goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > తెలుగు > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

86 [sechsundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 2

 

86 [ఎనభై ఆరు]@86 [sechsundachtzig]
86 [ఎనభై ఆరు]

86 [Enabhai āru]
ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

Praśnalu-bhūta kālaṁ 2

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Welche Krawatte hast du getragen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Welches Auto hast du gekauft?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Welche Zeitung hast du abonniert?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wen haben Sie gesehen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wen haben Sie getroffen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wen haben Sie erkannt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann sind Sie aufgestanden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann haben Sie begonnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wann haben Sie aufgehört?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warum sind Sie aufgewacht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warum sind Sie Lehrer geworden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warum haben Sie ein Taxi genommen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Woher sind Sie gekommen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wohin sind Sie gegangen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo sind Sie gewesen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wem hast du geholfen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wem hast du geschrieben?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wem hast du geantwortet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Welche Krawatte hast du getragen?
మ_ర_   ఏ   ట_   క_్_ు_ు_్_ా_ు_   
M_r_   ē   ṭ_i   k_ṭ_u_u_n_r_?   
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
మ___   ఏ   ట_   క_____________   
M___   ē   ṭ__   k____________   
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
____   _   __   ______________   
____   _   ___   _____________   
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
  Welches Auto hast du gekauft?
మ_ర_   ఏ   క_ర_   క_న_న_ర_?   
M_r_   ē   k_r_   k_n_ā_u_   
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
మ___   ఏ   క___   క________   
M___   ē   k___   k_______   
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
____   _   ____   _________   
____   _   ____   ________   
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
  Welche Zeitung hast du abonniert?
మ_ర_   ఏ   స_ా_ా_ప_్_ం   త_స_క_న_న_ర_?   
M_r_   ē   s_m_c_r_p_t_a_   t_s_k_n_ā_u_   
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
మ___   ఏ   స__________   త____________   
M___   ē   s_____________   t___________   
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
____   _   ___________   _____________   
____   _   ______________   ____________   
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
 
 
 
 
  Wen haben Sie gesehen?
మ_ర_   ఎ_ర_న_   చ_స_ర_?   
M_r_   e_a_i_i   c_s_r_?   
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
మ___   ఎ_____   చ______   
M___   e______   c______   
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
____   ______   _______   
____   _______   _______   
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
  Wen haben Sie getroffen?
మ_ర_   ఎ_ర_న_   క_ి_ా_ు_   
M_r_   e_a_i_i   k_l_s_r_?   
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
మ___   ఎ_____   క_______   
M___   e______   k________   
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
____   ______   ________   
____   _______   _________   
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
  Wen haben Sie erkannt?
మ_ర_   ఎ_ర_న_   గ_ర_త_ప_్_ా_ు_   
M_r_   e_a_i_i   g_r_u_a_ṭ_r_?   
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
మ___   ఎ_____   గ_____________   
M___   e______   g____________   
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
____   ______   ______________   
____   _______   _____________   
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
 
 
 
 
  Wann sind Sie aufgestanden?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   ల_చ_ర_?   
M_r_   e_p_ḍ_   l_c_r_?   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
మ___   ఎ______   ల______   
M___   e_____   l______   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
____   _______   _______   
____   ______   _______   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
  Wann haben Sie begonnen?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   బ_ల_ద_ర_ర_?   
M_r_   e_p_ḍ_   b_y_l_d_r_r_?   
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
మ___   ఎ______   బ__________   
M___   e_____   b____________   
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
____   _______   ___________   
____   ______   _____________   
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
  Wann haben Sie aufgehört?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   మ_గ_ం_ా_ు_   
M_r_   e_p_ḍ_   m_g_n_c_r_?   
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
మ___   ఎ______   మ_________   
M___   e_____   m__________   
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
____   _______   __________   
____   ______   ___________   
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
 
 
 
 
  Warum sind Sie aufgewacht?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   ల_చ_ర_?   
M_r_   e_p_ḍ_   l_c_r_?   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
మ___   ఎ______   ల______   
M___   e_____   l______   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
____   _______   _______   
____   ______   _______   
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
  Warum sind Sie Lehrer geworden?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   అ_్_ా_క_డ_   /   అ_్_ా_క_ర_ల_   అ_్_ా_ు_   
M_r_   e_p_ḍ_   a_h_ā_a_u_u_   a_h_ā_a_u_ā_u   a_y_r_?   
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
మ___   ఎ______   అ_________   /   అ___________   అ_______   
M___   e_____   a___________   a____________   a______   
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
____   _______   __________   _   ____________   ________   
____   ______   ____________   _____________   _______   
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
  Warum haben Sie ein Taxi genommen?
మ_ర_   ఎ_్_ు_ు   ట_క_స_   త_స_క_న_న_ర_?   
M_r_   e_p_ḍ_   ṭ_k_ī   t_s_k_n_ā_u_   
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
మ___   ఎ______   ట_____   త____________   
M___   e_____   ṭ____   t___________   
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
____   _______   ______   _____________   
____   ______   _____   ____________   
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
 
 
 
 
  Woher sind Sie gekommen?
మ_ర_   ఎ_్_డ   న_ం_ి   వ_్_ా_ు_   
M_r_   e_k_ḍ_   n_ṇ_i   v_c_ā_u_   
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
మ___   ఎ____   న____   వ_______   
M___   e_____   n____   v_______   
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
____   _____   _____   ________   
____   ______   _____   ________   
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
  Wohin sind Sie gegangen?
మ_ర_   ఎ_్_డ_క_   వ_ళ_ళ_ర_?   
M_r_   e_k_ḍ_k_   v_ḷ_ā_u_   
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
మ___   ఎ_______   వ________   
M___   e_______   v_______   
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
____   ________   _________   
____   ________   ________   
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
  Wo sind Sie gewesen?
మ_ర_   ఎ_్_డ   ఉ_్_ా_ు_   
M_r_   e_k_ḍ_   u_n_r_?   
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
మ___   ఎ____   ఉ_______   
M___   e_____   u______   
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
____   _____   ________   
____   ______   _______   
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
 
 
 
 
  Wem hast du geholfen?
మ_ర_   ఎ_ర_క_   స_ా_ం   చ_స_ర_?   
M_r_   e_a_i_i   s_h_y_ṁ   c_s_r_?   
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
మ___   ఎ_____   స____   చ______   
M___   e______   s______   c______   
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
____   ______   _____   _______   
____   _______   _______   _______   
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
  Wem hast du geschrieben?
మ_ర_   ఎ_ర_క_   ఉ_్_ర_   వ_ర_స_ర_?   
M_r_   e_a_i_i   u_t_r_ṁ   v_ā_ā_u_   
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
మ___   ఎ_____   ఉ_____   వ________   
M___   e______   u______   v_______   
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
____   ______   ______   _________   
____   _______   _______   ________   
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
  Wem hast du geantwortet?
మ_ర_   ఎ_ర_క_   జ_ా_ు   వ_ర_స_ర_?   
M_r_   e_a_i_i   j_v_b_   v_ā_ā_u_   
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
మ___   ఎ_____   జ____   వ________   
M___   e______   j_____   v_______   
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
____   ______   _____   _________   
____   _______   ______   ________   
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tipps gegen das Vergessen

Lernen ist nicht immer einfach. Auch wenn es Spaß macht, kann es anstrengend sein. Wenn wir aber etwas gelernt haben, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Fortschritte. Leider können wir das, was wir lernen, auch wieder vergessen. Besonders bei Sprachen ist das oft ein Problem. Die meisten von uns lernen in der Schule eine oder mehrere Sprachen. Nach der Schulzeit geht dieses Wissen oft verloren. Wir sprechen die Sprache kaum noch. Im Alltag dominiert meist unsere Muttersprache. Viele Fremdsprachen werden nur noch im Urlaub benutzt. Wenn Wissen aber nicht regelmäßig aktiviert wird, geht es verloren. Unser Gehirn braucht Training. Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel. Dieser Muskel muss bewegt werden, sonst wird er schwächer. Es gibt aber Möglichkeiten, das Vergessen zu verhindern. Am wichtigsten ist, das Gelernte immer wieder anzuwenden. Dabei können feste Rituale helfen. Man kann für verschiedene Wochentage ein kleines Programm planen. Am Montag liest man zum Beispiel ein Buch in der fremden Sprache. Ein ausländischer Radiosender wird am Mittwoch gehört. Am Freitag schreibt man dann ein Tagebuch in der Fremdsprache. Auf diese Weise wechselt man zwischen Lesen, Hören und Scheiben ab. Dadurch wird das Wissen auf verschiedene Arten aktiviert. All diese Übungen müssen nicht lange dauern, eine halbe Stunde genügt. Wichtig ist aber, dass man regelmäßig übt! Studien zeigen, dass einmal Gelerntes jahrzehntelang im Gehirn bleibt. Es muss also nur wieder aus der Schublade geholt werden…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
86 [sechsundachtzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Fragen – Vergangenheit 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)