reklamebanner4

Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Urdu   >   Inhalt


31 [einunddreißig]

Im Restaurant 3

 


‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

 

 
Ich möchte eine Vorspeise.
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬
mujhe appetizer chahiye
Ich möchte einen Salat.
‫مجھے سلاد چاہیے‬
mujhe salad chahiye
Ich möchte eine Suppe.
‫مجھے سوپ چاہیے‬
mujhe soop chahiye
 
 
 
 
Ich möchte einen Nachtisch.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬
mujhe meetha dish chahiye
Ich möchte ein Eis mit Sahne.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬
mujhe icecream kareem ke sath chahiye
Ich möchte Obst oder Käse.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬
mujhe phal ya paneer chahiye
 
 
 
 
Wir möchten frühstücken.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬
hum nashta karna chahtay hain
Wir möchten zu Mittag essen.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬
hum din ka khana khana chahtay hain
Wir möchten zu Abend essen.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬
hum raat ka khana khana chahtay hain
 
 
 
 
Was möchten Sie zum Frühstück?
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬
aap ko nashtay mein kya chahiye?
Brötchen mit Marmelade und Honig?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬
ban jaam aur shehad ke sath?
Toast mit Wurst und Käse?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬
toast sausage aur paneer ke sath?
 
 
 
 
Ein gekochtes Ei?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬
aik Abla howa andah?
Ein Spiegelei?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬
aik tala howa andah?
Ein Omelett?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬
aik aamlait?
 
 
 
 
Bitte noch einen Joghurt.
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬
meharbani kar ke aur dahi day den
Bitte noch Salz und Pfeffer.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬
meharbani kar ke aur namak aur mirch day den
Bitte noch ein Glas Wasser.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬
meharbani kar ke aik glass pani aur
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Erfolgreiches Sprechen kann man lernen!

Sprechen ist relativ einfach. Erfolgreich sprechen ist dagegen sehr viel schwieriger. Wie wir etwas sagen ist nämlich wichtiger als das, was wir sagen. Das haben verschiedene Studien gezeigt. Zuhörer achten unbewusst auf bestimmte Merkmale von Sprechern. Dadurch können wir beeinflussen, ob unsere Rede gut aufgenommen wird. Wir müssen nur immer genau darauf achten, wie wir sprechen. Das betrifft auch unsere Körpersprache. Sie muss authentisch sein und zu unserer Persönlichkeit passen. Auch die Stimme spielt eine Rolle, weil sie immer mit bewertet wird. Bei Männern ist zum Beispiel eine tiefere Stimme vorteilhaft. Sie lässt die Sprecher souverän und kompetent erscheinen. Eine Variation der Stimme hat dagegen keinen Effekt. Besonders wichtig aber ist die Geschwindigkeit beim Sprechen. In Experimenten wurde der Erfolg von Gesprächen untersucht. Erfolgreiches Sprechen bedeutet, andere zu überzeugen. Wer andere überzeugen will, darf nicht zu schnell sprechen. Er erweckt sonst den Eindruck, nicht ehrlich zu sein. Aber auch ein zu langsames Sprechen ist ungünstig. Menschen, die sehr langsam sprechen, wirken wenig intelligent. Am besten ist also, mit mittlerer Geschwindigkeit zu sprechen. Ideal sind 3,5 Wörter pro Sekunde. Auch Pausen sind beim Sprechen wichtig. Sie lassen unsere Sprache natürlich und glaubhaft wirken. Das hat zur Folge, dass die Zuhörer uns vertrauen. Optimal sind 4 oder 5 Pausen pro Minute. Versuchen Sie doch mal, Ihr Sprechen besser zu kontrollieren! Dann kann auch das nächste Bewerbungsgespräch kommen…

Erraten Sie die Sprache!

Norwegisch ist eine nordgermanische Sprache. Es ist Muttersprache von etwa 5 Millionen Menschen. Das Besondere am Norwegischen ist, dass es aus zwei Standardvarietäten besteht: Bokmål und Nynorsk. Das bedeutet, es gibt zwei anerkannte norwegische Sprachen. Beide werden gleichberechtigt in der Verwaltung, in Schulen und in den Medien benutzt. Wegen der Weite des Landes konnte sich lange keine Standardsprache herausbilden. So blieben die Dialekte erhalten und entwickelten sich unabhängig voneinander.

Jeder Norweger versteht aber alle lokalen Dialekte und die beiden offiziellen Sprachen. Für die Aussprache des Norwegischen gibt es keine festen Regeln. Das liegt daran, dass die beiden Varietäten vorwiegend geschrieben werden. Gesprochen wird meist ein lokaler Dialekt. Das Norwegische ist dem Dänischen und dem Schwedischen sehr ähnlich. Die Sprecher dieser Sprachen verstehen sich untereinander ohne größere Probleme. Norwegisch ist also eine sehr interessante Sprache... Und man kann sich aussuchen, welches Norwegisch man lernen will!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Urdu für Anfänger