goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > فارسی > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

43 [마흔셋]

동물원에서

 

‫43 [چهل و سه]‬@43 [마흔셋]
‫43 [چهل و سه]‬

43 [che-hel-o-se]
‫در باغ وحش‬

dar bâghe vahsh

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
동물원이 저기 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
기린이 저기 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
곰은 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코끼리는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뱀은 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사자는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저한테 사진기가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
비디오 카메라도 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
건전지가 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
펭귄은 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
캥거루는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코뿔소는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
화장실은 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
카페가 저기 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
식당이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
낙타는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
호랑이하고 악어는 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  동물원이 저기 있어요.
‫_ن_ا   ب_غ   و_ش   ا_ت_‬   
â_j_   b_g_e   v_h_h   a_t_   
‫آنجا باغ وحش است.‬
ânjâ bâghe vahsh ast.
‫____   ب__   و__   ا____   
â___   b____   v____   a___   
‫آنجا باغ وحش است.‬
ânjâ bâghe vahsh ast.
_____   ___   ___   _____   
____   _____   _____   ____   
‫آنجا باغ وحش است.‬
ânjâ bâghe vahsh ast.
  기린이 저기 있어요.
‫_ر_ف_‌_ا   آ_ج_   ه_ت_د_‬   
â_j_   z_r_r_f_-_â   h_s_a_d_   
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
‫________   آ___   ه______   
â___   z__________   h_______   
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
_________   ____   _______   
____   ___________   ________   
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬
ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
  곰은 어디 있어요?
‫_س_ت   خ_س_ا   ک_ا   ا_ت_‬   
k_e_s_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت خرسها کجا است؟‬
khers-hâ kojâ hastand?
‫____   خ____   ک__   ا____   
k_______   k___   h_______   
‫قسمت خرسها کجا است؟‬
khers-hâ kojâ hastand?
_____   _____   ___   _____   
________   ____   ________   
‫قسمت خرسها کجا است؟‬
khers-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
  코끼리는 어디 있어요?
‫_س_ت   ف_ل   ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
f_l_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬
fil-hâ kojâ hastand?
‫____   ف__   ه_   ک__   ا____   
f_____   k___   h_______   
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬
fil-hâ kojâ hastand?
_____   ___   __   ___   _____   
______   ____   ________   
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬
fil-hâ kojâ hastand?
  뱀은 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ا_ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
m_r_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬
mâr-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_____   ک__   ا____   
m_____   k___   h_______   
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬
mâr-hâ kojâ hastand?
_____   ______   ___   _____   
______   ____   ________   
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬
mâr-hâ kojâ hastand?
  사자는 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ی_ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
s_i_-_â   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬
shir-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_____   ک__   ا____   
s______   k___   h_______   
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬
shir-hâ kojâ hastand?
_____   ______   ___   _____   
_______   ____   ________   
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬
shir-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
  저한테 사진기가 있어요.
‫_ن   ی_   د_ر_ی_   ع_ا_ی   د_ر_._   
m_n   y_k   d_r_i_-_   a_-_â_i   d_r_m_   
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
‫__   ی_   د_____   ع____   د_____   
m__   y__   d_______   a______   d_____   
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
___   __   ______   _____   ______   
___   ___   ________   _______   ______   
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬
man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
  비디오 카메라도 있어요.
‫_ن   ی_   د_ر_ی_   ف_ل_   ب_د_ر_   ه_   د_ر_._   
m_n   y_k   d_r_i_-_   f_l_   b_r_â_i   h_m   d_r_m_   
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
‫__   ی_   د_____   ف___   ب_____   ه_   د_____   
m__   y__   d_______   f___   b______   h__   d_____   
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
___   __   ______   ____   ______   __   ______   
___   ___   ________   ____   _______   ___   ______   
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬
man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
  건전지가 어디 있어요?
‫_ج_   م_‌_و_ن_   ب_ط_ی   پ_د_   ک_م_‬   
k_j_   m_t_v_n_m   b_t_i   p_y_â   k_n_m_   
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
‫___   م_______   ب____   پ___   ک____   
k___   m________   b____   p____   k_____   
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
____   ________   _____   ____   _____   
____   _________   _____   _____   ______   
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬
kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
 
 
 
 
  펭귄은 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ن_و_ن   ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
p_n_u_n_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬
panguan-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫______   ه_   ک__   ا____   
p_________   k___   h_______   
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬
panguan-hâ kojâ hastand?
_____   _______   __   ___   _____   
__________   ____   ________   
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬
panguan-hâ kojâ hastand?
  캥거루는 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ا_گ_ر_ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
k_n_o_o_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬
kângoro-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_________   ک__   ا____   
k_________   k___   h_______   
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬
kângoro-hâ kojâ hastand?
_____   __________   ___   _____   
__________   ____   ________   
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬
kângoro-hâ kojâ hastand?
  코뿔소는 어디 있어요?
‫_س_ت   ک_گ_ن   ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
k_r_a_a_-_â   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬
kargadan-hâ kojâ hastand?
‫____   ک____   ه_   ک__   ا____   
k__________   k___   h_______   
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬
kargadan-hâ kojâ hastand?
_____   _____   __   ___   _____   
___________   ____   ________   
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬
kargadan-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 
  화장실은 어디 있어요?
‫_و_ل_   ک_ا_ت_‬   
t_â_e_   k_j_s_?   
‫توالت کجاست؟‬
tuâlet kojâst?
‫_____   ک______   
t_____   k______   
‫توالت کجاست؟‬
tuâlet kojâst?
______   _______   
______   _______   
‫توالت کجاست؟‬
tuâlet kojâst?
  카페가 저기 있어요.
‫_ن_ا   ی_   ک_ف_   ا_ت_‬   
â_j_   y_k   k_f_   a_t_   
‫آنجا یک کافه است.‬
ânjâ yek kâfe ast.
‫____   ی_   ک___   ا____   
â___   y__   k___   a___   
‫آنجا یک کافه است.‬
ânjâ yek kâfe ast.
_____   __   ____   _____   
____   ___   ____   ____   
‫آنجا یک کافه است.‬
ânjâ yek kâfe ast.
  식당이 있어요.
‫_ن_ا   ی_   ر_ت_ر_ن   ا_ت_‬   
â_j_   y_k   r_s_u_â_   a_t_   
‫آنجا یک رستوران است.‬
ânjâ yek resturân ast.
‫____   ی_   ر______   ا____   
â___   y__   r_______   a___   
‫آنجا یک رستوران است.‬
ânjâ yek resturân ast.
_____   __   _______   _____   
____   ___   ________   ____   
‫آنجا یک رستوران است.‬
ânjâ yek resturân ast.
 
 
 
 
  낙타는 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ت_ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
s_o_o_-_â   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬
shotor-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_____   ک__   ا____   
s________   k___   h_______   
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬
shotor-hâ kojâ hastand?
_____   ______   ___   _____   
_________   ____   ________   
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬
shotor-hâ kojâ hastand?
  고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_و_ی_   ه_   و   گ_ر_ر_ا   ک_ا   ا_ت_‬   
g_r_l_h_   v_   g_r_-_h_r_h_   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_____   ه_   و   گ______   ک__   ا____   
g_______   v_   g___________   k___   h_______   
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
_____   ______   __   _   _______   ___   _____   
________   __   ____________   ____   ________   
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬
guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
  호랑이하고 악어는 어디 있어요?
‫_س_ت   ‫_ب_ه_   و   ت_س_ح   ه_   ک_ا   ا_ت_‬   
b_b_-_â   v_   t_m_â_-_â   k_j_   h_s_a_d_   
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
‫____   ‫_____   و   ت____   ه_   ک__   ا____   
b______   v_   t________   k___   h_______   
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
_____   ______   _   _____   __   ___   _____   
_______   __   _________   ____   ________   
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬
babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어와 음악

언어는 전 세계적으로 나타나는 현상이다. 이 지구의 모든 민족들이 음악을 만든다. 그리고 음악은 모든 문화에서 이해된다. 이것은 과학적인 연구가 증명했다. 이를 위해 고립된 상태에서 살아가는 민족에세 서양음악을 들려줬다. 아 아프리카족은 현대사회로의 집입구를 가지고 있지 않았다. 그럼에도 불구하고 즐거운 노래인지, 슬픈 노래인지를 알아차렸다. 왜 그런지는 아직 연구되지 않았다. 하지만 음악은 국경이 없는 언어인 것처럼 보인다. 그리고 우리 모두는 이를 올바르게 해석하는 방법을 어떻게 터득한 것이다. 진화를 위해서는 음악은 아무런 이익을 갖지 않는다. 우리가 이를 그럼에도 불구하고 이해한다는 것은 우리의 언어와 관련이 있다. 왜냐하면 음악과 언어는 짝을 이루기 때문이다. 뇌에서는 이들이 비슷하게 처리되기 때문이다. 그리고 비슷한 역할을 하기도 한다. 둘다 음과 소리를 특정 규칙에 따라 조합한다. 아기들도 음악을 이해한다, 이들은 뱃속에 있을 때 배운 것이다. 이때 이들은 그들의 어머니들의 언어의 멜로디를 듣는다. 세상에 태어난 후, 그들은 음악을 이해한다. 음악이 언어의 멜로디를 모방한다고 말할 수 있겠다. 언어와 음악에 있어서 감정을 속도를 통해 표현하기도 한다. 그러니 우리의 언어적 이해를 통해 우리는 음악의 감정을 이해하는 것이다. 거꾸로 음악적인 사람들이 언어를 종종 보다 쉽게 배운다. 많은 음악인들이 언어를 멜로디처럼 기억한다. 이렇게 그들은 언어를 보다 잘 기억해낼 수 있다. 흥미로운 것은, 자장가들이 전세계적으로 비슷하게 들린다는 것이다. 이것은 음악의 언어가 얼마나 국제적인지를 보여주는 증거이다. 그리고 모든 언어 중 가장 아름다운 언어일 수도 있다 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
43 [마흔셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
동물원에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드