goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > Nederlands > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

 

27 [zevenentwintig]@‫27 [بیست و هفت]‬
27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اتاق خالی دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اسم من مولر است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اتاق شبی چند است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا فاکس دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کلید ها اینجا هستند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چمدان من اینجاست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اتاق خالی دارید؟‬
H_e_t   u   e_n   k_m_r   v_i_?   
   
Heeft u een kamer vrij?
H____   u   e__   k____   v____   
   
Heeft u een kamer vrij?
_____   _   ___   _____   _____   
   
Heeft u een kamer vrij?
  ‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
I_   h_b   e_n   k_m_r   g_r_s_r_e_r_.   
   
Ik heb een kamer gereserveerd.
I_   h__   e__   k____   g____________   
   
Ik heb een kamer gereserveerd.
__   ___   ___   _____   _____________   
   
Ik heb een kamer gereserveerd.
  ‫اسم من مولر است.‬
M_j_   n_a_   i_   M_l_e_.   
   
Mijn naam is Müller.
M___   n___   i_   M______   
   
Mijn naam is Müller.
____   ____   __   _______   
   
Mijn naam is Müller.
 
 
 
 
  ‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬
I_   h_b   e_n   e_n_e_s_o_s_a_e_   n_d_g_   
   
Ik heb een eenpersoonskamer nodig.
I_   h__   e__   e_______________   n_____   
   
Ik heb een eenpersoonskamer nodig.
__   ___   ___   ________________   ______   
   
Ik heb een eenpersoonskamer nodig.
  ‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬
I_   h_b   e_n   t_e_p_r_o_n_k_m_r   n_d_g_   
   
Ik heb een tweepersoonskamer nodig.
I_   h__   e__   t________________   n_____   
   
Ik heb een tweepersoonskamer nodig.
__   ___   ___   _________________   ______   
   
Ik heb een tweepersoonskamer nodig.
  ‫اتاق شبی چند است؟‬
H_e_e_l   k_s_   d_   k_m_r   p_r   n_c_t_   
   
Hoeveel kost de kamer per nacht?
H______   k___   d_   k____   p__   n_____   
   
Hoeveel kost de kamer per nacht?
_______   ____   __   _____   ___   ______   
   
Hoeveel kost de kamer per nacht?
 
 
 
 
  ‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬
I_   w_l   g_a_g   e_n   k_m_r   m_t   b_d_   
   
Ik wil graag een kamer met bad.
I_   w__   g____   e__   k____   m__   b___   
   
Ik wil graag een kamer met bad.
__   ___   _____   ___   _____   ___   ____   
   
Ik wil graag een kamer met bad.
  ‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬
I_   w_l   g_a_g   e_n   k_m_r   m_t   d_u_h_.   
   
Ik wil graag een kamer met douche.
I_   w__   g____   e__   k____   m__   d______   
   
Ik wil graag een kamer met douche.
__   ___   _____   ___   _____   ___   _______   
   
Ik wil graag een kamer met douche.
  ‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬
K_n   i_   d_   k_m_r   z_e_?   
   
Kan ik de kamer zien?
K__   i_   d_   k____   z____   
   
Kan ik de kamer zien?
___   __   __   _____   _____   
   
Kan ik de kamer zien?
 
 
 
 
  ‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬
I_   e_   h_e_   e_n   g_r_g_?   
   
Is er hier een garage?
I_   e_   h___   e__   g______   
   
Is er hier een garage?
__   __   ____   ___   _______   
   
Is er hier een garage?
  ‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
I_   e_   h_e_   e_n   s_f_?   
   
Is er hier een safe?
I_   e_   h___   e__   s____   
   
Is er hier een safe?
__   __   ____   ___   _____   
   
Is er hier een safe?
  ‫اینجا فاکس دارد؟‬
I_   e_   h_e_   e_n   f_x_   
   
Is er hier een fax?
I_   e_   h___   e__   f___   
   
Is er hier een fax?
__   __   ____   ___   ____   
   
Is er hier een fax?
 
 
 
 
  ‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬
G_e_,   i_   n_e_   d_   k_m_r_   
   
Goed, ik neem de kamer.
G____   i_   n___   d_   k_____   
   
Goed, ik neem de kamer.
_____   __   ____   __   ______   
   
Goed, ik neem de kamer.
  ‫کلید ها اینجا هستند.‬
H_e_   z_j_   d_   s_e_t_l_.   
   
Hier zijn de sleutels.
H___   z___   d_   s________   
   
Hier zijn de sleutels.
____   ____   __   _________   
   
Hier zijn de sleutels.
  ‫چمدان من اینجاست.‬
H_e_   i_   m_j_   b_g_g_.   
   
Hier is mijn bagage.
H___   i_   m___   b______   
   
Hier is mijn bagage.
____   __   ____   _______   
   
Hier is mijn bagage.
 
 
 
 
  ‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬
H_e   l_a_   i_   h_t   o_t_i_t_   
   
Hoe laat is het ontbijt?
H__   l___   i_   h__   o_______   
   
Hoe laat is het ontbijt?
___   ____   __   ___   ________   
   
Hoe laat is het ontbijt?
  ‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬
H_e   l_a_   i_   d_   l_n_h_   
   
Hoe laat is de lunch?
H__   l___   i_   d_   l_____   
   
Hoe laat is de lunch?
___   ____   __   __   ______   
   
Hoe laat is de lunch?
  ‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬
H_e   l_a_   i_   h_t   a_o_d_t_n_   
   
Hoe laat is het avondeten?
H__   l___   i_   h__   a_________   
   
Hoe laat is het avondeten?
___   ____   __   ___   __________   
   
Hoe laat is het avondeten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫27 [بیست و هفت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در هتل – ورود به هتل‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)