goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > қазақша > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

60 [kuusikymmentä]

Pankissa

 

60 [алпыс]@60 [kuusikymmentä]
60 [алпыс]

60 [alpıs]
Банкте

Bankte

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan avata tilin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tässä on passini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ja tässä on osoitteeni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan hakea tiliotteeni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluan lunastaa matkasekin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka korkeat ovat maksut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tässä on tilinumeroni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ovatko rahat saapuneet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä tarvitsen US-dollareita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko täällä pankkiautomaattia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Haluan avata tilin.
М_н   ш_т   а_а_ы_   д_п   е_і_.   
M_n   ş_t   a_a_ı_   d_p   e_i_.   
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
М__   ш__   а_____   д__   е____   
M__   ş__   a_____   d__   e____   
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
___   ___   ______   ___   _____   
___   ___   ______   ___   _____   
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
  Tässä on passini.
М_н_у   -   т_л_ұ_а_ы_.   
M_n_w   -   t_l_u_a_ı_.   
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
М____   -   т__________   
M____   -   t__________   
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
_____   _   ___________   
_____   _   ___________   
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
  Ja tässä on osoitteeni.
М_н_у   -   м_к_н_а_ы_.   
M_n_w   -   m_k_n_a_ı_.   
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
М____   -   м__________   
M____   -   m__________   
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
_____   _   ___________   
_____   _   ___________   
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
 
 
 
 
  Haluan tallettaa rahaa tililleni.
Ш_т_м_   а_ш_   с_л_а_   д_п   е_і_.   
Ş_t_m_   a_ş_   s_l_a_   d_p   e_i_.   
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Ш_____   а___   с_____   д__   е____   
Ş_____   a___   s_____   d__   e____   
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
______   ____   ______   ___   _____   
______   ____   ______   ___   _____   
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
  Haluan nostaa rahaa tililtäni.
Ш_т_м_а_   а_ш_   а_с_м   д_п   е_і_.   
Ş_t_m_a_   a_ş_   a_s_m   d_p   e_i_.   
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ш_______   а___   а____   д__   е____   
Ş_______   a___   a____   d__   e____   
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
________   ____   _____   ___   _____   
________   ____   _____   ___   _____   
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
  Haluan hakea tiliotteeni.
Ш_т_м_а_   ү_і_д_   к_ш_р_е   а_с_м   д_п   е_.   
Ş_t_m_a_   ü_i_d_   k_ş_r_e   a_s_m   d_p   e_.   
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Ш_______   ү_____   к______   а____   д__   е__   
Ş_______   ü_____   k______   a____   d__   e__   
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
________   ______   _______   _____   ___   ___   
________   ______   _______   _____   ___   ___   
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
 
 
 
 
  Haluan lunastaa matkasekin.
Ж_л   ч_г_   б_й_н_а   а_ш_   а_ғ_м   к_л_д_.   
J_l   ç_g_   b_y_n_a   a_ş_   a_ğ_m   k_l_d_.   
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Ж__   ч___   б______   а___   а____   к______   
J__   ç___   b______   a___   a____   k______   
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
___   ____   _______   ____   _____   _______   
___   ____   _______   ____   _____   _______   
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
  Kuinka korkeat ovat maksut?
К_м_с_и_   қ_н_а_   
K_m_s_ï_a   q_n_a_   
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
К_______   қ_____   
K________   q_____   
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
________   ______   
_________   ______   
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
  Mihin minun pitää allekirjoittaa?
Қ_й   ж_р_е   қ_л   қ_я_ы_?   
Q_y   j_r_e   q_l   q_y_y_n_   
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
Қ__   ж____   қ__   қ______   
Q__   j____   q__   q_______   
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
___   _____   ___   _______   
___   _____   ___   ________   
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
 
 
 
 
  Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
Г_р_а_и_д_н   а_ш_   а_д_р_м_н   к_т_п   ж_р   е_і_.   
G_r_a_ï_a_a_   a_ş_   a_d_r_m_n   k_t_p   j_r   e_i_.   
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Г__________   а___   а________   к____   ж__   е____   
G___________   a___   a________   k____   j__   e____   
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
___________   ____   _________   _____   ___   _____   
____________   ____   _________   _____   ___   _____   
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
  Tässä on tilinumeroni.
М_н_у   -   ш_т_м_ы_   н_м_р_.   
M_n_w   -   ş_t_m_ı_   n_m_r_.   
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
М____   -   ш_______   н______   
M____   -   ş_______   n______   
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
_____   _   ________   _______   
_____   _   ________   _______   
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
  Ovatko rahat saapuneet?
А_ш_   т_с_і   м_?   
A_ş_   t_s_i   m_?   
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
А___   т____   м__   
A___   t____   m__   
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
____   _____   ___   
____   _____   ___   
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
 
 
 
 
  Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
М_н_   а_ш_н_   а_ы_т_р_й_н   д_п   е_і_.   
M_n_   a_ş_n_   a_ı_t_r_y_n   d_p   e_i_.   
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
М___   а_____   а__________   д__   е____   
M___   a_____   a__________   d__   e____   
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
____   ______   ___________   ___   _____   
____   ______   ___________   ___   _____   
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
  Minä tarvitsen US-dollareita.
М_ғ_н   А_Ш   д_л_а_ы   к_р_к_   
M_ğ_n   A_Ş   d_l_a_ı   k_r_k_   
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
М____   А__   д______   к_____   
M____   A__   d______   k_____   
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
_____   ___   _______   ______   
_____   ___   _______   ______   
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
  Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
Ұ_а_   б_н_н_т_а_д_н   б_р_ң_з_і_   
U_a_   b_n_n_t_a_d_n   b_r_ñ_z_i_   
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
Ұ___   б____________   б_________   
U___   b____________   b_________   
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
____   _____________   __________   
____   _____________   __________   
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
 
 
 
 
  Onko täällä pankkiautomaattia?
М_н_а   б_н_о_а_   б_р   м_?   
M_n_a   b_n_o_a_   b_r   m_?   
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
М____   б_______   б__   м__   
M____   b_______   b__   m__   
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
_____   ________   ___   ___   
_____   ________   ___   ___   
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
  Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
Қ_н_а   а_ш_   ш_ш_г_   б_л_д_?   
Q_n_a   a_ş_   ş_ş_g_   b_l_d_?   
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Қ____   а___   ш_____   б______   
Q____   a___   ş_____   b______   
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
_____   ____   ______   _______   
_____   ____   ______   _______   
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
  Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
Қ_н_а_   н_с_е   к_р_а_ы_   п_й_а_а_с_   б_л_д_?   
Q_n_a_   n_s_e   k_r_a_ı_   p_y_a_a_s_   b_l_d_?   
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Қ_____   н____   к_______   п_________   б______   
Q_____   n____   k_______   p_________   b______   
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
______   _____   ________   __________   _______   
______   _____   ________   __________   _______   
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jos haluaa puhua, pitää kirjoittaa!

Vieraiden kielten oppiminen ei ole aina helppoa. Kielenopiskelijoista voi tuntua ensin alkuun, että puhuminen on vaikeaa. Monilla ei ole rohkeutta sanoa lauseita uudella kielellä. He pelkäävät liikaa tekevänsä virheitä. Tällaisille opiskelijoille kirjoittaminen saattaa olla ratkaisu. Jos haluaa puhua hyvin, pitää kirjoittaa niin paljon kuin mahdollista! Kirjoittaminen auttaa meitä sopeutumaan uuteen kieleen. Tähän on monta syytä. Kirjoittaminen on erilaista kuin puhuminen. Se on paljon monimutkaisempi prosessi. Käytämme kirjoittaessamme enemmän aikaa sanojen valintaan. Tehdessämme sitä aivomme työskentelevät intensiivisemmin uuden kielen parissa. Olemme kirjoittaessamme myös paljon rentoutuneempia. Kukaan ei odota vastausta. Niinpä me voitamme hitaasti kielen pelkomme. Sen lisäksi kirjoittaminen edistää luovuutta. Tunnemme olomme vapaammaksi ja leikittelemme enemmän uudella kielellä. Kirjoittaminen antaa meille myös enemmän aikaa kuin puhuminen. Ja se auttaa aivojamme! Kirjoittamisen suurin etu on kuitenkin se, että se on persoonatonta. Se tarkoittaa, että voimme tutkia tarkkaan, mitä olemme sanoneet. Näemme kaiken selvästi edessämme. Tällä tavoin voimme korjata virheemme itse ja oppia tehdessämme sen. Se, mitä kirjoitat uudella kielellä, ei teoriassa ole tärkeää. On tärkeää muotoilla kirjoitettuja lauseita säännöllisesti. Jos haluat harjoitella, voit etsiä kirjeenvaihtoystävän ulkomailta. Sitten sinun pitäisi joskus tavata hänet. Huomaat, että puhuminen on nyt paljon helpompaa!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
60 [kuusikymmentä]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pankissa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)