goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > 中文 > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

60 [шейсет]

В банката

 

60[六十]@60 [шейсет]
60[六十]

60 [Liùshí]
在银行

zài yínháng

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да си отворя сметка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ето паспорта ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това е адресът ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какви са таксите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде да се подпиша?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Очаквам превод от Германия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това е номера на метката ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Парите пристигнаха ли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да обменя тези пари.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябват ми щатски долари.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, дайте ми дребни банкноти.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тук има ли банкомат?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Каква сума може да се тегли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Коя кредитна карта може да се използва?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Бих искал / искала да си отворя сметка.
我   想   开   一_   账_   。   
w_   x_ǎ_g   k_i   y_g_   z_à_g_ù_   
我 想 开 一个 账户 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
我   想   开   一_   账_   。   
w_   x____   k__   y___   z_______   
我 想 开 一个 账户 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
_   _   _   __   __   _   
__   _____   ___   ____   ________   
我 想 开 一个 账户 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
  Ето паспорта ми.
这_   我_   护_   。   
Z_è   s_ì   w_   d_   h_z_à_.   
这是 我的 护照 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
这_   我_   护_   。   
Z__   s__   w_   d_   h______   
这是 我的 护照 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
__   __   __   _   
___   ___   __   __   _______   
这是 我的 护照 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
  Това е адресът ми.
这_   我_   地_   。   
Z_è   s_ì   w_   d_   d_z_ǐ_   
这是 我的 地址 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
这_   我_   地_   。   
Z__   s__   w_   d_   d_____   
这是 我的 地址 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
__   __   __   _   
___   ___   __   __   ______   
这是 我的 地址 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
 
 
 
 
  Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
我   想   往   我_   账_里   存_   。   
W_   x_ǎ_g   w_n_   w_   d_   z_à_g_ù   l_   c_n   q_á_.   
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
我   想   往   我_   账__   存_   。   
W_   x____   w___   w_   d_   z______   l_   c__   q____   
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
_   _   _   __   ___   __   _   
__   _____   ____   __   __   _______   __   ___   _____   
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
  Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
我   想   从   账_里   取_   。   
W_   x_ǎ_g   c_n_   z_à_g_ù   l_   q_   q_á_.   
我 想 从 账户里 取钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
我   想   从   账__   取_   。   
W_   x____   c___   z______   l_   q_   q____   
我 想 从 账户里 取钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
_   _   _   ___   __   _   
__   _____   ____   _______   __   __   _____   
我 想 从 账户里 取钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
  Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
我   想   取   户_结_单   。   
W_   x_ǎ_g   q_   h_t_u   j_é_u_n   d_n_   
我 想 取 户头结算单 。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
我   想   取   户____   。   
W_   x____   q_   h____   j______   d___   
我 想 取 户头结算单 。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
_   _   _   _____   _   
__   _____   __   _____   _______   ____   
我 想 取 户头结算单 。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
 
 
 
 
  Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
我   要   兑_   一_   旅_支_   。   
W_   y_o   d_ì_i_n   y_   z_ā_g   l_y_u   z_ī_i_o_   
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
我   要   兑_   一_   旅___   。   
W_   y__   d______   y_   z____   l____   z_______   
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
_   _   __   __   ____   _   
__   ___   _______   __   _____   _____   ________   
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
  Какви са таксите?
费_   是   多_   ?   
F_i_ò_g   s_ì   d_ō_h_o_   
费用 是 多少 ?
Fèiyòng shì duōshǎo?
费_   是   多_   ?   
F______   s__   d_______   
费用 是 多少 ?
Fèiyòng shì duōshǎo?
__   _   __   _   
_______   ___   ________   
费用 是 多少 ?
Fèiyòng shì duōshǎo?
  Къде да се подпиша?
我   应_   在   哪_   签_   ?   
W_   y_n_g_i   z_i   n_l_   q_ā_m_n_?   
我 应该 在 哪里 签名 ?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
我   应_   在   哪_   签_   ?   
W_   y______   z__   n___   q________   
我 应该 在 哪里 签名 ?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
_   __   _   __   __   _   
__   _______   ___   ____   _________   
我 应该 在 哪里 签名 ?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
 
 
 
 
  Очаквам превод от Германия.
我   在   等_份   来_   德_的   汇_   。   
W_   z_i   d_n_   y_   f_n   l_i_ì   d_g_ó   d_   h_ì_u_n_   
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
我   在   等__   来_   德__   汇_   。   
W_   z__   d___   y_   f__   l____   d____   d_   h_______   
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
_   _   ___   __   ___   __   _   
__   ___   ____   __   ___   _____   _____   __   ________   
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
  Това е номера на метката ми.
这_   我_   银_账_   。   
Z_è   s_ì   w_   d_   y_n_á_g   z_à_g_à_.   
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
这_   我_   银___   。   
Z__   s__   w_   d_   y______   z________   
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
__   __   ____   _   
___   ___   __   __   _______   _________   
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
  Парите пристигнаха ли?
钱   已_   到_   吗   ?   
Q_á_   y_j_n_   d_o_e   m_?   
钱 已经 到了 吗 ?
Qián yǐjīng dàole ma?
钱   已_   到_   吗   ?   
Q___   y_____   d____   m__   
钱 已经 到了 吗 ?
Qián yǐjīng dàole ma?
_   __   __   _   _   
____   ______   _____   ___   
钱 已经 到了 吗 ?
Qián yǐjīng dàole ma?
 
 
 
 
  Бих искал / искала да обменя тези пари.
我   要   换_   。   
W_   y_o   h_à_q_á_.   
我 要 换钱 。
Wǒ yào huànqián.
我   要   换_   。   
W_   y__   h________   
我 要 换钱 。
Wǒ yào huànqián.
_   _   __   _   
__   ___   _________   
我 要 换钱 。
Wǒ yào huànqián.
  Трябват ми щатски долари.
我   需_   美_   。   
W_   x_y_o   m_i_u_n_   
我 需要 美元 。
Wǒ xūyào měiyuán.
我   需_   美_   。   
W_   x____   m_______   
我 需要 美元 。
Wǒ xūyào měiyuán.
_   __   __   _   
__   _____   ________   
我 需要 美元 。
Wǒ xūyào měiyuán.
  Моля, дайте ми дребни банкноти.
请   您   给   我   一_   零_   。   
Q_n_   n_n   g_i   w_   y_x_ē   l_n_q_á_.   
请 您 给 我 一些 零钱 。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
请   您   给   我   一_   零_   。   
Q___   n__   g__   w_   y____   l________   
请 您 给 我 一些 零钱 。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
_   _   _   _   __   __   _   
____   ___   ___   __   _____   _________   
请 您 给 我 一些 零钱 。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
 
 
 
 
  Тук има ли банкомат?
这_   有   自_取_机   吗   ?   
Z_è   l_   y_u   z_d_n_   q_k_ǎ_   j_   m_?   
这里 有 自动取款机 吗 ?
Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
这_   有   自____   吗   ?   
Z__   l_   y__   z_____   q_____   j_   m__   
这里 有 自动取款机 吗 ?
Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
__   _   _____   _   _   
___   __   ___   ______   ______   __   ___   
这里 有 自动取款机 吗 ?
Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
  Каква сума може да се тегли?
(_次_能   取_   多_   钱   ?   
(_ī_ì_   n_n_   q_c_ū   d_ō_h_o   q_á_?   
(一次)能 取出 多少 钱 ?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
(____   取_   多_   钱   ?   
(_____   n___   q____   d______   q____   
(一次)能 取出 多少 钱 ?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
_____   __   __   _   _   
______   ____   _____   _______   _____   
(一次)能 取出 多少 钱 ?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
  Коя кредитна карта може да се използва?
这_   能   用   哪_   信_卡   ?   
Z_è_ǐ   n_n_   y_n_   n_x_ē   x_n_ò_g_ǎ_   
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?
这_   能   用   哪_   信__   ?   
Z____   n___   y___   n____   x_________   
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?
__   _   _   __   ___   _   
_____   ____   ____   _____   __________   
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Който иска да говори трябва да пише!

Изучаването на чужди езици не винаги е лесно. Обучаващите се често намират говоренето особено трудно в началото. Много от тях нямат смелостта да произнесат изреченията на новия език. Те твърде много се страхуват да не допуснат грешки. При такъв тип хора, писането може да бъде решение на проблема. Защото, който иска да се научи да говори добре трябва да пише колкото можеповече! Писането ни помага да се адаптираме към новия език. Има много причини за това. Писането е различно от говоренето. То е много по-сложен процес. Когато пишем, ни е нужно повече време, за да преценим кои думи да използваме. По този начин нашият мозък работи с новия език по-интензивно. Ние също така сме много по-спокойни, когато пишем. Никой не очаква нашия отговор. Така че ние бавно губим страха от езика. Освен това, писането насърчава творчеството. Ние се чувстваме по-свободни и си играем повече с новия език. Писането също ни дава повече време, отколкото говоренето. И подпомага запаметяването! Но най-голямото предимство на писането е безличната форма. Което означава, че ние можем внимателно да изследваме резултата от нашия подбор на думи. Виждаме всичко ясно пред себе си. По този начин в самия процес можем да определим грешките си и да се поучимот тях. Какво пишете на новия език теоретично не е важно. Това, което е важно е редовното формулиране на писмени изречения. Ако искате да се упражнявате, бихте могли да потърсите приятел за кореспонденция в чужбина. А след това да се срещнете лично някой път. И ще се уверите: сега говоренето ще е много по-лесно!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
60 [шейсет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В банката
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)