goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > македонски > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

22 [είκοσι δύο]

Κουβεντούλα 3

 

22 [дваесет и два]@22 [είκοσι δύο]
22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]
Мал разговор 3

Mal razguovor 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καπνίζετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παλιότερα ναι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, σε καμία περίπτωση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτό δεν με ενοχλεί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα πιείτε κάτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ένα κονιάκ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ταξιδεύετε πολύ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι ζέστη!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα έρθετε και εσείς;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Καπνίζετε;
П_ш_т_   л_?   
P_o_h_t_e   l_?   
Пушите ли?
Pooshitye li?
П_____   л__   
P________   l__   
Пушите ли?
Pooshitye li?
______   ___   
_________   ___   
Пушите ли?
Pooshitye li?
  Παλιότερα ναι.
П_р_н_   д_.   
P_r_n_   d_.   
Порано да.
Porano da.
П_____   д__   
P_____   d__   
Порано да.
Porano da.
______   ___   
______   ___   
Порано да.
Porano da.
  Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Н_   с_г_   н_   п_ш_м   п_в_ќ_.   
N_   s_e_u_   n_e   p_o_h_m   p_v_e_j_e_   
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
Н_   с___   н_   п____   п______   
N_   s_____   n__   p______   p_________   
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
__   ____   __   _____   _______   
__   ______   ___   _______   __________   
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
 
 
 
 
  Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Ќ_   В_   п_е_и   л_,   а_о   ј_с   п_ш_м_   
K_y_   V_   p_y_c_i   l_,   a_o   ј_s   p_o_h_m_   
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Ќ_   В_   п____   л__   а__   ј__   п_____   
K___   V_   p______   l__   a__   ј__   p_______   
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
__   __   _____   ___   ___   ___   ______   
____   __   _______   ___   ___   ___   ________   
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
  Όχι, σε καμία περίπτωση.
Н_,   в_о_ш_о   н_.   
N_e_   v_o_s_t_   n_e_   
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
Н__   в______   н__   
N___   v_______   n___   
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
___   _______   ___   
____   ________   ____   
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
  Αυτό δεν με ενοχλεί.
Т_а   н_   м_   п_е_и_   
T_a   n_e   m_   p_y_c_i_   
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
Т__   н_   м_   п_____   
T__   n__   m_   p_______   
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
___   __   __   ______   
___   ___   __   ________   
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
 
 
 
 
  Θα πιείτε κάτι;
Ќ_   с_   н_п_е_е   л_   н_ш_о_   
K_y_   s_e   n_p_y_t_e   l_   n_e_h_o_   
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
Ќ_   с_   н______   л_   н_____   
K___   s__   n________   l_   n_______   
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
__   __   _______   __   ______   
____   ___   _________   __   ________   
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
  Ένα κονιάκ;
Е_е_   к_њ_к_   
Y_d_e_   k_њ_k_   
Еден коњак?
Yedyen koњak?
Е___   к_____   
Y_____   k_____   
Еден коњак?
Yedyen koњak?
____   ______   
______   ______   
Еден коњак?
Yedyen koњak?
  Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Н_,   п_д_б_о   е_н_   п_в_.   
N_e_   p_d_b_o   y_d_o   p_v_.   
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
Н__   п______   е___   п____   
N___   p______   y____   p____   
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
___   _______   ____   _____   
____   _______   _____   _____   
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
 
 
 
 
  Ταξιδεύετε πολύ;
П_т_в_т_   л_   м_о_у_   
P_t_o_a_y_   l_   m_o_u_o_   
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
П_______   л_   м_____   
P_________   l_   m_______   
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
________   __   ______   
__________   __   ________   
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
  Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Д_,   т_а   с_   н_ј_е_т_   с_у_б_н_   п_т_в_њ_.   
D_,   t_a   s_e   n_ј_h_e_t_   s_o_ʐ_y_n_   p_t_o_a_a_   
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
Д__   т__   с_   н_______   с_______   п________   
D__   t__   s__   n_________   s_________   p_________   
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
___   ___   __   ________   ________   _________   
___   ___   ___   __________   __________   __________   
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
  Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Н_   с_г_   с_е   о_д_   н_   о_м_р_   
N_   s_e_u_   s_y_   o_d_e   n_   o_m_r_   
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
Н_   с___   с__   о___   н_   о_____   
N_   s_____   s___   o____   n_   o_____   
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
__   ____   ___   ____   __   ______   
__   ______   ____   _____   __   ______   
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
 
 
 
 
  Τι ζέστη!
К_к_а   г_р_ш_и_а_   
K_k_a   g_o_y_s_t_n_!   
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
К____   г_________   
K____   g____________   
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
_____   __________   
_____   _____________   
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
  Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Д_,   д_н_с   е   н_в_с_и_а   ж_ш_о_   
D_,   d_e_y_s   y_   n_v_s_i_a   ʐ_e_h_o_   
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
Д__   д____   е   н________   ж_____   
D__   d______   y_   n________   ʐ_______   
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
___   _____   _   _________   ______   
___   _______   __   _________   ________   
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
  Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
О_и_е   н_   б_л_о_о_.   
O_i_y_   n_   b_l_o_o_.   
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
О____   н_   б________   
O_____   n_   b________   
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
_____   __   _________   
______   __   _________   
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
 
 
 
 
  Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
У_р_   о_д_   ќ_   и_а   з_б_в_.   
O_t_y_   o_d_e   k_y_   i_a   z_b_v_.   
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
У___   о___   ќ_   и__   з______   
O_____   o____   k___   i__   z______   
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
____   ____   __   ___   _______   
______   _____   ____   ___   _______   
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
  Θα έρθετε και εσείς;
Ќ_   д_ј_е_е   л_   и   В_е_   
K_y_   d_ј_y_t_e   l_   i   V_y_?   
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
Ќ_   д______   л_   и   В___   
K___   d________   l_   i   V____   
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
__   _______   __   _   ____   
____   _________   __   _   _____   
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
  Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Д_,   и   н_е   и_т_   т_к_   с_е   п_к_н_т_.   
D_,   i   n_y_   i_t_   t_k_   s_y_   p_k_n_e_i_   
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
Д__   и   н__   и___   т___   с__   п________   
D__   i   n___   i___   t___   s___   p_________   
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
___   _   ___   ____   ____   ___   _________   
___   _   ____   ____   ____   ____   __________   
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Συμβουλές για την εκμάθηση ξένων γλωσσών

Το να μάθεις μια ξένη γλώσσα είναι πάντα κοπιαστικό. Η προφορά, η γραμματική και το λεξιλόγιο απαιτούν πειθαρχία. Υπάρχουν όμως διάφορες πρακτικές που κάνουν την εκμάθηση ευκολότερη! Αρχικά είναι σημαντικό να έχετε θετική σκέψη. Να χαίρεστε για τη νέα γλώσσα και τις νέες εμπειρίες! Θεωρητικά, δεν έχει σημασία με τι θα αρχίσετε. Διαλέξτε ένα θέμα που σας ενδιαφέρει ιδιαίτερα. Είναι σημαντικό να εστιάσετε πρώτα στην ακουστική και στην ομιλία. Μετά θα ακολουθήσουν η γραφή και η ανάγνωση κειμένων. Βρείτε ένα σύστημα που ταιριάζει σε εσάς και στην καθημερινότητά σας. Μπορείτε να μαθαίνετε τα επίθετα μαζί με τα αντίθετά τους. Ή να γεμίσετε τους τοίχους του διαμερίσματός σας με αφίσες με λεξιλόγιο. Την ώρα που αθλείστε ή βρίσκεστε στο αυτοκίνητο μπορείτε να μελετάτε με ακουστικά αρχεία. Αν κάποιο θέμα σας πέφτει πολύ δύσκολο, διακόψτε. Κάντε ένα διάλειμμα ή μάθετε κάτι άλλο! Με αυτό τον τρόπο δεν θα βαρεθείτε την νέα ξένη γλώσσα. Είναι διασκεδαστικό να λύνει κανείς σταυρόλεξα στη νέα ξένη γλώσσα. Οι ξενόγλωσσες ταινίες είναι μια καλή εναλλακτική. Διαβάζοντας ξενόγλωσσες εφημερίδες μπορείτε να μάθετε πολλά για τη χώρα και τους ανθρώπους. Στο διαδίκτυο υπάρχουν πολλές ασκήσεις που μπορείτε να κάνετε συμπληρωματικά. Επίσης αναζητήστε φίλους που έχουν και αυτοί όρεξη για ξένες γλώσσες. Μην μελετάτε ποτέ νέα πράγματα μεμονωμένα, αλλά πάντα σε σχέση με τα συμφραζόμενα. Κάντε τακτικά επαναλήψεις! Έτσι ο εγκέφαλος σας θα μπορεί να αφομοιώσει καλά την ύλη. Όσοι δεν αντέχουν άλλη θεωρία, ας ετοιμάσουν βαλίτσες! Ο καλύτερος τρόπος για να μάθεις μια γλώσσα είναι μαζί με άτομα που την μιλούν ωςμητρική. Μπορείτε να κρατήσετε ημερολόγιο με τις εμπειρίες του ταξιδιού. Αλλά το πιο σημαντικό είναι: Μην τα παρατάτε ποτέ!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
22 [είκοσι δύο]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κουβεντούλα 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)