goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > فارسی > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

66 [六十六]

所有代名詞 1

 

‫66 [شصت و شش]‬@66 [六十六]
‫66 [شصت و شش]‬

66 [shast-o-shesh]
‫ضمائر ملکی 1‬

zamâyere melki 1

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
私―私の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 鍵が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 乗車券が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた―あなたの
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼―彼の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女―彼女の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達ー私達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖父は 病気 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖母は 健康です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた達―あなた達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  私―私の
‫_ن   –   م_ل   م_‬   
m_n   -   m_l_   m_n   
‫من – مال من‬
man - mâle man
‫__   –   م__   م__   
m__   -   m___   m__   
‫من – مال من‬
man - mâle man
___   _   ___   ___   
___   _   ____   ___   
‫من – مال من‬
man - mâle man
  私の 鍵が 見つかり ません 。
‫_ن   ک_ی_م   ر_   پ_د_   ن_ی_ک_م_‬   
m_n   k_l_d_m   r_   p_y_â   n_m_k_n_m_   
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬
man kelidam râ peydâ nemikonam.
‫__   ک____   ر_   پ___   ن________   
m__   k______   r_   p____   n_________   
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬
man kelidam râ peydâ nemikonam.
___   _____   __   ____   _________   
___   _______   __   _____   __________   
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬
man kelidam râ peydâ nemikonam.
  私の 乗車券が 見つかり ません 。
‫_ن   ب_ی_   ا_و_و_م   ر_   پ_د_   ن_ی_ک_م_‬   
m_n   b_l_t_   o_o_u_a_   r_   p_y_â   n_m_k_n_m_   
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
‫__   ب___   ا______   ر_   پ___   ن________   
m__   b_____   o_______   r_   p____   n_________   
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
___   ____   _______   __   ____   _________   
___   ______   ________   __   _____   __________   
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
 
 
 
 
  あなた―あなたの
‫_و_   م_ل   ت_‬   
t_   -   m_l_   t_   
‫تو- مال تو‬
to - mâle to
‫___   م__   ت__   
t_   -   m___   t_   
‫تو- مال تو‬
to - mâle to
____   ___   ___   
__   _   ____   __   
‫تو- مال تو‬
to - mâle to
  あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
‫_ل_د_   ر_   پ_د_   ک_د_؟_   
k_l_d_t   r_   p_y_â   k_r_i_   
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬
kelidat râ peydâ kardi?
‫_____   ر_   پ___   ک_____   
k______   r_   p____   k_____   
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬
kelidat râ peydâ kardi?
______   __   ____   ______   
_______   __   _____   ______   
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬
kelidat râ peydâ kardi?
  あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
‫_ل_ط   ا_و_و_ت   ر_   پ_د_   ک_د_؟_   
b_l_t_   o_o_u_a_   r_   p_y_â   k_r_i_   
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬
belite otobusat râ peydâ kardi?
‫____   ا______   ر_   پ___   ک_____   
b_____   o_______   r_   p____   k_____   
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬
belite otobusat râ peydâ kardi?
_____   _______   __   ____   ______   
______   ________   __   _____   ______   
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬
belite otobusat râ peydâ kardi?
 
 
 
 
  彼―彼の
‫_و_م_د_-   م_ل   ا_‬   
o_   (_a_d_   -   m_l_   o_   
‫او(مرد)- مال او‬
oo (mard) - mâle oo
‫________   م__   ا__   
o_   (_____   -   m___   o_   
‫او(مرد)- مال او‬
oo (mard) - mâle oo
_________   ___   ___   
__   ______   _   ____   __   
‫او(مرد)- مال او‬
oo (mard) - mâle oo
  彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
‫_ی_د_ن_   ک_ی_   ا_   ک_ا_ت_‬   
m_d_n_   k_l_d_   o_   k_j_s_?   
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬
midâni kelide oo kojâst?
‫_______   ک___   ا_   ک______   
m_____   k_____   o_   k______   
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬
midâni kelide oo kojâst?
________   ____   __   _______   
______   ______   __   _______   
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬
midâni kelide oo kojâst?
  彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
‫_ی_د_ن_   ب_ی_   ا_و_و_ش   ک_ا_ت_‬   
m_d_n_   b_l_t_   o_o_u_a_h   k_j_s_?   
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬
midâni belite otobusash kojâst?
‫_______   ب___   ا______   ک______   
m_____   b_____   o________   k______   
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬
midâni belite otobusash kojâst?
________   ____   _______   _______   
______   ______   _________   _______   
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬
midâni belite otobusash kojâst?
 
 
 
 
  彼女―彼女の
‫_و_ز_)_   م_ل   ا_‬   
o_   (_a_)   -   m_l_   o_   
‫او(زن)- مال او‬
oo (zan) - mâle oo
‫_______   م__   ا__   
o_   (____   -   m___   o_   
‫او(زن)- مال او‬
oo (zan) - mâle oo
________   ___   ___   
__   _____   _   ____   __   
‫او(زن)- مال او‬
oo (zan) - mâle oo
  彼女の お金が なくなって しまい ました 。
‫_و_ش   گ_   ش_ه   ا_ت_‬   
p_o_a_h   g_m   s_o_e   a_t_   
‫پولش گم شده است.‬
poolash gom shode ast.
‫____   گ_   ش__   ا____   
p______   g__   s____   a___   
‫پولش گم شده است.‬
poolash gom shode ast.
_____   __   ___   _____   
_______   ___   _____   ____   
‫پولش گم شده است.‬
poolash gom shode ast.
  彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
‫_   ‫_ا_ت   ا_ت_ا_ی_   ه_   گ_   ش_ه   ا_ت_‬   
k_r_e   e_e_e_â_i_s_   h_m   g_m   s_o_e   a_t_   
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
‫_   ‫____   ا_______   ه_   گ_   ش__   ا____   
k____   e___________   h__   g__   s____   a___   
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
__   _____   ________   __   __   ___   _____   
_____   ____________   ___   ___   _____   ____   
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
 
 
 
 
  私達ー私達の
‫_ا   –   م_ل   م_‬   
m_   -   m_l_   m_   
‫ما – مال ما‬
mâ - mâle mâ
‫__   –   م__   م__   
m_   -   m___   m_   
‫ما – مال ما‬
mâ - mâle mâ
___   _   ___   ___   
__   _   ____   __   
‫ما – مال ما‬
mâ - mâle mâ
  私達の 祖父は 病気 です 。
‫_د_ب_ر_م_ن   م_ی_   ا_ت_‬   
p_d_r_b_z_r_e_â_   m_r_z   a_t_   
‫پدربزرگمان مریض است.‬
pedar-bozorgemân mariz ast.
‫__________   م___   ا____   
p_______________   m____   a___   
‫پدربزرگمان مریض است.‬
pedar-bozorgemân mariz ast.
___________   ____   _____   
________________   _____   ____   
‫پدربزرگمان مریض است.‬
pedar-bozorgemân mariz ast.
  私達の 祖母は 健康です 。
‫_ا_ر_ز_گ_ا_   س_ل_   ا_ت_‬   
m_d_r_b_z_r_e_â_   s_l_m   a_t_   
‫مادربزرگمان سالم است.‬
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
‫___________   س___   ا____   
m_______________   s____   a___   
‫مادربزرگمان سالم است.‬
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
____________   ____   _____   
________________   _____   ____   
‫مادربزرگمان سالم است.‬
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
 
 
 
 
  あなた達―あなた達の
‫_م_   (_م_)   –   م_ل   ش_ا_   
s_o_â   (_a_-_)   -   m_l_   s_o_â   
‫شما (جمع) – مال شما‬
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
‫___   (____   –   م__   ش___   
s____   (______   -   m___   s____   
‫شما (جمع) – مال شما‬
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
____   _____   _   ___   ____   
_____   _______   _   ____   _____   
‫شما (جمع) – مال شما‬
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
  子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
‫_چ_‌_ا_   پ_ر_ا_   ک_ا_ت_‬   
b_c_e_h_,   p_d_r_t_n   k_j_s_?   
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬
bache-hâ, pedaretân kojâst?
‫_______   پ_____   ک______   
b________   p________   k______   
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬
bache-hâ, pedaretân kojâst?
________   ______   _______   
_________   _________   _______   
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬
bache-hâ, pedaretân kojâst?
  子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
‫_چ_‌_ا_   م_د_ت_ن   ک_ا_ت_‬   
b_c_e_h_,   m_d_r_t_n   k_j_s_?   
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
‫_______   م______   ک______   
b________   m________   k______   
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
________   _______   _______   
_________   _________   _______   
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

コードスイッチング

二カ国語で育つ人はどんどん増えている。 彼らはひとつ以上の言語を話せる。 彼らの多くはひんぱんに言語を変える。 彼らは状況に応じてどの言語を選択するか決定している。 たとえば、仕事では彼らは自宅とは違う言語を話す。 そうして彼らは環境に適合するのである。 しかし言語を自発的に変更する可能性もある。 この現象を”コードスイッチング”という。 コードスイッチングでは、言語が話している間にスイッチされる。 なぜ話者が言語を変更するかには、多くの理由がある。 話者はしばしば、ある言語では適当なことばを見つけられない。 彼らは他の言語でよりうまく表現する事が出来る。 また、話者がある言語ではあまり気分よく感じないということもある。 彼らはこの言語をプライベートまたは個人的なことのために選ぶ。 ときには、ある言語にはある特定の単語が存在しないことがある。 この場合、話者は言語を変えなければならない。 または彼らは、理解されないために言語を変更する。 コードスイッチングはすると、秘密の言語のように機能する。 昔は言語の混合は批判された。 話者がどの言語も正しく話せないと考えられたのだ。 今日では、別の考え方をする。 コードスイッチングは特別な言語的能力として認められている。 話者をコードスイッチングの際に観察するのは興味深い。 なぜなら、話者がその際に変えるのは言語だけではないからだ。 他のコミュニケーション要素も変わるのである。 多くの人は、他の言語ではより早く、大声または強調して話す。 もしくは、とつぜんジェスチャーが増える。 コードスイッチングは、常に少しのカルチャースイッチングでもある・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
66 [六十六]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
所有代名詞 1
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード