goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > 日本語 > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

3 [τρία]

Γνωρίζω

 

3 [三]@3 [τρία]
3 [三]

3 [San]
知り合う

shiriau

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γεια!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καλημέρα!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είστε από την Ευρώπη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είστε από την Αμερική;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είστε από την Ασία;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο θα μείνετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σας αρέσει εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάνετε διακοπές εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιμένω επίσκεψή σας!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα τα πούμε αύριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αντίο!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εις το επανιδείν!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τα ξαναλέμε!
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Γεια!
こ_に_は   !   
k_n_n_c_i_a_   
こんにちは !
kon'nichiwa!
こ____   !   
k___________   
こんにちは !
kon'nichiwa!
_____   _   
____________   
こんにちは !
kon'nichiwa!
  Καλημέρα!
こ_に_は   !   
k_n_n_c_i_a_   
こんにちは !
kon'nichiwa!
こ____   !   
k___________   
こんにちは !
kon'nichiwa!
_____   _   
____________   
こんにちは !
kon'nichiwa!
  Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
お_気   で_   か   ?   
o_e_k_d_s_k_?   
お元気 です か ?
ogenkidesuka?
お__   で_   か   ?   
o____________   
お元気 です か ?
ogenkidesuka?
___   __   _   _   
_____________   
お元気 です か ?
ogenkidesuka?
 
 
 
 
  Είστε από την Ευρώπη;
ヨ_ロ_パ   か_   こ_れ_の   で_   か   ?   
y_r_p_a   k_r_   k_   r_r_t_   n_d_s_   k_?   
ヨーロッパ から こられたの です か ?
yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
ヨ____   か_   こ____   で_   か   ?   
y______   k___   k_   r_____   n_____   k__   
ヨーロッパ から こられたの です か ?
yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
_____   __   _____   __   _   _   
_______   ____   __   ______   ______   ___   
ヨーロッパ から こられたの です か ?
yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
  Είστε από την Αμερική;
ア_リ_   か_   こ_れ_の   で_   か   ?   
a_e_i_a   k_r_   k_   r_r_t_   n_d_s_   k_?   
アメリカ から こられたの です か ?
amerika kara ko rareta nodesu ka?
ア___   か_   こ____   で_   か   ?   
a______   k___   k_   r_____   n_____   k__   
アメリカ から こられたの です か ?
amerika kara ko rareta nodesu ka?
____   __   _____   __   _   _   
_______   ____   __   ______   ______   ___   
アメリカ から こられたの です か ?
amerika kara ko rareta nodesu ka?
  Είστε από την Ασία;
ア_ア   か_   こ_れ_の   で_   か   ?   
a_i_   k_r_   k_   r_r_t_   n_d_s_   k_?   
アジア から こられたの です か ?
ajia kara ko rareta nodesu ka?
ア__   か_   こ____   で_   か   ?   
a___   k___   k_   r_____   n_____   k__   
アジア から こられたの です か ?
ajia kara ko rareta nodesu ka?
___   __   _____   __   _   _   
____   ____   __   ______   ______   ___   
アジア から こられたの です か ?
ajia kara ko rareta nodesu ka?
 
 
 
 
  Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
ど_ら_   ホ_ル_   お_り   で_   か   ?   
d_c_i_a   n_   h_t_r_   n_   o   t_m_r_d_s_   k_?   
どちらの ホテルに お泊り です か ?
dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
ど___   ホ___   お__   で_   か   ?   
d______   n_   h_____   n_   o   t_________   k__   
どちらの ホテルに お泊り です か ?
dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
____   ____   ___   __   _   _   
_______   __   ______   __   _   __________   ___   
どちらの ホテルに お泊り です か ?
dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
  Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
こ_ら   に_   も_   ど_く_い   ご_在   で_   か   ?   
k_c_i_a   n_   h_m_u   d_r_k_r_i   g_   t_i_a_d_s_   k_?   
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
こ__   に_   も_   ど____   ご__   で_   か   ?   
k______   n_   h____   d________   g_   t_________   k__   
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
___   __   __   _____   ___   __   _   _   
_______   __   _____   _________   __   __________   ___   
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
  Πόσο θα μείνετε;
ど_く_い   ご_在_   予_   で_   か   ?   
d_r_k_r_i   g_   t_i_a_   n_   y_t_i_e_u   k_?   
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
ど____   ご___   予_   で_   か   ?   
d________   g_   t_____   n_   y________   k__   
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
_____   ____   __   __   _   _   
_________   __   ______   __   _________   ___   
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
 
 
 
 
  Σας αρέσει εδώ;
こ_は   気_入_   ま_た   か   ?   
k_k_   w_   k_n_i_i_a_h_t_   k_?   
ここは 気に入り ました か ?
koko wa kiniirimashita ka?
こ__   気___   ま__   か   ?   
k___   w_   k_____________   k__   
ここは 気に入り ました か ?
koko wa kiniirimashita ka?
___   ____   ___   _   _   
____   __   ______________   ___   
ここは 気に入り ました か ?
koko wa kiniirimashita ka?
  Κάνετε διακοπές εδώ;
こ_ら   で_   休_   で_   か   ?   
k_c_i_a_e   w_   k_ū_a_e_u   k_?   
こちら では 休暇 です か ?
kochirade wa kyūkadesu ka?
こ__   で_   休_   で_   か   ?   
k________   w_   k________   k__   
こちら では 休暇 です か ?
kochirade wa kyūkadesu ka?
___   __   __   __   _   _   
_________   __   _________   ___   
こちら では 休暇 です か ?
kochirade wa kyūkadesu ka?
  Περιμένω επίσκεψή σας!
一_   来_   く_さ_   。   
i_h_d_   k_t_   k_d_s_i_   
一度 来て ください 。
ichido kite kudasai.
一_   来_   く___   。   
i_____   k___   k_______   
一度 来て ください 。
ichido kite kudasai.
__   __   ____   _   
______   ____   ________   
一度 来て ください 。
ichido kite kudasai.
 
 
 
 
  Ορίστε η διεύθυνσή μου.
こ_が   私_   住_   で_   。   
k_r_   g_   w_t_s_i   n_   j_s_o_e_u_   
これが 私の 住所 です 。
kore ga watashi no jūshodesu.
こ__   私_   住_   で_   。   
k___   g_   w______   n_   j_________   
これが 私の 住所 です 。
kore ga watashi no jūshodesu.
___   __   __   __   _   
____   __   _______   __   __________   
これが 私の 住所 です 。
kore ga watashi no jūshodesu.
  Θα τα πούμε αύριο;
明_   会_ま_   か   ?   
a_h_t_   a_m_s_   k_?   
明日 会えます か ?
ashita aemasu ka?
明_   会___   か   ?   
a_____   a_____   k__   
明日 会えます か ?
ashita aemasu ka?
__   ____   _   _   
______   ______   ___   
明日 会えます か ?
ashita aemasu ka?
  Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
残_な_ら   明_は   先_が   あ_ま_   。   
z_n_n_n_n_g_r_   a_h_t_   w_   s_n_y_k_   g_   a_i_a_u_   
残念ながら 明日は 先約が あります 。
zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
残____   明__   先__   あ___   。   
z_____________   a_____   w_   s_______   g_   a_______   
残念ながら 明日は 先約が あります 。
zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
_____   ___   ___   ____   _   
______________   ______   __   ________   __   ________   
残念ながら 明日は 先約が あります 。
zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
 
 
 
 
  Αντίο!
バ_バ_   !   
b_i_a_!   
バイバイ !
baibai!
バ___   !   
b______   
バイバイ !
baibai!
____   _   
_______   
バイバイ !
baibai!
  Εις το επανιδείν!
さ_う_ら   !   
s_y_n_r_!   
さようなら !
sayōnara!
さ____   !   
s________   
さようなら !
sayōnara!
_____   _   
_________   
さようなら !
sayōnara!
  Τα ξαναλέμε!
ま_ね   !   
m_t_   n_!   
またね !
mata ne!
ま__   !   
m___   n__   
またね !
mata ne!
___   _   
____   ___   
またね !
mata ne!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
3 [τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γνωρίζω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)