티는 유럽의 관청언어 중 하나이다. 말타인들에게 있어서는 이 언어는 단지 그들의 문화의 일부인 것이다. 그리고 외국인들이 말티즈어를 배우려고 할 때면 좋아한다. 말타 섬에는 어학원이 충분히 있으니 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
42 [마흔둘]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도시 관광
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드