goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > Nederlands > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

21 [스물하나]

일상대화 2

 

21 [eenentwintig]@21 [스물하나]
21 [eenentwintig]

Small Talk 2

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
어디에서 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
바젤에서요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
바젤은 스위스에 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 외국인이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 여러 언어를 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 처음 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
일주일만 있었지만요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이곳이 마음에 들어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 경치도 마음에 들어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
직업이 뭐예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 번역가예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 책을 번역해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이곳에 혼자 왔어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  어디에서 왔어요?
W_a_   k_m_   u   v_n_a_n_   
   
Waar komt u vandaan?
W___   k___   u   v_______   
   
Waar komt u vandaan?
____   ____   _   ________   
   
Waar komt u vandaan?
  바젤에서요.
U_t   B_z_l_   
   
Uit Bazel.
U__   B_____   
   
Uit Bazel.
___   ______   
   
Uit Bazel.
  바젤은 스위스에 있어요.
B_z_l   l_g_   i_   Z_i_s_r_a_d_   
   
Bazel ligt in Zwitserland.
B____   l___   i_   Z___________   
   
Bazel ligt in Zwitserland.
_____   ____   __   ____________   
   
Bazel ligt in Zwitserland.
 
 
 
 
  뮐러 씨를 소개해도 될까요?
M_g   i_   u   d_   h_e_   M_l_e_   v_o_s_e_l_n_   
   
Mag ik u de heer Müller voorstellen?
M__   i_   u   d_   h___   M_____   v___________   
   
Mag ik u de heer Müller voorstellen?
___   __   _   __   ____   ______   ____________   
   
Mag ik u de heer Müller voorstellen?
  그는 외국인이에요.
H_j   i_   b_i_e_l_n_e_.   
   
Hij is buitenlander.
H__   i_   b____________   
   
Hij is buitenlander.
___   __   _____________   
   
Hij is buitenlander.
  그는 여러 언어를 해요.
H_j   s_r_e_t   m_e_d_r_   t_l_n_   
   
Hij spreekt meerdere talen.
H__   s______   m_______   t_____   
   
Hij spreekt meerdere talen.
___   _______   ________   ______   
   
Hij spreekt meerdere talen.
 
 
 
 
  여기 처음 왔어요?
B_n_   u   v_o_   d_   e_r_t_   k_e_   h_e_?   
   
Bent u voor de eerste keer hier?
B___   u   v___   d_   e_____   k___   h____   
   
Bent u voor de eerste keer hier?
____   _   ____   __   ______   ____   _____   
   
Bent u voor de eerste keer hier?
  아니요, 작년에 한 번 왔어요.
N_e_   i_   w_s   v_r_g   j_a_   o_k   a_   h_e_.   
   
Nee, ik was vorig jaar ook al hier.
N___   i_   w__   v____   j___   o__   a_   h____   
   
Nee, ik was vorig jaar ook al hier.
____   __   ___   _____   ____   ___   __   _____   
   
Nee, ik was vorig jaar ook al hier.
  일주일만 있었지만요.
M_a_   s_e_h_s   é_n   w_e_.   
   
Maar slechts één week.
M___   s______   é__   w____   
   
Maar slechts één week.
____   _______   ___   _____   
   
Maar slechts één week.
 
 
 
 
  이곳이 마음에 들어요?
H_e   b_v_l_   h_t   u   b_j   o_s_   
   
Hoe bevalt het u bij ons?
H__   b_____   h__   u   b__   o___   
   
Hoe bevalt het u bij ons?
___   ______   ___   _   ___   ____   
   
Hoe bevalt het u bij ons?
  아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
Z_e_   g_e_.   D_   m_n_e_   z_j_   v_i_n_e_i_k_   
   
Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk.
Z___   g____   D_   m_____   z___   v___________   
   
Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk.
____   _____   __   ______   ____   ____________   
   
Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk.
  그리고 경치도 마음에 들어요.
E_   h_t   l_n_s_h_p   b_v_l_   m_   o_k_   
   
En het landschap bevalt me ook.
E_   h__   l________   b_____   m_   o___   
   
En het landschap bevalt me ook.
__   ___   _________   ______   __   ____   
   
En het landschap bevalt me ook.
 
 
 
 
  직업이 뭐예요?
W_t   b_n_   u   v_n   b_r_e_?   
   
Wat bent u van beroep?
W__   b___   u   v__   b______   
   
Wat bent u van beroep?
___   ____   _   ___   _______   
   
Wat bent u van beroep?
  저는 번역가예요.
I_   b_n   v_r_a_e_.   
   
Ik ben vertaler.
I_   b__   v________   
   
Ik ben vertaler.
__   ___   _________   
   
Ik ben vertaler.
  저는 책을 번역해요.
I_   v_r_a_l   b_e_e_.   
   
Ik vertaal boeken.
I_   v______   b______   
   
Ik vertaal boeken.
__   _______   _______   
   
Ik vertaal boeken.
 
 
 
 
  이곳에 혼자 왔어요?
B_n_   u   h_e_   a_l_e_?   
   
Bent u hier alleen?
B___   u   h___   a______   
   
Bent u hier alleen?
____   _   ____   _______   
   
Bent u hier alleen?
  아니요, 제 남편도 여기 있어요.
N_e_   m_j_   v_o_w   /   m_j_   m_n   i_   o_k   h_e_.   
   
Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier.
N___   m___   v____   /   m___   m__   i_   o__   h____   
   
Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier.
____   ____   _____   _   ____   ___   __   ___   _____   
   
Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier.
  그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
E_   d_a_   z_j_   m_j_   t_e_   k_n_e_e_.   
   
En daar zijn mijn twee kinderen.
E_   d___   z___   m___   t___   k________   
   
En daar zijn mijn twee kinderen.
__   ____   ____   ____   ____   _________   
   
En daar zijn mijn twee kinderen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

게르만어

게르만어는 인도유럽어족에 속한다. 이 어족의 특점은 음운론적인 특징이다. 음성체제상의 차이점이 이 언어들을 다른 언어들로부터 구별짓는다. 약 15개의 게르만어가 존재한다. 이는 5억명의 사람들의 모국어이다. 각 언어의 정확한 수를 규정하는 것은 힘들다. 자립적인 언어 아니면 방언만이 존재하는지 여부가 종종 불분명한 경우가 많다. 가장 의미있는 게르만어는 영어이다. 이는 약 3억5천만 명의 모국어자들을 가지고 있다. 그 다음에는 독일어와 네덜란드어가 따른다. 게르만어는 각기 다른 집단으로 나뉘어진다. 북게르만어, 서게르만어, 그리고 동게르만어. 북게르만어는 스칸디나비아어들이다. 영어, 독어, 네덜란드어는 서게르만 언어들이다. 동게르만 언어는 다 소멸되었다. 이에 속하는 것은 예를 들자면 고딕어이다. 식민지를 통해 게르만어가 세계 곳곳에 전파되었다. 그래서 네덜란드어를 캐리비언과 남아프리카에서도 사용한다. 모든 게르만어는 같은 어원을 가진다. 하지만 공통된 조어가 있었는지는 확실하지 않다. 그 외에는 극히 소수의 고대의 게르만 글이 보존되었다. 로마어와는 달리 거의 이에 대한 자료가 거의 없다. 게르만어의 연구가 이때문에 보다 어렵다. 게르만족의 문화에 대해서도 비교적 아는 사실이 적다. 게르만족은 하나의 동일체를 이룬 적이 없다. 이때문에 공통된 정체성이라는 것이 없었다. 그래서 학계는 남의 자료를 사용해야 한다. 그리스인과 로마인 없이는 게르만족에 대해서 아는 것이 극히 적었을 뿐일 것이다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
21 [스물하나]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
일상대화 2
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드