goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Nederlands > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

65 [სამოცდახუთი]

უარყოფა 2

 

65 [vijfenzestig]@65 [სამოცდახუთი]
65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბეჭედი ძვირია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე მზად ხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ჯერ არა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გინდა კიდევ სუპი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აღარ მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ სახლში მიდიხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბეჭედი ძვირია?
I_   d_   r_n_   d_u_?   
   
Is de ring duur?
I_   d_   r___   d____   
   
Is de ring duur?
__   __   ____   _____   
   
Is de ring duur?
  არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
N_e_   h_j   k_s_   m_a_   h_n_e_d   e_r_.   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
N___   h__   k___   m___   h______   e____   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
____   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Nee, hij kost maar honderd euro.
  მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
M_a_   i_   h_b   e_   m_a_   v_j_t_g_   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
M___   i_   h__   e_   m___   v_______   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
____   __   ___   __   ____   ________   
   
Maar ik heb er maar vijftig.
 
 
 
 
  უკვე მზად ხარ?
B_n   j_   a_   k_a_r_   
   
Ben je al klaar?
B__   j_   a_   k_____   
   
Ben je al klaar?
___   __   __   ______   
   
Ben je al klaar?
  არა, ჯერ არა.
N_e_   n_g   n_e_.   
   
Nee, nog niet.
N___   n__   n____   
   
Nee, nog niet.
____   ___   _____   
   
Nee, nog niet.
  მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
M_a_   i_   b_n   z_   k_a_r_   
   
Maar ik ben zo klaar.
M___   i_   b__   z_   k_____   
   
Maar ik ben zo klaar.
____   __   ___   __   ______   
   
Maar ik ben zo klaar.
 
 
 
 
  გინდა კიდევ სუპი?
W_l   j_   n_g   s_e_?   
   
Wil je nog soep?
W__   j_   n__   s____   
   
Wil je nog soep?
___   __   ___   _____   
   
Wil je nog soep?
  არა, აღარ მინდა.
N_e_   i_   w_l   e_   g_e_   m_e_.   
   
Nee, ik wil er geen meer.
N___   i_   w__   e_   g___   m____   
   
Nee, ik wil er geen meer.
____   __   ___   __   ____   _____   
   
Nee, ik wil er geen meer.
  მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
M_a_   n_g   w_l   e_n   i_s_e_   
   
Maar nog wel een ijsje.
M___   n__   w__   e__   i_____   
   
Maar nog wel een ijsje.
____   ___   ___   ___   ______   
   
Maar nog wel een ijsje.
 
 
 
 
  უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
W_o_   j_   h_e_   a_   l_n_?   
   
Woon je hier al lang?
W___   j_   h___   a_   l____   
   
Woon je hier al lang?
____   __   ____   __   _____   
   
Woon je hier al lang?
  არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
N_e_   p_s   e_n   m_a_d_   
   
Nee, pas een maand.
N___   p__   e__   m_____   
   
Nee, pas een maand.
____   ___   ___   ______   
   
Nee, pas een maand.
  მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
M_a_   i_   k_n   a_   v_e_   m_n_e_.   
   
Maar ik ken al veel mensen.
M___   i_   k__   a_   v___   m______   
   
Maar ik ken al veel mensen.
____   __   ___   __   ____   _______   
   
Maar ik ken al veel mensen.
 
 
 
 
  ხვალ სახლში მიდიხარ?
G_   j_   m_r_e_   n_a_   h_i_?   
   
Ga je morgen naar huis?
G_   j_   m_____   n___   h____   
   
Ga je morgen naar huis?
__   __   ______   ____   _____   
   
Ga je morgen naar huis?
  არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
N_e_   p_s   i_   h_t   w_e_e_d_   
   
Nee, pas in het weekend.
N___   p__   i_   h__   w_______   
   
Nee, pas in het weekend.
____   ___   __   ___   ________   
   
Nee, pas in het weekend.
  მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
M_a_   i_   k_m   z_n_a_   a_   t_r_g_   
   
Maar ik kom zondag al terug.
M___   i_   k__   z_____   a_   t_____   
   
Maar ik kom zondag al terug.
____   __   ___   ______   __   ______   
   
Maar ik kom zondag al terug.
 
 
 
 
  შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
I_   j_   d_c_t_r   a_   v_l_a_s_n_   
   
Is je dochter al volwassen?
I_   j_   d______   a_   v_________   
   
Is je dochter al volwassen?
__   __   _______   __   __________   
   
Is je dochter al volwassen?
  არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
N_e_   z_   i_   p_s   z_v_n_i_n_   
   
Nee, ze is pas zeventien.
N___   z_   i_   p__   z_________   
   
Nee, ze is pas zeventien.
____   __   __   ___   __________   
   
Nee, ze is pas zeventien.
  მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
M_a_   z_   h_e_t   a_   e_n   v_i_n_.   
   
Maar ze heeft al een vriend.
M___   z_   h____   a_   e__   v______   
   
Maar ze heeft al een vriend.
____   __   _____   __   ___   _______   
   
Maar ze heeft al een vriend.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენეტიკური მუტაცია შესაძლებელს ხდის ლაპარაკს

ადამიანი ერთადერთი ცოცხალი არსებაა დედამიწაზე, რომელსაც ლაპარაკი შეუძლია. ეს ასხვავებს მას ცხოველებისა და მცენარეებისგან. ცხოველები და მცენარეები, რა თქმა უნდა, ურთიერთობენ. თუმცა, ისინი რთულმარცვლიან ენაზე არ ლაპარაკობენ. მაგრამ რატომ შეუძლია ადამიანს ლაპარაკი? ლაპარაკის უნარს გარკვეული ფიზიკური თვისებები სჭირდება. ეს ფიზიკური თვისებები მხოლოდ ადამიანებს აქვთ. თუმცა, ეს სულაც არ ნიშნავს, რომ ადამიანში ისინი განვითარდა. ევოლუციის ისტორიაში უმიზეზოდ არაფერი ხდება. სადღაც ისტორიის რომელიღაც მონაკვეთში ადამიანმა ლაპარაკი დაიწყო. ჩვენ ჯერ არ ვიცით, თუ ზუსტად როდის მოხდა ეს. მაგრამ რაღაც უნდა მომხდარიყო, რამაც ადამიანს ლაპარაკის საშუალება მისცა. მკვლევარების აზრით, ამაზე პასუხისმგებელი იყო გენეტიკური მუტაცია. ანთროპოლოგებმა შეადარეს სხვადასხვა ცოცხალი არსების გენეტიკური მასალა. კარგად არის ცნობილი, რომ გარკვეული გენი ზემოქმედებას ახდენს მეტყველებაზე. ადამიანებს, რომლებშიც ის დაზიანებულია, მეტყველების პრობლემები აქვთ. მათ არ შეუძლიათ საკუთარი თავის კარგად გამოხატვა და უჭირთ სიტყვების გაგება. ეს გენი შეამოწმეს ადამიანებში, მაიმუნებში და თაგვებში. ის ძალიან გავს ერთმანეთს ადამიანებში და შიმპანზეში. შესაძლებელია მხოლოდ ორი პატარა განსხვავების იდენტიფიცირება. მაგრამ ეს განსხვავებები საკუთარ არსებობას ტვინში ამჟღავნებს. სხვა გენებთან ერთად, ისინი ზემოქმედებას ახდენენ ტვინის გარკვეულ აქტივობაზე. ამიტომ ადამიანებს შეუძლიათ ლაპარაკი, მაიმუნებს კი - არა. თუმცა, ადამიანის ენის გამოცანა ჯერ არ არის ამოხსნილი. რადგან მხოლოდ გენის მუტაცია საკმარისი არ არის ლაპარაკის დასაწყებად. მკვლევარებმა ადამიანის გენის ვარიანტი თაგვებს ჩაუნერგეს. მან თაგვებს ლაპარაკის უნარი არ მისცა... მაგრამ მათმა წრიპინმა საკმაოდ დიდი ხმაური გამოიწვია!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
65 [სამოცდახუთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უარყოფა 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)