goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > português PT > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [noventa e oito]@98 [devadesát osm]
98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
A   v_a_e_   f_i   b_n_t_   m_s   d_m_s_a_o   c_n_a_i_a_   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
A   v_____   f__   b_____   m__   d________   c_________   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
_   ______   ___   ______   ___   _________   __________   
   
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
O   c_m_o_o   f_i   p_n_u_l   m_s   d_m_s_a_o   c_e_o_   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
O   c______   f__   p______   m__   d________   c_____   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
_   _______   ___   _______   ___   _________   ______   
   
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
O   h_t_l   e_a   c_n_o_t_v_l   m_s   d_m_s_a_o   c_r_.   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
O   h____   e__   c__________   m__   d________   c____   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
_   _____   ___   ___________   ___   _________   _____   
   
O hotel era confortável mas demasiado caro.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
E_e   a_a_h_   o   a_t_c_r_o   o_   o   c_m_o_o_   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
E__   a_____   o   a________   o_   o   c_______   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
___   ______   _   _________   __   _   ________   
   
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
E_e   v_m   h_j_   à   n_i_e   o_   a_a_h_   d_   m_n_ã_   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
E__   v__   h___   à   n____   o_   a_____   d_   m_____   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
___   ___   ____   _   _____   __   ______   __   ______   
   
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
E_e   m_r_   c_n_o_c_   o_   n_   h_t_l_   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
E__   m___   c_______   o_   n_   h_____   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
___   ____   ________   __   __   ______   
   
Ele mora connosco ou no hotel.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
E_a   f_l_   t_n_o   e_p_n_o_   c_m_   i_g_ê_.   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
E__   f___   t____   e_______   c___   i______   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
___   ____   _____   ________   ____   _______   
   
Ela fala tanto espanhol como inglês.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
E_a   m_r_u   t_n_o   e_   M_d_i_   c_m_   e_   L_n_r_s_   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
E__   m____   t____   e_   M_____   c___   e_   L_______   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
___   _____   _____   __   ______   ____   __   ________   
   
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
E_a   c_n_e_e   t_n_o   a   E_p_n_a   c_m_   a   I_g_a_e_r_.   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
E__   c______   t____   a   E______   c___   a   I__________   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
___   _______   _____   _   _______   ____   _   ___________   
   
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
E_e   n_o   é   s_   e_t_p_d_,   m_s   t_m_é_   é   p_e_u_ç_s_.   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
E__   n__   é   s_   e________   m__   t_____   é   p__________   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
___   ___   _   __   _________   ___   ______   _   ___________   
   
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
E_a   n_o   é   s_   b_n_t_,   m_s   t_m_é_   i_t_l_g_n_e_   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
E__   n__   é   s_   b______   m__   t_____   i___________   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
___   ___   _   __   _______   ___   ______   ____________   
   
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
E_a   n_o   f_l_   s_   a_e_ã_,   m_s   t_m_é_   f_a_c_s_   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
E__   n__   f___   s_   a______   m__   t_____   f_______   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
___   ___   ____   __   _______   ___   ______   ________   
   
Ela não fala só alemão, mas também francês.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
E_   n_o   t_c_   n_m   p_a_o   n_m   g_i_a_r_.   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
E_   n__   t___   n__   p____   n__   g________   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
__   ___   ____   ___   _____   ___   _________   
   
Eu não toco nem piano nem guitarra.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
E_   n_o   s_i   d_n_a_   n_m   v_l_a   n_m   s_m_a_   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
E_   n__   s__   d_____   n__   v____   n__   s_____   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
__   ___   ___   ______   ___   _____   ___   ______   
   
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
E_   n_o   g_s_o   n_m   d_   ó_e_a   n_m   d_   b_l_e_.   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
E_   n__   g____   n__   d_   ó____   n__   d_   b______   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
__   ___   _____   ___   __   _____   ___   __   _______   
   
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
Q_a_t_   m_i_   r_p_d_   t_a_a_h_r_s_   m_i_   c_d_   e_t_r_s   p_o_t_.   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
Q_____   m___   r_____   t___________   m___   c___   e______   p______   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
______   ____   ______   ____________   ____   ____   _______   _______   
   
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
Q_a_t_   m_i_   c_d_   v_e_e_,   m_i_   c_d_   p_d_r_s   i_   e_b_r_.   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
Q_____   m___   c___   v______   m___   c___   p______   i_   e______   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
______   ____   ____   _______   ____   ____   _______   __   _______   
   
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
Q_a_t_   m_i_   v_l_o   s_   f_c_,   m_i_   c_n_o_t_v_l   s_   t_r_a_   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
Q_____   m___   v____   s_   f____   m___   c__________   s_   t_____   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
______   ____   _____   __   _____   ____   ___________   __   ______   
   
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)