Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   armenia   >   Sisällysluettelo


61 [kuusikymmentäyksi]

Järjestysnumerot

 


61 [վաթսունմեկ]

դասական թվականներ

 

 
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
Առաջին ամիսը հունվարն է:
Arrajin amisy hunvarn e
Toinen kuukausi on helmikuu.
Երկրորդ ամիսը փետրվարն է:
Yerkrord amisy p’yetrvarn e
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
Երրորդ ամիսը մարտն է:
Yerrord amisy martn e
 
 
 
 
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
Չորրորդ ամիսը ապրիլն է:
Ch’vorrord amisy apriln e
Viides kuukausi on toukokuu.
Հինգերորդ ամիսը մայիսն է:
Hingerord amisy mayisn e
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
Վեցերորդ ամիսը հունիսն է:
Vets’yerord amisy hunisn e
 
 
 
 
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
Վեց ամիսները միասին կես տարի է:
Vets’ amisnery miasin kes tari e
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
հունվար, փետրվար, մարտ,
hunvar, p’yetrvar, mart,
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
ապրիլ, մայիս, հունիս
april, mayis, hunis
 
 
 
 
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
Յոթերորդ ամիսը հուլիսն է:
Yot’yerord amisy hulisn e
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
ՈՒթերորդ ամիսը օգոստոսն է:
Ut’yerord amisy ogostosn e
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
Իներորդ ամիսը սեպտեմբերն է:
Inerord amisy septembern e
 
 
 
 
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
Տասներորդ ամիսը հոկտեմբերն է:
Tasnerord amisy hoktembern e
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
Տասնմեկերորդ ամիսը նոյեմբերն է:
Tasnmekerord amisy noyembern e
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
Տասներկուերրորդ ամիսը դեկտեմբերն է:
Tasnerkuerrord amisy dektembern e
 
 
 
 
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
Տասներկու ամիսները միասին մեկ տարի է:
Tasnerku amisnery miasin mek tari e
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր
hulis, ogostos, september
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր
hoktember, noyember, dektember
 
 
 
 


Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - armenia aloittelijoille