goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Deutsch > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

 

44 [vierundvierzig]@44 [čtyřicet čtyři]
44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaká diskotéka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaký noční klub?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady nějaká hospoda?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v divadle?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v kině?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co dávají dnes v televizi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě vstupenky do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě lístky do kina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou ještě lístky na fotbal?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek do zadní řady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl bych lístek do přední řady.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi něco doporučit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy začíná představení?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi sehnat vstupenku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je tady nějaká diskotéka?
G_b_   e_   h_e_   e_n_   D_s_o_h_k_   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
G___   e_   h___   e___   D_________   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
____   __   ____   ____   __________   
   
Gibt es hier eine Diskothek?
  Je tady nějaký noční klub?
G_b_   e_   h_e_   e_n_n   N_c_t_l_b_   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
G___   e_   h___   e____   N_________   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
____   __   ____   _____   __________   
   
Gibt es hier einen Nachtclub?
  Je tady nějaká hospoda?
G_b_   e_   h_e_   e_n_   K_e_p_?   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
G___   e_   h___   e___   K______   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
____   __   ____   ____   _______   
   
Gibt es hier eine Kneipe?
 
 
 
 
  Co dávají dnes v divadle?
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   T_e_t_r_   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   T_______   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
___   ____   __   _____   _____   __   ________   
   
Was gibt es heute Abend im Theater?
  Co dávají dnes v kině?
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   K_n_?   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   K____   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
___   ____   __   _____   _____   __   _____   
   
Was gibt es heute Abend im Kino?
  Co dávají dnes v televizi?
W_s   g_b_   e_   h_u_e   A_e_d   i_   F_r_s_h_n_   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
W__   g___   e_   h____   A____   i_   F_________   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
___   ____   __   _____   _____   __   __________   
   
Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
 
 
 
 
  Jsou ještě vstupenky do divadla?
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r_   T_e_t_r_   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
G___   e_   n___   K_____   f___   T_______   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
____   __   ____   ______   ____   ________   
   
Gibt es noch Karten fürs Theater?
  Jsou ještě lístky do kina?
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r_   K_n_?   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
G___   e_   n___   K_____   f___   K____   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
____   __   ____   ______   ____   _____   
   
Gibt es noch Karten fürs Kino?
  Jsou ještě lístky na fotbal?
G_b_   e_   n_c_   K_r_e_   f_r   d_s   F_ß_a_l_p_e_?   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
G___   e_   n___   K_____   f__   d__   F____________   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
____   __   ____   ______   ___   ___   _____________   
   
Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
 
 
 
 
  Chtěl bych lístek do zadní řady.
I_h   m_c_t_   g_n_   h_n_e_   s_t_e_.   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
I__   m_____   g___   h_____   s______   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
___   ______   ____   ______   _______   
   
Ich möchte ganz hinten sitzen.
  Chtěl bych lístek někam doprostřed.
I_h   m_c_t_   i_g_n_w_   i_   d_r   M_t_e   s_t_e_.   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
I__   m_____   i_______   i_   d__   M____   s______   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
___   ______   ________   __   ___   _____   _______   
   
Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
  Chtěl bych lístek do přední řady.
I_h   m_c_t_   g_n_   v_r_   s_t_e_.   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
I__   m_____   g___   v___   s______   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
___   ______   ____   ____   _______   
   
Ich möchte ganz vorn sitzen.
 
 
 
 
  Můžete mi něco doporučit?
K_n_e_   S_e   m_r   e_w_s   e_p_e_l_n_   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
K_____   S__   m__   e____   e_________   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
______   ___   ___   _____   __________   
   
Können Sie mir etwas empfehlen?
  Kdy začíná představení?
W_n_   b_g_n_t   d_e   V_r_t_l_u_g_   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
W___   b______   d__   V___________   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
____   _______   ___   ____________   
   
Wann beginnt die Vorstellung?
  Můžete mi sehnat vstupenku?
K_n_e_   S_e   m_r   e_n_   K_r_e   b_s_r_e_?   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
K_____   S__   m__   e___   K____   b________   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
______   ___   ___   ____   _____   _________   
   
Können Sie mir eine Karte besorgen?
 
 
 
 
  Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   G_l_p_a_z_   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   G_________   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
___   ____   __   ___   ____   ___   __________   
   
Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
  Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   T_n_i_p_a_z_   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   T___________   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
___   ____   __   ___   ____   ___   ____________   
   
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
  Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
I_t   h_e_   i_   d_r   N_h_   e_n   H_l_e_b_d_   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
I__   h___   i_   d__   N___   e__   H_________   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
___   ____   __   ___   ____   ___   __________   
   
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geny ovlivňují jazyk

Jazyk, kterým mluvíme, závisí na našem původu. Velký vliv na něj ale mají i naše geny. K tomuto závěru došli skotští badatelé. Zkoumali, jak se angličtina liší od čínštiny. Přitom zjistili, že také geny hrají svou roli. Protože geny ovlivňují vývoj našeho mozku. Jinými slovy, formují naše mozkové struktury. Tím je dána naše schopnost učit se jazyky. Klíčové jsou přitom varianty dvou genů. Pokud je určitá varianta recesivní, vyvine se tónový jazyk. Tónovými jazyky tedy mluví národy bez těchto genových variant. U tónových jazyků se význam slova rozlišuje podle výšky tónu. K tónovým jazykům patří například čínština. Pokud je však tato varianta dominantní, vyvíjí se jiné jazyky. Angličtina není tónovým jazykem. Varianty těchto genů nejsou rovnoměrně rozloženy. To znamená, že se ve světě vyskytují s různou četností. Jazyky však přežívají pouze tehdy, jsou-li nadále předávány. K tomu je zapotřebí, aby děti napodobovaly jazyk svých rodičů. Musejí se ho tedy dobře naučit. Teprve potom bude předán z generace na generaci. Genová varianta, která podněcuje tónové jazyky, je starší. Dříve bylo tedy pravděpodobně více tónových jazyků, než máme dnes. Genetické složky však nesmíme přeceňovat. Mohou pouze pomoci vysvětlit vývoj jazyků. Neexistuje ale gen pro angličtinu nebo gen pro čínštinu. Každý se může naučit jakoukoli řeč. Nepotřebujete k tomu geny, ale jen zvědavost a píli!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
44 [čtyřicet čtyři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Večerní program
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)