28 [kaksikymmentäkahdeksan] |
Hotellissa – valitukset
|
![]() |
28 [քսանութ] |
||
բողոքներ հյուրանոցում
|
Suihku ei toimi.
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
||
Ei tule lämmintä vettä.
|
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
|
||
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
| ||
Huoneessa ei ole puhelinta.
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
||
Huoneessa ei ole televisiota.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
||
Huoneessa ei ole parveketta.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
| ||
Huone on liian kovaääninen.
|
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
|
||
Huone on liian pieni.
|
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
|
||
Huone on liian pimeä.
|
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
| ||
Lämmitys ei toimi.
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
|
||
Ilmastointi ei toimi.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
|
||
Televisio on epäkunnossa.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
| ||
En pidä tästä.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
|
||
Tämä on minulle liian kallis.
|
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
|
||
Onko teillä mitään halvempaa?
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
| ||
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
|
||
Onko tässä lähellä matkakotia?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
|
||
Onko tässä lähellä ravintolaa?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
| ||
Myönteiset kielet ja kielteiset kieletUseimmat ihmiset ovat joko optimisteja tai pessimistejä. Mutta se koskee myös kieliä! Tutkijat analysoivat toistuvasti kieltemme sanavarastoja. Tehdessään sitä he saavat usein hämmästyttäviä tuloksia. Esimerkiksi englannin kielessä on enemmän kielteisiä kuin myönteisiä sanoja. Kielteisiä tunteita ilmaisevia sanoja on melkein kaksinkertaisesti. Länsimaisissa yhteiskunnissa sanavarasto vaikuttaa puhujiin. Ihmiset valittavat siellä varsin usein. He arvostelevat myös monia asioita. Siksi he käyttävät kieltä yleisesti kielteisemmässä sävyssä. Kielteiset sanat ovat mielenkiintoisia toisestakin syystä. Ne sisältävät enemmän tietoa kuin myönteiset sanat. Syy tähän voi löytyä evoluutiostamme. Kaikille elollisille olennoille on aina ollut tärkeää tunnistaa vaarat. Näiden on ollut pakko reagoida nopeasti vaaroihin. Sen lisäksi on haluttu varoittaa toisia vaaroista. Siksi on ollut tärkeää kyetä välittämään tieto hyvin nopeasti. Pitää sanoa mahdollisimman paljon niin vähin sanoin kuin mahdollista. Muutoin kielteisestä kielestä ei juuri ole todellista hyötyä. Se on kenen tahansa helppo kuvitella. Ihmiset, jotka puhuvat kielteisesti, eivät ole varmaan kovin suosittuja. Sen lisäksi kielteinen kieli vaikuttaa tunteisiimme. Myönteisellä kielellä voi toisaalta olla myönteisiä vaikutuksia. Aina myönteiset ihmiset menestyvät paremmin urallaan. Meidän pitäisikin käyttää kieltä huolellisemmin. Valitsemme toki itse käyttämämme sanavaraston. Luomme todellisuutemme kielemme välityksellä. Siis: Puhu myönteisesti! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 suomi - armenia aloittelijoille
|