goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > 한국어 > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

26 [жиырма алты]

Табиғат аясында

 

26 [스물 여섯]@26 [жиырма алты]
26 [스물 여섯]

26 [seumul yeoseos]
자연에서

jayeon-eseo

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау тауды көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Анау көлді көріп тұрсың ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына құс маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына ағаш маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына тас маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына саябақ маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына бақ маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мына гүл маған ұнайды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл әдемі.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қызық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл ғажап.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл сұрықсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қызықсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл қорқынышты.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
저_   탑_   보_요_   
j_o_i   t_b_i   b_y_o_o_   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
저_   탑_   보___   
j____   t____   b_______   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   _____   ________   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
  Анау тауды көріп тұрсың ба?
저_   산_   보_요_   
j_o_i   s_n_i   b_y_o_o_   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
저_   산_   보___   
j____   s____   b_______   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   _____   ________   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
  Анау ауылды көріп тұрсың ба?
저_   마_이   보_요_   
j_o_i   m_-_u_-_   b_y_o_o_   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
저_   마__   보___   
j____   m_______   b_______   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ________   ________   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
 
 
 
 
  Анау өзенді көріп тұрсың ба?
저_   강_   보_요_   
j_o_i   g_n_-_   b_y_o_o_   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
저_   강_   보___   
j____   g_____   b_______   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   ______   ________   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
  Анау көпірді көріп тұрсың ба?
저_   다_가   보_요_   
j_o_i   d_l_g_   b_y_o_o_   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
저_   다__   보___   
j____   d_____   b_______   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ______   ________   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
  Анау көлді көріп тұрсың ба?
저_   호_가   보_요_   
j_o_i   h_s_g_   b_y_o_o_   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
저_   호__   보___   
j____   h_____   b_______   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ______   ________   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
 
 
 
 
  Мына құс маған ұнайды.
저   새_   좋_요_   
j_o   s_e_a   j_h_a_o_   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
저   새_   좋___   
j__   s____   j_______   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
_   __   ____   
___   _____   ________   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
  Мына ағаш маған ұнайды.
저   나_가   좋_요_   
j_o   n_m_g_   j_h_a_o_   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
저   나__   좋___   
j__   n_____   j_______   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
_   ___   ____   
___   ______   ________   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
  Мына тас маған ұнайды.
이   돌_   좋_요_   
i   d_l_i   j_h_a_o_   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
이   돌_   좋___   
i   d____   j_______   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
_   __   ____   
_   _____   ________   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
 
 
 
 
  Мына саябақ маған ұнайды.
저   공_이   좋_요_   
j_o   g_n_-_o_-_   j_h_a_o_   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
저   공__   좋___   
j__   g_________   j_______   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
_   ___   ____   
___   __________   ________   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
  Мына бақ маған ұнайды.
저   정_이   좋_요_   
j_o   j_o_g_w_n_i   j_h_a_o_   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
저   정__   좋___   
j__   j__________   j_______   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
_   ___   ____   
___   ___________   ________   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
  Мына гүл маған ұнайды.
이   꽃_   좋_요_   
i   k_o_h_i   j_h_a_o_   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
이   꽃_   좋___   
i   k______   j_______   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
_   __   ____   
_   _______   ________   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
 
 
 
 
  Меніңше, бұл әдемі.
저_   예_   것   같_요_   
j_o_e   y_p_e_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
저_   예_   것   같___   
j____   y______   g___   g_______   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
__   __   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
  Меніңше, бұл қызық.
저_   흥_로_   것   같_요_   
j_o_e   h_u_g_i_o_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
저_   흥___   것   같___   
j____   h__________   g___   g_______   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
__   ____   _   ____   
_____   ___________   ____   ________   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
  Меніңше, бұл ғажап.
저_   멋_   것   같_요_   
j_o_e   m_o_j_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
저_   멋_   것   같___   
j____   m______   g___   g_______   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
__   __   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
 
 
 
 
  Меніңше, бұл сұрықсыз.
저_   못_긴   것   같_요_   
j_o_e   m_s_s_e_g_g_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
저_   못__   것   같___   
j____   m____________   g___   g_______   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   _____________   ____   ________   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
  Меніңше, бұл қызықсыз.
저_   지_한   것   같_요_   
j_o_e   j_l_h_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
저_   지__   것   같___   
j____   j______   g___   g_______   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
  Меніңше, бұл қорқынышты.
저_   끔_한   것   같_요_   
j_o_e   k_e_m_j_g_a_   g_o_   g_t_a_o_   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
저_   끔__   것   같___   
j____   k___________   g___   g_______   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   ____________   ____   ________   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
26 [жиырма алты]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Табиғат аясында
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)