27 [kaksikymmentäseitsemän] |
Hotellissa – saapuminen
|
![]() |
27 [քսանյոթ] |
||
հյուրանոցի ժամանում
|
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Azat senyak une՞k’
|
||
Olen varannut huoneen.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Yes senyak yem patvirel
|
||
Minun nimeni on Müller.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Im anuny Myuller e
| ||
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
|
||
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
|
||
Mitä maksaa huone per yö?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
| ||
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes uzum yem logaranov senyak
|
||
Haluaisin huoneen suihkulla.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
|
||
Saanko nähdä huoneen?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Karo՞gh yem senyaky tesnel
| ||
Onko täällä autotallia?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Aystegh avtotnak ka՞
|
||
Onko täällä kassakaappia?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Aystegh ka՞ gaghtnaran
|
||
Onko täällä faksia?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Aystegh ka՞ fak’s
| ||
Hyvä, otan huoneen.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
|
||
Tässä on avaimet.
|
Այստեղ բանալիններն են:
Aystegh banalinnern yen
|
||
Tässä on matkatavarani.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Aystegh im champruknern yen
| ||
Monelta on aamiainen?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
|
||
Monelta on päivällinen?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e chashy
|
||
Monelta on illallinen?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y
| ||
Tauot ovat tärkeitä oppimisen onnistumiselleJos haluaa menestyä opinnoissa, täytyy pitää usein taukoja! Uudet tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat selvittivät oppimisen vaiheita. Tutkimuksessa jäljiteltiin erilaisia oppimistilanteita. Omaksumme tiedon parhaiten pieninä paloina. Se tarkoittaa, että meidän ei pitäisi oppia liian paljon yhdellä kertaa. Meidän täytyisi aina pitää taukoja kurssiosuuksien välillä. Opintomenestyksemme nimittäin riippuu biokemiallisista prosesseista. Nämä prosessit tapahtuvat aivoissa. Ne määrittelevät parhaan mahdollisen oppimisrytmimme. Kun opimme jotain uutta, aivomme erittävät tiettyjä aineita. Nämä aineet vaikuttavat aivosolujemme toimintaan. Kahdella tietyllä eri entsyymillä on tärkeä rooli tuossa prosessissa. Niitä erittyy opittaessa uutta sisältöä. Mutta entsyymit eivät erity samanaikaisesti. Niiden vaikutus tapahtuu viiveellä. Opimme kuitenkin parhaiten, kun molemmat entsyymit ovat läsnä samaan aikaan. Onnistumme huomattavasti paremmin, kun pidämme taukoja useammin. Onkin siis järkevää vaihdella yksittäisten opiskelujaksojen pituutta. Taukojen pituudenkin pitäisi vaihtua. Parasta olisi pitää aluksi kaksi 10 minuutin taukoa. Sen jälkeen yksi viiden minuutin tauko. Sitten sinun täytyisi pitää 30 minuutin tauko. Taukojen aikana aivomme tallentavat paremmin muistiin uuden sisällön. Sinun pitäisi lähteä taukojen ajaksi pois työpisteestäsi. Olisi myös hyvä liikkua ympäriinsä taukojen aikana. Lähdepä siis lyhyelle kävelylle opiskelun välillä! Älä pode huonoa omaatuntoa – opit kävellessäsikin! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - armenia aloittelijoille
|