goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > svenska > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

30 [třicet]

V restauraci 2

 

30 [trettio]@30 [třicet]
30 [trettio]

På restaurangen 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jablečný džus, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Limonádu, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rajčatovou šťávu, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš rád ryby?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš rád hovězí maso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš rád vepřové maso?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete to s rýží?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete to s těstovinama?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete to s bramborami?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To mi nechutná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To jídlo je studené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To jsem si neobjednal / neobjednala.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jablečný džus, prosím.
E_   ä_p_l_u_c_,   t_c_.   
   
En äppeljuice, tack.
E_   ä__________   t____   
   
En äppeljuice, tack.
__   ___________   _____   
   
En äppeljuice, tack.
  Limonádu, prosím.
E_   l_m_n_d   /   l_s_,   t_c_.   
   
En lemonad / läsk, tack.
E_   l______   /   l____   t____   
   
En lemonad / läsk, tack.
__   _______   _   _____   _____   
   
En lemonad / läsk, tack.
  Rajčatovou šťávu, prosím.
E_   t_m_t_u_c_,   t_c_.   
   
En tomatjuice, tack.
E_   t__________   t____   
   
En tomatjuice, tack.
__   ___________   _____   
   
En tomatjuice, tack.
 
 
 
 
  Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_t   g_a_   r_t_   v_n_   
   
Jag skulle vilja ha ett glas rött vin.
J__   s_____   v____   h_   e__   g___   r___   v___   
   
Jag skulle vilja ha ett glas rött vin.
___   ______   _____   __   ___   ____   ____   ____   
   
Jag skulle vilja ha ett glas rött vin.
  Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_t   g_a_   v_t_   v_n_   
   
Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin.
J__   s_____   v____   h_   e__   g___   v___   v___   
   
Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin.
___   ______   _____   __   ___   ____   ____   ____   
   
Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin.
  Přineste mi prosím láhev šampaňského.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   f_a_k_   m_u_s_r_n_e   v_n_   
   
Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin.
J__   s_____   v____   h_   e_   f_____   m__________   v___   
   
Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin.
___   ______   _____   __   __   ______   ___________   ____   
   
Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin.
 
 
 
 
  Máš rád ryby?
T_c_e_   d_   o_   f_s_?   
   
Tycker du om fisk?
T_____   d_   o_   f____   
   
Tycker du om fisk?
______   __   __   _____   
   
Tycker du om fisk?
  Máš rád hovězí maso?
T_c_e_   d_   o_   n_t_ö_t_   
   
Tycker du om nötkött?
T_____   d_   o_   n_______   
   
Tycker du om nötkött?
______   __   __   ________   
   
Tycker du om nötkött?
  Máš rád vepřové maso?
T_c_e_   d_   o_   g_i_k_t_?   
   
Tycker du om griskött?
T_____   d_   o_   g________   
   
Tycker du om griskött?
______   __   __   _________   
   
Tycker du om griskött?
 
 
 
 
  Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   n_g_t   u_a_   k_t_.   
   
Jag skulle vilja ha något utan kött.
J__   s_____   v____   h_   n____   u___   k____   
   
Jag skulle vilja ha något utan kött.
___   ______   _____   __   _____   ____   _____   
   
Jag skulle vilja ha något utan kött.
  Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_ö_s_k_t_l_r_k_   
   
Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_______________   
   
Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik.
___   ______   _____   __   __   ________________   
   
Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik.
  Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   n_g_t   s_m   i_t_   t_r   l_n_   t_d_   
   
Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid.
J__   s_____   v____   h_   n____   s__   i___   t__   l___   t___   
   
Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid.
___   ______   _____   __   _____   ___   ____   ___   ____   ____   
   
Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid.
 
 
 
 
  Chcete to s rýží?
V_l_   n_   h_   r_s   t_l_   d_t_   
   
Vill ni ha ris till det?
V___   n_   h_   r__   t___   d___   
   
Vill ni ha ris till det?
____   __   __   ___   ____   ____   
   
Vill ni ha ris till det?
  Chcete to s těstovinama?
V_l_   n_   h_   n_d_a_   t_l_   d_t_   
   
Vill ni ha nudlar till det?
V___   n_   h_   n_____   t___   d___   
   
Vill ni ha nudlar till det?
____   __   __   ______   ____   ____   
   
Vill ni ha nudlar till det?
  Chcete to s bramborami?
V_l_   n_   h_   p_t_t_s   t_l_   d_t_   
   
Vill ni ha potatis till det?
V___   n_   h_   p______   t___   d___   
   
Vill ni ha potatis till det?
____   __   __   _______   ____   ____   
   
Vill ni ha potatis till det?
 
 
 
 
  To mi nechutná.
D_t   d_r   t_c_e_   j_g   i_t_   o_.   
   
Det där tycker jag inte om.
D__   d__   t_____   j__   i___   o__   
   
Det där tycker jag inte om.
___   ___   ______   ___   ____   ___   
   
Det där tycker jag inte om.
  To jídlo je studené.
M_t_n   ä_   k_l_.   
   
Maten är kall.
M____   ä_   k____   
   
Maten är kall.
_____   __   _____   
   
Maten är kall.
  To jsem si neobjednal / neobjednala.
D_t   d_r   h_r   j_g   i_t_   b_s_ä_l_.   
   
Det där har jag inte beställt.
D__   d__   h__   j__   i___   b________   
   
Det där har jag inte beställt.
___   ___   ___   ___   ____   _________   
   
Det där har jag inte beställt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tónové jazyky

Většina jazyků, kterými se na světě mluví, jsou tónové. U tónových jazyků je rozhodující výška tónů. Ta určuje, jaký význam slova nebo slabiky mají. Tón je tedy pevně spojen se slovem. Většina jazyků, kterými se hovoří v Asii, jsou tónové. Patří k nim například čínština, thajština a vietnamština. Také v Africe je mnoho tónových jazyků. Mnohé domorodé jazyky Ameriky patří rovněž k tónovým jazykům. Indoevropské jazyky obsahují většinou jen tonální prvky. To se týká například i švédštiny nebo srbštiny. Počet tónových výšek se v jednotlivých jazycích liší. V čínštině existují čtyři různé tóny. Slabika ma může tak mít čtyři významy. Znamená matka, konopí, kůň a nadávat . Zajímavé je, že tónové jazyky mají vliv i na náš sluch. Ukázaly to studie týkající se absolutního sluchu. Absolutní sluch je schopnost přesně určit výšku tónu. V Evropě a Severní Americe se absolutní sluch vyskytuje jen zřídka. Má jej méně než 1 člověk z 10 000. U rodilých mluvčích čínštiny je tomu jinak. Zde má tuto zvláštní schopnost 9krát více lidí. Jako malé děti jsme měli absolutní sluch všichni. Potřebujeme jej totiž, abychom se naučili správně mluvit. Bohužel však jej většina lidí zase ztratí. Výška tónů je samozřejmě důležitá také v hudbě. To platí zejména pro kultury, které mluví tónovými jazyky. Ty musí melodii velmi přesně dodržovat. Jinak může být z krásné milostné písně nesmyslný zpěv!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
30 [třicet]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V restauraci 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)