goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > esperanto > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

39 [třicet devět]

Nehoda

 

39 [tridek naŭ]@39 [třicet devět]
39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší pumpa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píchnul / píchla jsem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi vyměnit kolo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji několik litrů nafty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám už žádný benzín.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rezervní kanystr?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde si mohu zatelefonovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji odtahovou službu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hledám autoopravnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Stala se nehoda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte u sebe mobilní telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme pomoc.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte lékaře!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte policii!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vaše doklady, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš řidičský průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš technický průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je nejbližší pumpa?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   b_n_i_e_o_   
   
Kie estas la plej proksima benzinejo?
K__   e____   l_   p___   p_______   b_________   
   
Kie estas la plej proksima benzinejo?
___   _____   __   ____   ________   __________   
   
Kie estas la plej proksima benzinejo?
  Píchnul / píchla jsem.
M_   h_v_s   m_l_v_l_n_a_   p_e_o_.   
   
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
M_   h____   m___________   p______   
   
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
__   _____   ____________   _______   
   
Mi havas malŝvelintan pneŭon.
  Můžete mi vyměnit kolo?
Ĉ_   v_   p_v_s   ŝ_n_i   l_   p_e_o_?   
   
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
Ĉ_   v_   p____   ŝ____   l_   p______   
   
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
__   __   _____   _____   __   _______   
   
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon?
 
 
 
 
  Potřebuji několik litrů nafty.
M_   b_z_n_s   k_l_a_n   l_t_o_n   d_   d_z_l_l_o_   
   
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
M_   b______   k______   l______   d_   d_________   
   
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
__   _______   _______   _______   __   __________   
   
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo.
  Nemám už žádný benzín.
M_   n_   p_u   h_v_s   b_n_i_o_.   
   
Mi ne plu havas benzinon.
M_   n_   p__   h____   b________   
   
Mi ne plu havas benzinon.
__   __   ___   _____   _________   
   
Mi ne plu havas benzinon.
  Máte rezervní kanystr?
Ĉ_   v_   h_v_s   k_n_s_r_n_   
   
Ĉu vi havas kanistron?
Ĉ_   v_   h____   k_________   
   
Ĉu vi havas kanistron?
__   __   _____   __________   
   
Ĉu vi havas kanistron?
 
 
 
 
  Kde si mohu zatelefonovat?
K_e   m_   p_v_s   t_l_f_n_?   
   
Kie mi povas telefoni?
K__   m_   p____   t________   
   
Kie mi povas telefoni?
___   __   _____   _________   
   
Kie mi povas telefoni?
  Potřebuji odtahovou službu.
M_   b_z_n_s   a_t_t_e_a_   s_r_o_.   
   
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
M_   b______   a_________   s______   
   
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
__   _______   __________   _______   
   
Mi bezonas aŭtotrenan servon.
  Hledám autoopravnu.
M_   s_r_a_   r_p_r_j_n_   
   
Mi serĉas riparejon.
M_   s_____   r_________   
   
Mi serĉas riparejon.
__   ______   __________   
   
Mi serĉas riparejon.
 
 
 
 
  Stala se nehoda.
A_c_d_n_o   o_a_i_.   
   
Akcidento okazis.
A________   o______   
   
Akcidento okazis.
_________   _______   
   
Akcidento okazis.
  Kde je nejbližší telefon?
K_e   e_t_s   l_   p_e_   p_o_s_m_   t_l_f_n_?   
   
Kie estas la plej proksima telefono?
K__   e____   l_   p___   p_______   t________   
   
Kie estas la plej proksima telefono?
___   _____   __   ____   ________   _________   
   
Kie estas la plej proksima telefono?
  Máte u sebe mobilní telefon?
Ĉ_   v_   h_v_s   k_n   v_   p_ŝ_e_e_o_o_?   
   
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
Ĉ_   v_   h____   k__   v_   p____________   
   
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
__   __   _____   ___   __   _____________   
   
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon?
 
 
 
 
  Potřebujeme pomoc.
N_   b_z_n_s   h_l_o_.   
   
Ni bezonas helpon.
N_   b______   h______   
   
Ni bezonas helpon.
__   _______   _______   
   
Ni bezonas helpon.
  Zavolejte lékaře!
V_k_   k_r_c_s_o_!   
   
Voku kuraciston!
V___   k__________   
   
Voku kuraciston!
____   ___________   
   
Voku kuraciston!
  Zavolejte policii!
V_k_   l_   p_l_c_n_   
   
Voku la policon!
V___   l_   p_______   
   
Voku la policon!
____   __   ________   
   
Voku la policon!
 
 
 
 
  Vaše doklady, prosím.
V_a_n   d_k_m_n_o_n_   m_   p_t_s_   
   
Viajn dokumentojn, mi petas.
V____   d___________   m_   p_____   
   
Viajn dokumentojn, mi petas.
_____   ____________   __   ______   
   
Viajn dokumentojn, mi petas.
  Váš řidičský průkaz, prosím.
V_a_   s_i_p_r_e_i_o_,   m_   p_t_s_   
   
Vian stirpermesilon, mi petas.
V___   s______________   m_   p_____   
   
Vian stirpermesilon, mi petas.
____   _______________   __   ______   
   
Vian stirpermesilon, mi petas.
  Váš technický průkaz, prosím.
V_a_   a_t_i_e_t_g_l_n_   m_   p_t_s_   
   
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
V___   a_______________   m_   p_____   
   
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
____   ________________   __   ______   
   
Vian aŭtoidentigilon, mi petas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
39 [třicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nehoda
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)