goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > slovenščina > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

 

24 [štiriindvajset]@24 [veinticuatro]
24 [štiriindvajset]

Zmenek

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te esperé por media hora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿No tienes móvil / celular (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Sé puntual la próxima vez!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Toma un taxi la próxima vez!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mañana tengo el día libre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que nos encontremos mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lo siento, pero no podré mañana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿O ya te comprometiste para algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que hagamos un picnic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que vayamos a la playa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que vayamos a la montaña?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en tu oficina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en tu casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en la parada de autobús.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
A_i   s_   z_m_d_l_a_   a_t_b_s_   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
A__   s_   z_________   a_______   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
___   __   __________   ________   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
  Te esperé por media hora.
P_l   u_e   s_m   t_   č_k_l_a_.   
   
Pol ure sem te čakal(a).
P__   u__   s__   t_   č________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
___   ___   ___   __   _________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
  ¿No tienes móvil / celular (am.)?
N_m_š   p_i   s_b_   m_b_l_e_a   t_l_f_n_?   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
N____   p__   s___   m________   t________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
_____   ___   ____   _________   _________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
 
 
 
 
  ¡Sé puntual la próxima vez!
B_d_   n_s_e_n_i_   t_č_n   /   t_č_a_   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
B___   n_________   t____   /   t_____   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
____   __________   _____   _   ______   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
  ¡Toma un taxi la próxima vez!
V_e_i   n_s_e_n_i_   t_k_i_   
   
Vzemi naslednjič taksi!
V____   n_________   t_____   
   
Vzemi naslednjič taksi!
_____   __________   ______   
   
Vzemi naslednjič taksi!
  ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
V_e_i   n_s_e_n_i_   s   s_b_   d_ž_i_!   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
V____   n_________   s   s___   d______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
_____   __________   _   ____   _______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
 
 
 
 
  Mañana tengo el día libre.
J_t_i   i_a_   p_o_t_.   
   
Jutri imam prosto.
J____   i___   p______   
   
Jutri imam prosto.
_____   ____   _______   
   
Jutri imam prosto.
  ¿Quieres que nos encontremos mañana?
A_i   s_   d_b_v_   j_t_i_   
   
Ali se dobiva jutri?
A__   s_   d_____   j_____   
   
Ali se dobiva jutri?
___   __   ______   ______   
   
Ali se dobiva jutri?
  Lo siento, pero no podré mañana.
Ž_l   m_   j_,   a_p_k   j_t_i   n_   m_r_m_   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
Ž__   m_   j__   a____   j____   n_   m_____   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
___   __   ___   _____   _____   __   ______   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
 
 
 
 
  ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
A_i   i_a_   z_   t_   v_k_n_   ž_   k_k_n_   o_v_z_o_t_   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
A__   i___   z_   t_   v_____   ž_   k_____   o_________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
___   ____   __   __   ______   __   ______   __________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
  ¿O ya te comprometiste para algo?
A_i   p_   ž_   i_a_   d_g_v_r_e_   d_u_   z_e_e_?   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
A__   p_   ž_   i___   d_________   d___   z______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
___   __   __   ____   __________   ____   _______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
  (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
P_e_l_g_m_   d_   s_   d_b_m_   (_o_i_a_   t_   v_k_n_.   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
P_________   d_   s_   d_____   (_______   t_   v______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
__________   __   __   ______   ________   __   _______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
 
 
 
 
  ¿Quieres que hagamos un picnic?
B_   i_e_i   (_m_l_)   p_k_i_?   
   
Bi imeli (imela) piknik?
B_   i____   (______   p______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
__   _____   _______   _______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
  ¿Quieres que vayamos a la playa?
B_   š_i   (_l_)   n_   p_a_o_   
   
Bi šli (šla) na plažo?
B_   š__   (____   n_   p_____   
   
Bi šli (šla) na plažo?
__   ___   _____   __   ______   
   
Bi šli (šla) na plažo?
  ¿Quieres que vayamos a la montaña?
B_   š_i   (_l_)   v   h_i_e_   
   
Bi šli (šla) v hribe?
B_   š__   (____   v   h_____   
   
Bi šli (šla) v hribe?
__   ___   _____   _   ______   
   
Bi šli (šla) v hribe?
 
 
 
 
  Te recojo en tu oficina.
P_i_e_   b_m   p_t_   v   p_s_r_o_   
   
Prišel bom pote v pisarno.
P_____   b__   p___   v   p_______   
   
Prišel bom pote v pisarno.
______   ___   ____   _   ________   
   
Prišel bom pote v pisarno.
  Te recojo en tu casa.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   d_m_   
   
Prišel bom pote na dom.
P_____   b__   p___   n_   d___   
   
Prišel bom pote na dom.
______   ___   ____   __   ____   
   
Prišel bom pote na dom.
  Te recojo en la parada de autobús.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   a_t_b_s_o   p_s_a_o_   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
P_____   b__   p___   n_   a________   p_______   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
______   ___   ____   __   _________   ________   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas y refranes

Todas las lenguas cuentan con dichos y refranes. Los refranes representan una parte fundamental en la identidad de un país. En los refranes se reflejan los valores y costumbres nacionales. De ordinario su forma es conocida y fija, no variable. Los refranes son siempre breves y concisos. A menudo recurren al uso de metáforas. Muchos refranes están también construidos poéticamente. Los refranes, en su mayoría, nos dan consejos o reglas de comportamiento. Pero algunos también denotan una crítica evidente. De forma bastante recurrente se valen los refranes de estereotipos. Se refieren entonces a ciertos rasgos presuntamente típicos de otros países o pueblos. Los refranes tienen una larga tradición. Ya Aristóteles los elogiaba viendo en ellos pequeñas piezas filosóficas. Representan un importante recurso estilístico para la retórica y la literatura. Su mayor particularidad es que nunca dejan de ser actuales. Una disciplina de la lingüística los estudia. Muchos de los refranes existen en más de un idioma. Se trata de refranes léxicamente muy parecidos. Esto es, los hablantes de las diferentes lenguas utilizan palabras muy parecidas. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde (DE-ES). Otros refranes se parecen desde el punto de vista semántico. En este caso, un mismo contenido se expresa a través de palabras distintas. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino (FR-IT). Así pues, los refranes nos ayudan a comprender otros pueblos y culturas. Los refranes más interesantes son aquellos que se encuentran por todo el mundo. Ellos muestran los ‘grandes’ temas de la vida humana. Refranes que tematizan experiencias universales. Nos enseñan que en el fondo somos todos iguales-¡hablemos la lengua que hablemos!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
24 [veinticuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Compromiso / Cita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)