goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > қазақша > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

50 [viisikymmentä]

Uimahallissa

 

50 [елу]@50 [viisikymmentä]
50 [елу]

50 [elw]
Бассейнде

Basseynde

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Tänään on kuuma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mennäänkö uimahalliin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Haluatko mennä uimaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko sinulla pyyhettä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko sinulla uimahousut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko sinulla uimapuku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Osaatko uida?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Osaatko sukeltaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Osaatko hypätä veteen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä suihku on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä pukuhuone on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä uimalasit ovat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko vesi syvää?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko vesi puhdasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko vesi lämmintä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minua paleltaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Vesi on liian kylmää.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Lähden nyt pois vedestä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tänään on kuuma.
Б_г_н   к_н   ы_т_қ_   
B_g_n   k_n   ı_t_q_   
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
Б____   к__   ы_____   
B____   k__   ı_____   
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
_____   ___   ______   
_____   ___   ______   
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
  Mennäänkö uimahalliin?
Б_с_е_н_е   б_р_м_з   б_?   
B_s_e_n_e   b_r_m_z   b_?   
Бассейнге барамыз ба?
Basseynge baramız ba?
Б________   б______   б__   
B________   b______   b__   
Бассейнге барамыз ба?
Basseynge baramız ba?
_________   _______   ___   
_________   _______   ___   
Бассейнге барамыз ба?
Basseynge baramız ba?
  Haluatko mennä uimaan?
С_д_   ж_з_г_   қ_л_й   қ_р_й_ы_?   
S_d_   j_z_g_   q_l_y   q_r_y_ı_?   
Суда жүзуге қалай қарайсың?
Swda jüzwge qalay qaraysıñ?
С___   ж_____   қ____   қ________   
S___   j_____   q____   q________   
Суда жүзуге қалай қарайсың?
Swda jüzwge qalay qaraysıñ?
____   ______   _____   _________   
____   ______   _____   _________   
Суда жүзуге қалай қарайсың?
Swda jüzwge qalay qaraysıñ?
 
 
 
 
  Onko sinulla pyyhettä?
С_н_е   с_л_і   б_р   м_?   
S_n_e   s_l_i   b_r   m_?   
Сенде сүлгі бар ма?
Sende sülgi bar ma?
С____   с____   б__   м__   
S____   s____   b__   m__   
Сенде сүлгі бар ма?
Sende sülgi bar ma?
_____   _____   ___   ___   
_____   _____   ___   ___   
Сенде сүлгі бар ма?
Sende sülgi bar ma?
  Onko sinulla uimahousut?
С_н_е   ж_з_г_   а_н_л_а_   к_і_   б_р   м_?   
S_n_e   j_z_g_   a_n_l_a_   k_i_   b_r   m_?   
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma?
С____   ж_____   а_______   к___   б__   м__   
S____   j_____   a_______   k___   b__   m__   
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma?
_____   ______   ________   ____   ___   ___   
_____   ______   ________   ____   ___   ___   
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma?
  Onko sinulla uimapuku?
С_н_е   ш_м_л_т_н   к_і_   б_р   м_?   
S_n_e   ş_m_l_t_n   k_i_   b_r   m_?   
Сенде шомылатын киім бар ма?
Sende şomılatın kïim bar ma?
С____   ш________   к___   б__   м__   
S____   ş________   k___   b__   m__   
Сенде шомылатын киім бар ма?
Sende şomılatın kïim bar ma?
_____   _________   ____   ___   ___   
_____   _________   ____   ___   ___   
Сенде шомылатын киім бар ма?
Sende şomılatın kïim bar ma?
 
 
 
 
  Osaatko uida?
Ж_з_   а_а_ы_   б_?   
J_z_   a_a_ı_   b_?   
Жүзе аласың ба?
Jüze alasıñ ba?
Ж___   а_____   б__   
J___   a_____   b__   
Жүзе аласың ба?
Jüze alasıñ ba?
____   ______   ___   
____   ______   ___   
Жүзе аласың ба?
Jüze alasıñ ba?
  Osaatko sukeltaa?
С_ң_и   а_а_ы_   б_?   
S_ñ_ï   a_a_ı_   b_?   
Сүңги аласың ба?
Süñgï alasıñ ba?
С____   а_____   б__   
S____   a_____   b__   
Сүңги аласың ба?
Süñgï alasıñ ba?
_____   ______   ___   
_____   ______   ___   
Сүңги аласың ба?
Süñgï alasıñ ba?
  Osaatko hypätä veteen?
С_ғ_   с_к_р_   а_а_ы_   б_?   
S_ğ_   s_k_r_   a_a_ı_   b_?   
Суға секіре аласың ба?
Swğa sekire alasıñ ba?
С___   с_____   а_____   б__   
S___   s_____   a_____   b__   
Суға секіре аласың ба?
Swğa sekire alasıñ ba?
____   ______   ______   ___   
____   ______   ______   ___   
Суға секіре аласың ба?
Swğa sekire alasıñ ba?
 
 
 
 
  Missä suihku on?
Д_ш   қ_й   ж_р_е_   
D_ş   q_y   j_r_e_   
Душ қай жерде?
Dwş qay jerde?
Д__   қ__   ж_____   
D__   q__   j_____   
Душ қай жерде?
Dwş qay jerde?
___   ___   ______   
___   ___   ______   
Душ қай жерде?
Dwş qay jerde?
  Missä pukuhuone on?
К_і_   а_ы_т_р_т_н   б_л_е   қ_й_а_   
K_i_   a_ı_t_r_t_n   b_l_e   q_y_a_   
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
Kïim awıstıratın bölme qayda?
К___   а__________   б____   қ_____   
K___   a__________   b____   q_____   
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
Kïim awıstıratın bölme qayda?
____   ___________   _____   ______   
____   ___________   _____   ______   
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
Kïim awıstıratın bölme qayda?
  Missä uimalasit ovat?
Ж_з_г_   а_н_л_а_   к_з_л_і_і_   қ_й_а_   
J_z_g_   a_n_l_a_   k_z_l_i_i_   q_y_a_   
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
Jüzwge arnalğan közildirik qayda?
Ж_____   а_______   к_________   қ_____   
J_____   a_______   k_________   q_____   
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
Jüzwge arnalğan közildirik qayda?
______   ________   __________   ______   
______   ________   __________   ______   
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
Jüzwge arnalğan közildirik qayda?
 
 
 
 
  Onko vesi syvää?
С_   т_р_ң   б_?   
S_   t_r_ñ   b_?   
Су терең бе?
Sw tereñ be?
С_   т____   б__   
S_   t____   b__   
Су терең бе?
Sw tereñ be?
__   _____   ___   
__   _____   ___   
Су терең бе?
Sw tereñ be?
  Onko vesi puhdasta?
С_   т_з_   м_?   
S_   t_z_   m_?   
Су таза ма?
Sw taza ma?
С_   т___   м__   
S_   t___   m__   
Су таза ма?
Sw taza ma?
__   ____   ___   
__   ____   ___   
Су таза ма?
Sw taza ma?
  Onko vesi lämmintä?
С_   ж_л_   м_?   
S_   j_l_   m_?   
Су жылы ма?
Sw jılı ma?
С_   ж___   м__   
S_   j___   m__   
Су жылы ма?
Sw jılı ma?
__   ____   ___   
__   ____   ___   
Су жылы ма?
Sw jılı ma?
 
 
 
 
  Minua paleltaa.
Т_ң_п   т_р_ы_.   
T_ñ_p   t_r_ı_.   
Тоңып тұрмын.
Toñıp turmın.
Т____   т______   
T____   t______   
Тоңып тұрмын.
Toñıp turmın.
_____   _______   
_____   _______   
Тоңып тұрмын.
Toñıp turmın.
  Vesi on liian kylmää.
С_   т_м   с_ы_.   
S_   t_m   s_ı_.   
Су тым суық.
Sw tım swıq.
С_   т__   с____   
S_   t__   s____   
Су тым суық.
Sw tım swıq.
__   ___   _____   
__   ___   _____   
Су тым суық.
Sw tım swıq.
  Lähden nyt pois vedestä.
М_н   е_д_   с_д_н   ш_ғ_м_н_   
M_n   e_d_   s_d_n   ş_ğ_m_n_   
Мен енді судан шығамын.
Men endi swdan şığamın.
М__   е___   с____   ш_______   
M__   e___   s____   ş_______   
Мен енді судан шығамын.
Men endi swdan şığamın.
___   ____   _____   ________   
___   ____   _____   ________   
Мен енді судан шығамын.
Men endi swdan şığamın.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!

Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet. Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä. Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa. Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi. He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia. Naisilla taas on parempi muisti. Ja he hallitsevat paremmin kieliä. Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa. Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin. Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä. Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista. Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla. Vasen aivopuolisko vastaa kielestä. Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja. Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta. Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin. Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa. Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin. Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta. Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta. Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen. Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia. Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme. Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän. Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja. Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme. Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia. Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
50 [viisikymmentä]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Uimahallissa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)