goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > қазақша > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

4 [τέσσερα]

Στο σχολείο

 

4 [төрт]@4 [τέσσερα]
4 [төрт]

4 [tört]
Мектепте

Mektepte

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είμαστε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είμαστε στο σχολείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχουμε μάθημα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτοί είναι οι μαθητές.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η δασκάλα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η τάξη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι κάνουμε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μαθαίνουμε.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πού είμαστε;
Б_з   қ_й_а_ы_?   
B_z   q_y_a_ı_?   
Біз қайдамыз?
Biz qaydamız?
Б__   қ________   
B__   q________   
Біз қайдамыз?
Biz qaydamız?
___   _________   
___   _________   
Біз қайдамыз?
Biz qaydamız?
  Είμαστε στο σχολείο.
Б_з   м_к_е_т_м_з_   
B_z   m_k_e_t_m_z_   
Біз мектептеміз.
Biz mekteptemiz.
Б__   м___________   
B__   m___________   
Біз мектептеміз.
Biz mekteptemiz.
___   ____________   
___   ____________   
Біз мектептеміз.
Biz mekteptemiz.
  Έχουμε μάθημα.
Б_з_е   с_б_қ_   
B_z_e   s_b_q_   
Бізде сабақ.
Bizde sabaq.
Б____   с_____   
B____   s_____   
Бізде сабақ.
Bizde sabaq.
_____   ______   
_____   ______   
Бізде сабақ.
Bizde sabaq.
 
 
 
 
  Αυτοί είναι οι μαθητές.
М_н_у   —   о_у_ы_а_.   
M_n_w   —   o_w_ı_a_.   
Мынау — оқушылар.
Mınaw — oqwşılar.
М____   —   о________   
M____   —   o________   
Мынау — оқушылар.
Mınaw — oqwşılar.
_____   _   _________   
_____   _   _________   
Мынау — оқушылар.
Mınaw — oqwşılar.
  Αυτή είναι η δασκάλα.
М_н_у   —   м_ғ_л_м   а_а_.   
M_n_w   —   m_ğ_l_m   a_a_.   
Мынау — мұғалім апай.
Mınaw — muğalim apay.
М____   —   м______   а____   
M____   —   m______   a____   
Мынау — мұғалім апай.
Mınaw — muğalim apay.
_____   _   _______   _____   
_____   _   _______   _____   
Мынау — мұғалім апай.
Mınaw — muğalim apay.
  Αυτή είναι η τάξη.
М_н_у   -   с_н_п_   
M_n_w   -   s_n_p_   
Мынау - сынып.
Mınaw - sınıp.
М____   -   с_____   
M____   -   s_____   
Мынау - сынып.
Mınaw - sınıp.
_____   _   ______   
_____   _   ______   
Мынау - сынып.
Mınaw - sınıp.
 
 
 
 
  Τι κάνουμε;
Б_з   н_   і_т_й_і_?   
B_z   n_   i_t_y_i_?   
Біз не істейміз?
Biz ne isteymiz?
Б__   н_   і________   
B__   n_   i________   
Біз не істейміз?
Biz ne isteymiz?
___   __   _________   
___   __   _________   
Біз не істейміз?
Biz ne isteymiz?
  Μαθαίνουμε.
Б_з   о_и_ы_.   
B_z   o_ï_ı_.   
Біз оқимыз.
Biz oqïmız.
Б__   о______   
B__   o______   
Біз оқимыз.
Biz oqïmız.
___   _______   
___   _______   
Біз оқимыз.
Biz oqïmız.
  Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Б_з   т_л   ү_р_н_м_з_   
B_z   t_l   ü_r_n_m_z_   
Біз тіл үйренеміз.
Biz til üyrenemiz.
Б__   т__   ү_________   
B__   t__   ü_________   
Біз тіл үйренеміз.
Biz til üyrenemiz.
___   ___   __________   
___   ___   __________   
Біз тіл үйренеміз.
Biz til üyrenemiz.
 
 
 
 
  Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
М_н   а_ы_ш_н_а   ү_р_н_м_н_   
M_n   a_ı_ş_n_a   ü_r_n_m_n_   
Мен ағылшынша үйренемін.
Men ağılşınşa üyrenemin.
М__   а________   ү_________   
M__   a________   ü_________   
Мен ағылшынша үйренемін.
Men ağılşınşa üyrenemin.
___   _________   __________   
___   _________   __________   
Мен ағылшынша үйренемін.
Men ağılşınşa üyrenemin.
  Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
С_н   и_п_н_а   ү_р_н_с_ң_   
S_n   ï_p_n_a   ü_r_n_s_ñ_   
Сен испанша үйренесің.
Sen ïspanşa üyrenesiñ.
С__   и______   ү_________   
S__   ï______   ü_________   
Сен испанша үйренесің.
Sen ïspanşa üyrenesiñ.
___   _______   __________   
___   _______   __________   
Сен испанша үйренесің.
Sen ïspanşa üyrenesiñ.
  Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
О_   н_м_с_е   ү_р_н_д_.   
O_   n_m_s_e   ü_r_n_d_.   
Ол немісше үйренеді.
Ol nemisşe üyrenedi.
О_   н______   ү________   
O_   n______   ü________   
Ол немісше үйренеді.
Ol nemisşe üyrenedi.
__   _______   _________   
__   _______   _________   
Ол немісше үйренеді.
Ol nemisşe üyrenedi.
 
 
 
 
  Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Б_з   ф_а_ц_з_а   ү_р_н_м_з_   
B_z   f_a_c_z_a   ü_r_n_m_z_   
Біз французша үйренеміз.
Biz francwzşa üyrenemiz.
Б__   ф________   ү_________   
B__   f________   ü_________   
Біз французша үйренеміз.
Biz francwzşa üyrenemiz.
___   _________   __________   
___   _________   __________   
Біз французша үйренеміз.
Biz francwzşa üyrenemiz.
  Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
С_н_е_   и_а_ь_н_а   ү_р_н_с_ң_е_.   
S_n_e_   ï_a_y_n_a   ü_r_n_s_ñ_e_.   
Сендер итальянша үйренесіңдер.
Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
С_____   и________   ү____________   
S_____   ï________   ü____________   
Сендер итальянша үйренесіңдер.
Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
______   _________   _____________   
______   _________   _____________   
Сендер итальянша үйренесіңдер.
Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
  Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
О_а_   о_ы_ш_   ү_р_н_д_.   
O_a_   o_ı_ş_   ü_r_n_d_.   
Олар орысша үйренеді.
Olar orısşa üyrenedi.
О___   о_____   ү________   
O___   o_____   ü________   
Олар орысша үйренеді.
Olar orısşa üyrenedi.
____   ______   _________   
____   ______   _________   
Олар орысша үйренеді.
Olar orısşa üyrenedi.
 
 
 
 
  Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
Т_л   ү_р_н_   қ_з_қ_   
T_l   ü_r_n_   q_z_q_   
Тіл үйрену қызық.
Til üyrenw qızıq.
Т__   ү_____   қ_____   
T__   ü_____   q_____   
Тіл үйрену қызық.
Til üyrenw qızıq.
___   ______   ______   
___   ______   ______   
Тіл үйрену қызық.
Til üyrenw qızıq.
  Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Б_з   а_а_д_р_ы   т_с_н_і_і_   к_л_д_.   
B_z   a_a_d_r_ı   t_s_n_i_i_   k_l_d_.   
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
Б__   а________   т_________   к______   
B__   a________   t_________   k______   
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
___   _________   __________   _______   
___   _________   __________   _______   
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
  Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Б_з   а_а_д_р_е_   с_й_е_к_м_з   к_л_д_.   
B_z   a_a_d_r_e_   s_y_e_k_m_z   k_l_d_.   
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.
Б__   а_________   с__________   к______   
B__   a_________   s__________   k______   
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.
___   __________   ___________   _______   
___   __________   ___________   _______   
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Διεθνής ορολογία

Ακόμη και οι γλώσσες επηρεάζονται από την παγκοσμιοποίηση. Αυτό γίνεται εμφανές από την αύξηση της διεθνούς ορολογίας. Η διεθνής ορολογία είναι λέξεις που υπάρχουν σε πολλές γλώσσες. Έτσι, οι λέξεις έχουν την ίδια ή παρόμοια σημασία. Η προφορά είναι συχνά η ίδια. Ακόμα και η ορθογραφία των λέξεων σύχνα έχει πολλά κοινά. Η εξάπλωση της διεθνούς ορολογίας παρουσιάζει ενδιαφέρον. Δεν γνωρίζει σύνορα. Ούτε γεωγραφικά. Και κυρίως ούτε γλωσσικά. Υπάρχουν λέξεις που είναι κατανοητές σε κάθε ήπειρο. Η λέξη h otel είναι ένα καλό παράδειγμα. Υπάρχει σχεδόν σε ολόκληρο τον κόσμο. Πολλές διεθνείς λέξεις προέρχονται από την επιστήμη. Και οι τεχνικοί όροι εξαπλώνονται με γρήγορο ρυθμό παγκοσμίως. Οι παλιοί διεθνείς όροι έχουν μια κοινή ρίζα. Βγήκαν μέσα από την ίδια λέξη. Οι διεθνείς όροι όμως προέρχονται κυρίως από γλωσσικό δανεισμό. Αυτό σημαίνει ότι οι λέξεις απλώς ενσωματώνονται σε μια γλώσσα. Στην υιοθέτηση της διεθνούς ορολογίας σημαντικό ρόλο παίζει ο πολιτισμικόςπερίγυρος . Κάθε πολιτισμός έχει τις δικές του παραδόσεις. Για αυτό και ένας καινούργιος διεθνής όρος μπορεί να μην καθεριωθεί σε μία γλώσσα. Οι πολιτισμικοί κανόνες καθορίζουν τί θα υιοθετηθεί. Κάποια πράγματα υπάρχουν μόνο σε συγκεκριμένα μέρη στη γη. Κάποια άλλα εξαπλώνοτναι με ταχύ ρυθμό παγκοσμίως. Μόνο όμως όταν εξαπλώνονται, εξαπλώνεται και η ονομασία τους. Ακριβώς αυτό κάνει τη διεθνή ορολογία τόσο συναρπαστική! Ανακαλύποντας γλώσσες, ανακαλύπτουμε και πολιτισμούς...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
4 [τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο σχολείο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)