goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > ภาษาไทย > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

57 [петдесет и седем]

При лекаря

 

57 [ห้าสิบเจ็ด]@57 [петдесет и седем]
57 [ห้าสิบเจ็ด]

hâ-sìp-jèt
พบหมอ

póp-mǎw

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз имам час при лекаря.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам час за 10.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как се казвате?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, седнете в чакалнята.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Лекарят ще дойде веднага.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде сте застрахован / застрахована?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво мога да направя за Вас?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли болки?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде Ви боли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Постоянно ме боли гърбът.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Често имам главоболие.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Понякога ме боли коремът.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съблечете се до кръста, моля!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Легнете на кушетката, моля!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кръвното налягане е нормално.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви направя инжекция.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви дам таблетки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви напиша рецепта.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз имам час при лекаря.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_ั_ค_ณ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_g_̀_-_o_n_m_̌_   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
ผ_   /   ด____   ม_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
  Имам час за 10.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_น_ด_อ_ส_บ_า_ิ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_t_d_a_n_s_̀_-_a_l_́_g_   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
ผ_   /   ด____   ม________________   
p___________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
__   _   _____   _________________   
____________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
  Как се казвате?
ค_ณ_ื_อ_ะ_ร   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_-_̀_r_i_k_a_p_k_́   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k__________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
___________________________   
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  Моля, седнете в чакалнята.
ก_ุ_า_ั_ง_อ_น_้_ง   
g_o_o_n_-_a_n_-_a_-_a_-_a_w_g   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
ก________________   
g____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
_________________   
_____________________________   
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
  Лекарят ще дойде веднага.
ค_ณ_ม_ก_ล_ง_ด_น_า_ม_   
k_o_-_a_w_g_m_l_n_-_e_̶_-_a_g_m_   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
ค___________________   
k_______________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
____________________   
________________________________   
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
  Къде сте застрахован / застрахована?
ค_ณ_ี_ร_ก_น_ั_บ_ิ_ั_ไ_น_   
k_o_-_e_e_-_a_-_a_-_a_p_b_̀_-_i_-_a_t_n_̌_   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
ค_______________________   
k_________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
________________________   
__________________________________________   
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
 
 
 
 
  Какво мога да направя за Вас?
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ช_ว_อ_ไ_ค_ณ_ด_ไ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̂_y_a_-_a_-_o_n_d_̂_-_a_i   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
ผ_   /   ด____   จ___________________   
p______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
__   _   _____   ____________________   
_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
  Имате ли болки?
ค_ณ_ี_า_า_ป_ด_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_-_a_-_h_̀_t_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
ค_______________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
________________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
  Къде Ви боли?
เ_็_ต_ง_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
j_̀_-_h_o_g_n_̌_-_r_́_-_a_   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
เ_________   ค___   /   ค__   
j_________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
__________   ____   _   ___   
__________________________   
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Постоянно ме боли гърбът.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ล_ง_ป_น_ร_จ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_l_̌_g_b_e_-_h_a_-_a_   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
ผ_   /   ด____   ป_______________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
__   _   _____   ________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
  Често имам главоболие.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_ั_บ_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_h_̌_-_a_w_   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
ผ_   /   ด____   ป_________   
p_______________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
__   _   _____   __________   
________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
  Понякога ме боли коремът.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ป_ด_้_ง_ป_น_า_ค_ั_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̀_t_t_́_n_-_h_n_b_n_-_r_́_g   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
ผ_   /   ด____   ป__________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
__   _   _____   ___________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
 
 
 
 
  Съблечете се до кръста, моля!
ถ_ด_ส_้_อ_ก   ค_ั_   /   ค_ะ_   
t_̀_t_s_̂_a_a_w_-_r_́_-_a_   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
ถ__________   ค___   /   ค___   
t_________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
___________   ____   _   ____   
__________________________   
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
  Легнете на кушетката, моля!
น_น_น_ต_ย_ต_ว_   ค_ั_   /   ค_!   
n_w_-_o_-_h_a_g_d_r_̀_t_k_a_p_k_́   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
น_____________   ค___   /   ค__   
n________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
_________________________________   
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
  Кръвното налягане е нормално.
ค_า_ด_น_ล_ิ_ป_ต_   
k_a_-_a_-_o_-_i_t_b_o_k_d_i_   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
ค_______________   
k___________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
________________   
____________________________   
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
 
 
 
 
  Ще Ви направя инжекция.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ฉ_ด_า_ห_ค_ณ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_̀_t_y_-_a_i_k_o_   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
ผ_   /   ด____   จ____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
__   _   _____   _____________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
  Ще Ви дам таблетки.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ใ_้_า_ุ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_i_y_-_o_n   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
ผ_   /   ด____   จ_________   
p______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
__   _   _____   __________   
_______________________________   
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
  Ще Ви напиша рецепта.
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_เ_ี_น_บ_ั_ง_า_ห_ค_ณ_ป_ื_อ_ี_ร_า_ข_ย_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_i_a_-_a_-_a_n_-_a_h_̂_-_o_n_b_a_-_e_u_t_̂_-_a_n_k_̌_-_a   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
ผ_   /   ด____   จ______________________________________   
p__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
__   _   _____   _______________________________________   
___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Чувствата също говорят различни езици!

Много различни езици се говорят по света. Не съществува универсален човешки език. Но как стои въпросът с израженията на лицето? Универсален ли е езикът на емоциите? Не, тук също има различия! Дълго време се вярваше, че всички хора изразяват чувствата си по един и същи начин. Езикът на израженията на лицето се смяташе за универсално разбираем. Чарлз Дарвин смятал, че чувствата са от жизнено значение за хората. Следователно, те трябвало да бъдат разбирани еднакво във всички култури. Но новите изследвания достигат до различни резултати. Те показват, че съществуват различия и в езика на чувствата. Тоест, нашите лицевите изражения се влияят от културата ни. Затова, хората по целия свят показват и тълкуват чувствата по различен начин. Учените разграничават шест първични емоции. Те са щастие, тъга, гняв,отвращение, страх и изненада. Но европейците имат различни изражения на лицето от азиатците. И те четат различни неща в едни и същи изражения. Различни експерименти потвърждават това. В тях, на участниците били показани лица на компютърен екран. И участниците трябвало да опишат това, което четат в израженията. Има много причини, поради които резултатите на участниците били различни. Чувствата се проявяват повече в някои култури, отколкото в други. Затова интензивността на изражението на лицето не се разбира по един и същи начин навсякъде. Също така, хората от различни култури обръщат внимание на различни неща. Азиатците се концентрират върху очите, когато четат изражението на лицето. Европейците и американците, от друга страна, се вглеждат в устата. Едно лицево изражение се разбира във всички култури, обаче... Това е една хубава усмивка!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
57 [петдесет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
При лекаря
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)