14 [δεκατέσσερα] |
Χρώματα
|
![]() |
14 [چودہ] |
||
رنگ
|
Το χιόνι είναι λευκό.
|
برف سفید ہے-
barf safaid hai -
|
||
Ο ήλιος είναι κίτρινος.
|
سورج پیلا ہے-
Sooraj peela hai -
|
||
Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί.
|
نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-
narangi naranji rang ka hai -
| ||
Το κεράσι είναι κόκκινο.
|
چیری سرخ ہے-
chhere surkh hai -
|
||
Ο ουρανός είναι μπλε.
|
آسمان نیلا ہے-
aasman neela hai -
|
||
Το γρασίδι είναι πράσινο.
|
گھاس سبز ہے-
sabz hai -
| ||
Το χώμα είναι καφέ.
|
زمین بھوری ہے-
zameen bhuri hai -
|
||
Το σύννεφο είναι γκρι.
|
بادل سرمئی ہے-
baadal surmai hai -
|
||
Τα λάστιχα είναι μαύρα.
|
پہیے کالے ہیں-
pahiye kalay hin-
| ||
Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό.
|
برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-
barf kis rang ka hota hai? safed
|
||
Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο.
|
سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-
Sooraj kis rang ka hota hai? pila
|
||
Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί.
|
نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-
narangi kis rang ki hoti hai? narangi
| ||
Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο.
|
چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-
chhere kis rang ki hoti hai? lal
|
||
Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε.
|
آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-
aasman kis rang ka hai? nila
|
||
Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο.
|
گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-
ghaas kis rang ka hai? hara
| ||
Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ.
|
زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-
zameen kis rang ki hai? bhura
|
||
Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι.
|
بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ
baadal kis rang ka hai?
|
||
Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο.
|
پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے
pahiye kis rang ke hain? kalay
| ||
Οι γυναίκες μιλούν διαφορετικά από τους άντρεςΌλοι γνωρίζουμε, ότι οι γυναίκες διαφέρουν από τους άντρες. Γνωρίζατε όμως ότι μιλούν και διαφορετικά; Αυτό έχουν δείξει πολλές μελέτες. Οι γυναίκες χρησιμοποιούν διαφορετικά λεκτικά σχήματα από τους άντρες. Συχνά εκφράζονται λιγότερο άμεσα και πιο συγκρατημένα. Οι άνδρες, αντιθέτως, χρησιμοποιούν συνήθως μια άμεση και ξεκάθαρη γλώσσα. Αλλά και τα θέματα τα οποία συζητούν είναι διαφορετικά. Οι άντρες κυρίως μιλούν για ειδήσεις, οικονομία και αθλητικά. Οι γυναίκες προτιμούν κοινωνικά θέματα, όπως η οικογένεια και η υγεία. Οπότε, οι άντρες μιλούν κυρίως για γεγονότα. Οι γυναίκες προτιμούν να μιλούν για ανθρώπους Προκαλεί εντύπωση ότι οι γυναίκες προσπαθούν να χρησιμοποιούν μια “αδύναμη” γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι εκφράζονται πιο προσεκτικά ή ευγενικά. Επίσης οι γυναίκες κάνουν πιο πολλές ερωτήσεις. Επιδιώκοντας προφανώς με αυτόν τον τρόπο την αρμονία και την αποφυγή παρεξηγήσεων. Εκτός αυτού, οι γυναίκες έχουν πολύ μεγαλύτερο λεξιλόγιο για τα αισθήματα. Για τους άντρες συχνά η συνομιλία είναι μια μορφή ανταγωνισμού. Η γλώσσα τους είναι σαφώς πιο προκλητική και επιθετική. Οι άντρες, επίσης, χρησιμοποιούν λιγότερες λέξεις μέσα σε μια μέρα από ότι οι γυναίκες. Μερικοί επιστήμονες υποστηρίζουν ότι αυτό οφείλεται στην δομή του εγκεφάλου. Διότι ο εγκέφαλος των αντρών διαφέρει από τον εγκέφαλο των γυναικών. Αυτό σημαίνει ότι τα γλωσσικά τους κέντρα είναι δομημένα διαφορετικά. Αν και το πιο πιθανό είναι ότι και άλλοι παράγοντες επιρεάζουν την γλώσσα μας. Σε αυτόν τον τομέα, η επιστήμη βρίσκεται ακόμη σε πολύ αρχικό στάδιο. Ωστόσο, οι άντρες και οι γυναίκες δεν μιλούν τελείως διαφορετικές γλώσσες. Δεν χρειάζεται λοιπόν να υπάρχουν παρεξηγήσεις. Υπάρχουν πολλές στρατηγικές για μια επιτυχημένη επικοινωνία. Η πιο απλή είναι: Να ακούς πιο προσεκτικά τι λέει ο άλλος! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 ελληνικά - ουρντού για αρχάριους
|