goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > українська > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

17 [sedmnáct]

V dome

 

17 [сімнадцять]@17 [sedmnáct]
17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]
У будинку

U budynku

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Toto je náš dům.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nahoře je střecha.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dole je sklep.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Za domem je zahrada.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Před domem nevede žádná cesta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedle domu jsou stromy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toto je můj byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je kuchyně a koupelna.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam je obývák a ložnice.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Domovní dveře jsou zavřené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale okna jsou otevřená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dnes je horko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jdeme do obýváku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tam pohovka a křeslo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Posaďte se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam stojí můj počítač.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam stojí moje stereo věž.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ta televize je úplně nová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Toto je náš dům.
Ц_   н_ш   б_д_н_к_   
T_e   n_s_   b_d_n_k_   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
Ц_   н__   б_______   
T__   n___   b_______   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
__   ___   ________   
___   ____   ________   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
  Nahoře je střecha.
Н_г_р_   є   д_х_   
N_h_r_   y_   d_k_.   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
Н_____   є   д___   
N_____   y_   d____   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
______   _   ____   
______   __   _____   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
  Dole je sklep.
В_и_у   є   п_д_а_.   
V_y_u   y_   p_d_a_.   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
В____   є   п______   
V____   y_   p______   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
_____   _   _______   
_____   __   _______   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
 
 
 
 
  Za domem je zahrada.
З_   б_д_н_о_   є   с_д_   
Z_   b_d_n_o_   y_   s_d_   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
З_   б_______   є   с___   
Z_   b_______   y_   s___   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
__   ________   _   ____   
__   ________   __   ____   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
  Před domem nevede žádná cesta.
П_р_д   б_д_н_о_   н_м_є   в_л_ц_.   
P_r_d   b_d_n_o_   n_m_y_   v_l_t_i_   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
П____   б_______   н____   в______   
P____   b_______   n_____   v_______   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
_____   ________   _____   _______   
_____   ________   ______   ________   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
  Vedle domu jsou stromy.
Б_л_   б_д_н_у   є   д_р_в_.   
B_l_a   b_d_n_u   y_   d_r_v_.   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
Б___   б______   є   д______   
B____   b______   y_   d______   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
____   _______   _   _______   
_____   _______   __   _______   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
 
 
 
 
  Toto je můj byt.
Ц_   м_я   к_а_т_р_   
T_e   m_y_   k_a_t_r_   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
Ц_   м__   к_______   
T__   m___   k_______   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
__   ___   ________   
___   ____   ________   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
  Tady je kuchyně a koupelna.
Т_т   є   к_х_я   і   в_н_а   к_м_а_а_   
T_t   y_   k_k_n_a   i   v_n_a   k_m_a_a_   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Т__   є   к____   і   в____   к_______   
T__   y_   k______   i   v____   k_______   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
___   _   _____   _   _____   ________   
___   __   _______   _   _____   ________   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
  Tam je obývák a ložnice.
Т_м   є   в_т_л_н_   і   с_а_ь_я_   
T_m   y_   v_t_l_n_a   i   s_a_ʹ_y_.   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Т__   є   в_______   і   с_______   
T__   y_   v________   i   s________   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
___   _   ________   _   ________   
___   __   _________   _   _________   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
 
 
 
 
  Domovní dveře jsou zavřené.
В_і_н_   д_е_і   з_ч_н_н_.   
V_h_d_i   d_e_i   z_c_y_e_i_   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
В_____   д____   з________   
V______   d____   z_________   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
______   _____   _________   
_______   _____   __________   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
  Ale okna jsou otevřená.
А_е   в_к_а   в_д_и_е_і   
A_e   v_k_a   v_d_h_n_n_   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
А__   в____   в________   
A__   v____   v_________   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
___   _____   _________   
___   _____   __________   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
  Dnes je horko.
С_о_о_н_   с_е_о_н_.   
S_o_o_n_   s_e_o_n_.   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
С_______   с________   
S_______   s________   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
________   _________   
________   _________   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
 
 
 
 
  Jdeme do obýváku.
М_   й_е_о   у   в_т_л_н_.   
M_   y_d_m_   u   v_t_l_n_u_   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
М_   й____   у   в________   
M_   y_____   u   v_________   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
__   _____   _   _________   
__   ______   _   __________   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
  Je tam pohovka a křeslo.
Т_м   є   д_в_н   і   к_і_л_.   
T_m   y_   d_v_n   i   k_i_l_.   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
Т__   є   д____   і   к______   
T__   y_   d____   i   k______   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
___   _   _____   _   _______   
___   __   _____   _   _______   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
  Posaďte se!
С_д_й_е_   
S_d_y_t_!   
Сідайте!
Siday̆te!
С_______   
S________   
Сідайте!
Siday̆te!
________   
_________   
Сідайте!
Siday̆te!
 
 
 
 
  Tam stojí můj počítač.
Т_м   с_о_т_   м_й   к_м_’_т_р_   
T_m   s_o_̈_ʹ   m_y_   k_m_ʺ_u_e_.   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Т__   с_____   м__   к_________   
T__   s______   m___   k__________   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
___   ______   ___   __________   
___   _______   ____   ___________   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
  Tam stojí moje stereo věž.
Т_м   с_о_т_   м_й   м_з_ч_и_   ц_н_р_   
T_m   s_o_̈_ʹ   m_y_   m_z_c_n_y_   t_e_t_.   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Т__   с_____   м__   м_______   ц_____   
T__   s______   m___   m_________   t______   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
___   ______   ___   ________   ______   
___   _______   ____   __________   _______   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
  Ta televize je úplně nová.
Т_л_в_з_р   з_в_і_   н_в_й_   
T_l_v_z_r   z_v_i_   n_v_y_.   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
Т________   з_____   н_____   
T________   z_____   n______   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
_________   ______   ______   
_________   ______   _______   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení a typy učení

Ten, kdo nedělá při učení skoro žádné pokroky, se pravděpodobně učí špatně. To znamená, že se neučí tak, jak to odpovídá jeho typu. Obecně rozlišujeme čtyři typy učení. Tyto typy učení jsou přiřazeny smyslovým orgánům. Existují tedy auditivní, vizuální, komunikativní a motorické typy učení. Auditivní typy se nejlépe naučí to, co slyší. Pamatují si například dobře melodie. Při učení si předčítají, slovíčka se učí nahlas. Tento typ často mluví sám se sebou. Pomoci při učení jim mohou CD nebo přednášky na dané téma. Vizuální typ se nejlépe naučí to, co vidí. Je pro něho proto důležité čtení informací. Při učení si dělá hodně poznámek. Rád se také učí z obrázků, tabulek, kartiček. Tento typ hodně čte, často sní a má barevné sny. Nejlépe se mu učí v krásném prostředí. Komunikativní typ dává přednost rozhovorům a diskuzím. Potřebuje interakci, tedy dialog s někým. Při vyučování klade hodně otázek a učí se rád ve skupině. Motorický typ se učí pohybem. Učí se metodou učení děláním, chce si všechno vyzkoušet. Při učení je rád tělesně aktivní nebo žvýká žvýkačku. Odmítá teorie, chce experimentovat. Důležité je, že téměř všichni lidé jsou smíšené typy. Neexistuje tedy nikdo, kdo by představoval jen jeden typ. Nejlépe se proto naučíme, když zapojíme všechny smyslové orgány. Potom je náš mozek vícenásobně aktivován a dobře ukládá nové informace. Poslouchejte, čtěte a diskutujte o slovíčkách! A potom sportujte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
17 [sedmnáct]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V dome
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)