goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Nederlands > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

 

89 [negenentachtig]@89 [ოთხმოცდაცხრა]
89 [negenentachtig]

Imperatief 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმინეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იჩქარებთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმონეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფრთხილად იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პუნქტუალური იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნებით სულელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
J_   b_n_   z_   l_i   –   w_e_   t_c_   n_e_   z_   l_i_   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
J_   b___   z_   l__   –   w___   t___   n___   z_   l___   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
__   ____   __   ___   _   ____   ____   ____   __   ____   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
  შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
J_   s_a_p_   z_   l_n_   –   s_a_p   t_c_   n_e_   z_   l_n_!   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
J_   s_____   z_   l___   –   s____   t___   n___   z_   l____   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
__   ______   __   ____   _   _____   ____   ____   __   _____   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
  შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
J_   k_m_   z_   l_a_   –   k_m   t_c_   n_e_   z_   l_a_!   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
J_   k___   z_   l___   –   k__   t___   n___   z_   l____   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
__   ____   __   ____   _   ___   ____   ____   __   _____   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
J_   l_c_t   z_   h_r_   –   l_c_   t_c_   n_e_   z_   h_r_!   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
J_   l____   z_   h___   –   l___   t___   n___   z_   h____   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
  შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
J_   s_r_e_t   z_   z_c_t   –   s_r_e_   t_c_   n_e_   z_   z_c_t_   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
J_   s______   z_   z____   –   s_____   t___   n___   z_   z_____   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
__   _______   __   _____   _   ______   ____   ____   __   ______   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
  შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
J_   d_i_k_   t_   v_e_   –   d_i_k   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
J_   d_____   t_   v___   –   d____   t___   n___   z_   v____   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
__   ______   __   ____   _   _____   ____   ____   __   _____   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
J_   r_o_t   t_   v_e_   –   r_o_   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
J_   r____   t_   v___   –   r___   t___   n___   z_   v____   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
  შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
J_   w_r_t   t_   v_e_   –   w_r_   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
J_   w____   t_   v___   –   w___   t___   n___   z_   v____   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
  შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
J_   r_j_t   z_   s_e_   –   r_j   t_c_   n_e_   z_   s_e_!   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
J_   r____   z_   s___   –   r__   t___   n___   z_   s____   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
__   _____   __   ____   _   ___   ____   ____   __   _____   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
 
 
 
 
  აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
S_a_t   u   o_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Staat u op, meneer Müller!
S____   u   o__   m_____   M______   
   
Staat u op, meneer Müller!
_____   _   ___   ______   _______   
   
Staat u op, meneer Müller!
  დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
G_a_   u   z_t_e_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
G___   u   z______   m_____   M______   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
____   _   _______   ______   _______   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
  ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
B_i_f_   u   z_t_e_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
B_____   u   z______   m_____   M______   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
______   _   _______   ______   _______   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
 
 
 
 
  მოითმინეთ!
H_e_t   u   g_d_l_!   
   
Heeft u geduld!
H____   u   g______   
   
Heeft u geduld!
_____   _   _______   
   
Heeft u geduld!
  ნუ იჩქარებთ!
N_e_t   u   d_   t_j_!   
   
Neemt u de tijd!
N____   u   d_   t____   
   
Neemt u de tijd!
_____   _   __   _____   
   
Neemt u de tijd!
  მოითმონეთ!
W_c_t   e_n   m_m_n_!   
   
Wacht een moment!
W____   e__   m______   
   
Wacht een moment!
_____   ___   _______   
   
Wacht een moment!
 
 
 
 
  ფრთხილად იყავით!
W_e_   v_o_z_c_t_g_   
   
Wees voorzichtig!
W___   v___________   
   
Wees voorzichtig!
____   ____________   
   
Wees voorzichtig!
  პუნქტუალური იყავით!
W_e_   o_   t_j_!   
   
Wees op tijd!
W___   o_   t____   
   
Wees op tijd!
____   __   _____   
   
Wees op tijd!
  ნუ იქნებით სულელი!
D_e   n_e_   z_   s_o_!   
   
Doe niet zo stom!
D__   n___   z_   s____   
   
Doe niet zo stom!
___   ____   __   _____   
   
Doe niet zo stom!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ესპანური ენა

ესპანური ენა მსოფლიო ენებს მიეკუთვნება. ის 380 მილიონზე მეტი ადამიანის მშობლიური ენაა. გარდა ამისა, ესპანურზე, როგორც მეორე ენაზე, უამრავი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ესპანური ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი ენაა დედამიწაზე. ის ასევე ყველაზე გავრცელებულია რომანულ ენებს შორის. ესპანურად მოლაპარაკეები საკუთარ ენას español -ს ან castellano -ს უწოდებენ. ტერმინი castellano ესპანური ენის წარმომავლობას ამჟღავნებს. ის კასტილიის რეგიონში გავრცელებული დიალექტიდან განვითარდა. ესპანელების უმრავლესობა castellano -ზე ჯერ კიდევ მე-16 საუკუნეში ლაპარაკობდა. დღეს ტერმინები español და castellano ურთიერთშენაცვლებით იხმარება. მაგრამ მათ შეიძლება ასევე პოლიტიკური მახასიათებელი ჰქონდეთ. ესპანური დაპყრობების და კოლონიზაციის შედეგად გავრცელდა. ესპანურად ასევე დასავლეთ აფრიკასა და ფილიპინებზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ესპანურზე მოლაპარაკე ხალხის უმრავლესობა ამერიკაში ცხოვრობს. ცენტრალურ და სამხრეთ ამერიკაში ესპანური გაბატონებული ენაა. თუმცა, ესპანურად მოლაპარაკეთა რაოდენობა აშშ-შიც იზრდება. აშშ-ში დაახლოებით 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ესპანურად. ეს უფრო მეტია, ვიდრე ესპანეთში! ამერიკული ესპანური ევროპული ესპანურისგან განსხვავდება. ყველაზე მეტი განსხვავებებია ლექსიკონსა და გრამატიკაში. მაგალითად, ამერიკაში განსხვავებული წარსული დროის ფორმა გამოიყენება. ბევრი განსხვავებაა ასევე ლექსიკონში. ზოგიერთი სიტყვა მხოლოდ ამერიკაში გამოიყენება, ზოგიერთი - მხოლოდ ესპანეთში. მაგრამ ესპანური ერთგვაროვანი ამერიკაშიც არ არის. ამერიკული ესპანურის ბევრი განსხვავებული ვარიანტი არსებობს. ესპანური ყველაზე უფრო პოპულარული მეორე ენაა მსოფლიოში ინგლისურის შემდეგ. და მისი სწავლა შედარებით სწრაფად შეიძლება. რას ელოდებით? - ¡Vamos!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
89 [ოთხმოცდაცხრა]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანებითი კილო 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)