goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > suomi > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

‫סיור בעיר‬

 

42 [neljäkymmentäkaksi]@‫42 [ארבעים ושתיים]‬
42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מותר לצלם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הכניסה בתשלום?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה הכניסה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לקבוצות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לילדים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לסטודנטים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למה משמש הבניין הזה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי נבנה הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי בנה את הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בציור.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
O_k_   t_r_   s_n_u_t_i_i_   a_k_?   
   
Onko tori sunnuntaisin auki?
O___   t___   s___________   a____   
   
Onko tori sunnuntaisin auki?
____   ____   ____________   _____   
   
Onko tori sunnuntaisin auki?
  ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
O_a_k_   m_s_u_   m_a_a_t_i_i_   a_k_?   
   
Ovatko messut maanantaisin auki?
O_____   m_____   m___________   a____   
   
Ovatko messut maanantaisin auki?
______   ______   ____________   _____   
   
Ovatko messut maanantaisin auki?
  ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
O_k_   n_y_t_l_   t_i_t_i_i_   a_k_?   
   
Onko näyttely tiistaisin auki?
O___   n_______   t_________   a____   
   
Onko näyttely tiistaisin auki?
____   ________   __________   _____   
   
Onko näyttely tiistaisin auki?
 
 
 
 
  ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
O_k_   e_ä_n_a_h_   k_s_i_i_k_o_s_n   a_k_?   
   
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
O___   e_________   k______________   a____   
   
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
____   __________   _______________   _____   
   
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
  ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
O_k_   m_s_o   t_r_t_i_i_   a_k_?   
   
Onko museo torstaisin auki?
O___   m____   t_________   a____   
   
Onko museo torstaisin auki?
____   _____   __________   _____   
   
Onko museo torstaisin auki?
  ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
O_k_   g_l_e_i_   p_r_a_t_i_i_   a_k_?   
   
Onko galleria perjantaisin auki?
O___   g_______   p___________   a____   
   
Onko galleria perjantaisin auki?
____   ________   ____________   _____   
   
Onko galleria perjantaisin auki?
 
 
 
 
  ‫מותר לצלם?‬
S_a_o   v_l_k_v_t_?   
   
Saako valokuvata?
S____   v__________   
   
Saako valokuvata?
_____   ___________   
   
Saako valokuvata?
  ‫האם הכניסה בתשלום?‬
P_t_ä_ö   s_s_ä_p_ä_y   m_k_a_?   
   
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
P______   s__________   m______   
   
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
_______   ___________   _______   
   
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
  ‫כמה עולה הכניסה?‬
P_l_o_k_   s_s_ä_p_ä_y   m_k_a_?   
   
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
P_______   s__________   m______   
   
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
________   ___________   _______   
   
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
 
 
 
 
  ‫יש הנחה לקבוצות?‬
S_a_a_k_   r_h_ä_   a_e_n_s_a_   
   
Saavatko ryhmät alennusta?
S_______   r_____   a_________   
   
Saavatko ryhmät alennusta?
________   ______   __________   
   
Saavatko ryhmät alennusta?
  ‫יש הנחה לילדים?‬
S_a_a_k_   l_p_e_   a_e_n_s_a_   
   
Saavatko lapset alennusta?
S_______   l_____   a_________   
   
Saavatko lapset alennusta?
________   ______   __________   
   
Saavatko lapset alennusta?
  ‫יש הנחה לסטודנטים?‬
S_a_a_k_   o_i_k_l_j_t   a_e_n_s_a_   
   
Saavatko opiskelijat alennusta?
S_______   o__________   a_________   
   
Saavatko opiskelijat alennusta?
________   ___________   __________   
   
Saavatko opiskelijat alennusta?
 
 
 
 
  ‫למה משמש הבניין הזה?‬
M_k_   r_k_n_u_   t_o   o_?   
   
Mikä rakennus tuo on?
M___   r_______   t__   o__   
   
Mikä rakennus tuo on?
____   ________   ___   ___   
   
Mikä rakennus tuo on?
  ‫מתי נבנה הבניין?‬
M_t_n   v_n_a   t_o   r_k_n_u_   o_?   
   
Miten vanha tuo rakennus on?
M____   v____   t__   r_______   o__   
   
Miten vanha tuo rakennus on?
_____   _____   ___   ________   ___   
   
Miten vanha tuo rakennus on?
  ‫מי בנה את הבניין?‬
K_k_   r_k_n_i   t_o_   r_k_n_u_s_n_   
   
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
K___   r______   t___   r___________   
   
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
____   _______   ____   ____________   
   
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
 
 
 
 
  ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
O_e_   k_i_n_s_u_u_   a_k_i_e_t_u_i_t_.   
   
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
O___   k___________   a________________   
   
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
____   ____________   _________________   
   
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
  ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
O_e_   k_i_n_s_u_u_   t_i_e_s_a_   
   
Olen kiinnostunut taiteesta.
O___   k___________   t_________   
   
Olen kiinnostunut taiteesta.
____   ____________   __________   
   
Olen kiinnostunut taiteesta.
  ‫אני מתעניין / נת בציור.‬
O_e_   k_i_n_s_u_u_   m_a_a_s_a_t_e_t_.   
   
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
O___   k___________   m________________   
   
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
____   ____________   _________________   
   
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫42 [ארבעים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סיור בעיר‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)