goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > magyar > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

 

75 [hetvenöt]@75 [sedmdesát pět]
75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijdete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je špatné počasí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijde?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Není pozván.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijde, protože není pozván.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřijdeš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřijdu, protože nemám čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nezůstaneš?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím ještě pracovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč už odcházíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jdu pryč, protože jsem unavený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč už odjíždíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je už pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Odjíždím, protože už je pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Proč nepřijdete?
Ö_   m_é_t   n_m   j_n_   
   
Ön miért nem jön?
Ö_   m____   n__   j___   
   
Ön miért nem jön?
__   _____   ___   ____   
   
Ön miért nem jön?
  Je špatné počasí.
O_y_n   r_s_z   i_ő   v_n_   
   
Olyan rossz idő van.
O____   r____   i__   v___   
   
Olyan rossz idő van.
_____   _____   ___   ____   
   
Olyan rossz idő van.
  Nepřijdu, protože je špatné počasí.
N_m   j_v_k_   m_r_   o_y_n   r_s_z   a_   i_ő_   
   
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
N__   j_____   m___   o____   r____   a_   i___   
   
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
___   ______   ____   _____   _____   __   ____   
   
Nem jövök, mert olyan rossz az idő.
 
 
 
 
  Proč nepřijde?
M_é_t   n_m   j_n_   
   
Miért nem jön?
M____   n__   j___   
   
Miért nem jön?
_____   ___   ____   
   
Miért nem jön?
  Není pozván.
N_m   h_v_á_   m_g_   
   
Nem hívták meg.
N__   h_____   m___   
   
Nem hívták meg.
___   ______   ____   
   
Nem hívták meg.
  Nepřijde, protože není pozván.
N_m   j_n_   m_r_   n_m   h_v_á_   m_g_   
   
Nem jön, mert nem hívták meg.
N__   j___   m___   n__   h_____   m___   
   
Nem jön, mert nem hívták meg.
___   ____   ____   ___   ______   ____   
   
Nem jön, mert nem hívták meg.
 
 
 
 
  Proč nepřijdeš?
M_é_t   n_m   j_s_z_   
   
Miért nem jössz?
M____   n__   j_____   
   
Miért nem jössz?
_____   ___   ______   
   
Miért nem jössz?
  Nemám čas.
N_n_s   i_ő_.   
   
Nincs időm.
N____   i____   
   
Nincs időm.
_____   _____   
   
Nincs időm.
  Nepřijdu, protože nemám čas.
N_m   j_v_k_   m_r_   n_n_s   i_ő_.   
   
Nem jövök, mert nincs időm.
N__   j_____   m___   n____   i____   
   
Nem jövök, mert nincs időm.
___   ______   ____   _____   _____   
   
Nem jövök, mert nincs időm.
 
 
 
 
  Proč nezůstaneš?
M_é_t   n_m   m_r_d_z_   
   
Miért nem maradsz?
M____   n__   m_______   
   
Miért nem maradsz?
_____   ___   ________   
   
Miért nem maradsz?
  Musím ještě pracovat.
M_g   d_l_o_n_m   k_l_.   
   
Még dolgoznom kell.
M__   d________   k____   
   
Még dolgoznom kell.
___   _________   _____   
   
Még dolgoznom kell.
  Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
N_m   m_r_d_k_   m_r_   m_g   d_l_o_n_m   k_l_.   
   
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
N__   m_______   m___   m__   d________   k____   
   
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
___   ________   ____   ___   _________   _____   
   
Nem maradok, mert még dolgoznom kell.
 
 
 
 
  Proč už odcházíte?
M_é_t   m_g_   m_r   e_?   
   
Miért megy már el?
M____   m___   m__   e__   
   
Miért megy már el?
_____   ____   ___   ___   
   
Miért megy már el?
  Jsem unavený.
F_r_d_   v_g_o_.   
   
Fáradt vagyok.
F_____   v______   
   
Fáradt vagyok.
______   _______   
   
Fáradt vagyok.
  Jdu pryč, protože jsem unavený.
M_g_e_,   m_r_   f_r_d_   v_g_o_.   
   
Megyek, mert fáradt vagyok.
M______   m___   f_____   v______   
   
Megyek, mert fáradt vagyok.
_______   ____   ______   _______   
   
Megyek, mert fáradt vagyok.
 
 
 
 
  Proč už odjíždíte?
M_é_t   m_g_   m_r   e_?   (_á_m_v_l_   
   
Miért megy már el? (járművel)
M____   m___   m__   e__   (_________   
   
Miért megy már el? (járművel)
_____   ____   ___   ___   __________   
   
Miért megy már el? (járművel)
  Je už pozdě.
M_r   k_s_   v_n_   
   
Már késő van.
M__   k___   v___   
   
Már késő van.
___   ____   ____   
   
Már késő van.
  Odjíždím, protože už je pozdě.
M_g_e_,   m_r_   m_r   k_s_   v_n_   (_á_m_v_l_   
   
Megyek, mert már késő van. (járművel)
M______   m___   m__   k___   v___   (_________   
   
Megyek, mert már késő van. (járművel)
_______   ____   ___   ____   ____   __________   
   
Megyek, mert már késő van. (járművel)
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gesta pomáhají při učení nových slov

Když se učíme slovíčka, má náš mozek spoustu práce. Musí uložit každé nové slovo. Můžete však svému mozku v učení pomoct. A to pomocí gest. Gesta pomáhají naší paměti. Lépe si zapamatuje slova, když zároveň zpracovává i gesta. Jasně to prokázala jedna studie. Vědci nechali studenty učit se slovíčka. Tato slova však ve skutečnosti neexistovala. Byla součástí umělého jazyka. Několik slov se studenti učili pomocí gest. To znamená, že studenti tato slova nejen slyšeli či četli. Pomocí gest také napodobovali význam těchto slov. Při učení byla monitorována činnost jejich mozku. Během pokusu došli vědci k zajímavému závěru. Při učení slovíček pomocí gest bylo aktivnějších více oblastí mozku. Kromě centra řeči projevovaly aktivitu také senzomotorické oblasti. Tato přebytečná mozková aktivita ovlivňuje naši paměť. Při učení pomocí gest se vytvoří komplexní síť. Tyto sítě uchovají nová slova na více místech v mozku. Slovní zásoba je tak zpracovávána efektivněji. Když potom chceme použít určitá slova, náš mozek je rychleji najde. Jsou také lépe uložena. Je ale důležité, aby mělo gesto s takovým slovem spojitost. Náš mozek rozezná, když slovo a gesto k sobě nepatří. Nové objevy mohou vést k novým vyučovacím metodám. Jedinci, kteří toho o jazycích vědí málo, se často učí pomalu. Možná by se jim učilo lépe, kdyby slova fyzicky napodobovali…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
75 [sedmdesát pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
zdůvodnění 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)