goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > polski > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [dziewięćdziesiąt osiem]@98 [devadesát osm]
98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
T_   p_d_ó_   b_ł_   w_r_w_z_e   p_ę_n_,   a_e   z_y_   w_c_e_p_j_c_.   
   
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
T_   p_____   b___   w________   p______   a__   z___   w____________   
   
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
__   ______   ____   _________   _______   ___   ____   _____________   
   
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
T_n   p_c_ą_   b_ł   w_r_w_z_e   p_n_t_a_n_,   a_e   p_z_p_ł_i_n_.   
   
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
T__   p_____   b__   w________   p__________   a__   p____________   
   
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
___   ______   ___   _________   ___________   ___   _____________   
   
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
T_n   h_t_l   b_ł   w_r_w_z_e   p_z_t_l_y_   a_e   z_   d_o_i_   
   
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
T__   h____   b__   w________   p_________   a__   z_   d_____   
   
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
___   _____   ___   _________   __________   ___   __   ______   
   
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
O_   p_j_d_i_   a_b_   a_t_b_s_m_   a_b_   p_c_ą_i_m_   
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
O_   p_______   a___   a_________   a___   p_________   
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
__   ________   ____   __________   ____   __________   
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
O_   p_z_j_d_i_   a_b_   d_i_   w_e_z_r_m_   a_b_   j_t_o   r_n_.   
   
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
O_   p_________   a___   d___   w_________   a___   j____   r____   
   
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
__   __________   ____   ____   __________   ____   _____   _____   
   
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
O_   b_d_i_   m_e_z_a_   a_b_   u   n_s_   a_b_   w   h_t_l_.   
   
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
O_   b_____   m_______   a___   u   n___   a___   w   h______   
   
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
__   ______   ________   ____   _   ____   ____   _   _______   
   
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
O_a   m_w_   z_r_w_o   p_   h_s_p_ń_k_,   j_k   i   p_   a_g_e_s_u_   
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
O__   m___   z______   p_   h__________   j__   i   p_   a_________   
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
___   ____   _______   __   ___________   ___   _   __   __________   
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
O_a   m_e_z_a_a   z_r_w_o   w   M_d_y_i_,   j_k   i   w   L_n_y_i_.   
   
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
O__   m________   z______   w   M________   j__   i   w   L________   
   
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
___   _________   _______   _   _________   ___   _   _   _________   
   
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
O_a   z_a   z_r_w_o   H_s_p_n_ę_   j_k   i   A_g_i_.   
   
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
O__   z__   z______   H_________   j__   i   A______   
   
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
___   ___   _______   __________   ___   _   _______   
   
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
O_   j_s_   n_e   t_l_o   g_u_i_   l_c_   t_k_e   l_n_w_.   
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
O_   j___   n__   t____   g_____   l___   t____   l______   
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
__   ____   ___   _____   ______   ____   _____   _______   
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
O_a   j_s_   n_e   t_l_o   ł_d_a_   l_c_   t_k_e   i_t_l_g_n_n_.   
   
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
O__   j___   n__   t____   ł_____   l___   t____   i____________   
   
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
___   ____   ___   _____   ______   ____   _____   _____________   
   
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
O_a   m_w_   n_e   t_l_o   p_   n_e_i_c_u_   l_c_   t_k_e   p_   f_a_c_s_u_   
   
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
O__   m___   n__   t____   p_   n_________   l___   t____   p_   f_________   
   
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
___   ____   ___   _____   __   __________   ____   _____   __   __________   
   
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
N_e   u_i_m   g_a_   a_i   n_   f_r_e_i_n_e_   a_i   n_   g_t_r_e_   
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
N__   u____   g___   a__   n_   f___________   a__   n_   g_______   
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
___   _____   ____   ___   __   ____________   ___   __   ________   
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
N_e   p_t_a_i_   t_ń_z_ć   a_i   w_l_a_   a_i   s_m_y_   
   
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
N__   p_______   t______   a__   w_____   a__   s_____   
   
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
___   ________   _______   ___   ______   ___   ______   
   
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
N_e   l_b_ę   a_i   o_e_y_   a_i   b_l_t_.   
   
Nie lubię ani opery, ani baletu.
N__   l____   a__   o_____   a__   b______   
   
Nie lubię ani opery, ani baletu.
___   _____   ___   ______   ___   _______   
   
Nie lubię ani opery, ani baletu.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
I_   s_y_c_e_   b_d_i_s_   p_a_o_a_,   t_m   w_z_ś_i_j   s_o_c_y_z_   
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
I_   s_______   b_______   p________   t__   w________   s_________   
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
__   ________   ________   _________   ___   _________   __________   
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
I_   w_z_ś_i_j   p_z_j_z_e_z_   t_m   w_z_ś_i_j   b_d_i_s_   m_g_   w_j_ć_   
   
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
I_   w________   p___________   t__   w________   b_______   m___   w_____   
   
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
__   _________   ____________   ___   _________   ________   ____   ______   
   
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
I_   s_ę   j_s_   s_a_s_y_,   t_m   s_a_e   s_ę   w_g_d_i_j_z_m_   
   
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
I_   s__   j___   s________   t__   s____   s__   w_____________   
   
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
__   ___   ____   _________   ___   _____   ___   ______________   
   
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)