goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > ภาษาไทย > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

33 [трийсет и три]

На гарата

 

33 [สามสิบสาม]@33 [трийсет и три]
33 [สามสิบสาม]

sǎm-sìp-sǎm
ที่สถานีรถไฟ

têet-tǎ-nee-rót-fai

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Кога тръгва следващият влак за Берлин?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога тръгва следващият влак за Париж?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога тръгва следващият влак за Лондон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В колко часа тръгва влакът за Варшава?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един билет за Мадрид.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един билет за Прага.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един билет за Берн.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога пристига влакът във Виена?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога пристига влакът в Москва?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кога пристига влакът в Амстердам?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябва ли да се прекачвам?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
От кой коловоз тръгва влакът?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли спален вагон във влака?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко струва място в спалния вагон?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Кога тръгва следващият влак за Берлин?
ร_ไ_ไ_เ_อ_์_ิ_เ_ี_ย_ต_อ_ป_อ_เ_ื_อ_ห_่   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_i_b_r_-_i_-_e_e_-_h_̀_-_h_i_a_w_-_e_u_-_a_i_k_a_p_k_́   
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
ร____________________________________   ค___   /   ค__   
r________________________________________________________________   
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
_____________________________________   ____   _   ___   
_________________________________________________________________   
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
  Кога тръгва следващият влак за Париж?
ร_ไ_ไ_ป_ร_ส_ท_่_ว_่_ไ_อ_ก_ม_่_ไ_ร_   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_i_b_a_r_̂_t_t_̂_o_d_a_w_b_a_-_̀_k_m_̂_a_r_̀_-_r_́_-_a_   
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
ร_________________________________   ค___   /   ค__   
r_________________________________________________________________   
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
__________________________________   ____   _   ___   
__________________________________________________________________   
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
  Кога тръгва следващият влак за Лондон?
ร_ไ_ไ_ล_น_อ_เ_ี_ย_ต_อ_ป_อ_เ_ื_อ_ห_่   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_a_-_n_d_w_-_e_e_-_h_̀_-_h_i_a_w_-_e_u_-_a_i_k_a_p_k_́   
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
ร__________________________________   ค___   /   ค__   
r________________________________________________________________   
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
___________________________________   ____   _   ___   
_________________________________________________________________   
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
 
 
 
 
  В колко часа тръгва влакът за Варшава?
ร_ไ_ไ_ว_ซ_ร_อ_ก_ี_โ_ง   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_a_-_̀_-_w_o_k_g_̀_-_o_g_k_a_p_k_́   
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
ร____________________   ค___   /   ค__   
r____________________________________________   
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
_____________________________________________   
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
  В колко часа тръгва влакът за Стокхолм?
ร_ไ_ไ_ส_็_ค_ฮ_์_อ_ก_ี_โ_ง   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_i_s_̀_d_a_w_-_o_-_̀_k_g_̀_-_o_g_k_a_p_k_́   
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
ร________________________   ค___   /   ค__   
r____________________________________________________   
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
_________________________   ____   _   ___   
_____________________________________________________   
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
  В колко часа тръгва влакът за Будапеща?
ร_ไ_ไ_บ_ด_เ_ส_์_อ_ก_่_ม_   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_h_i_b_o_d_-_h_̀_t_a_w_-_e_e_m_n_-_r_́_-_a_   
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
ร_______________________   ค___   /   ค__   
r___________________________________________________   
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
________________________   ____   _   ___   
____________________________________________________   
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
 
 
 
 
  Бих искал / искала един билет за Мадрид.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ว_ป_ม_ร_ด_น_่_ท_่   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̌_-_h_i_m_̂_-_i_t_n_̀_n_-_e_e_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต__________________________   ค___   /   ค_   
p____________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
__   _   _____   ___________________________   ____   _   __   
_____________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
  Бих искал / искала един билет за Прага.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ว_ป_ร_ก_น_่_ท_่   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̌_-_h_i_b_r_̀_-_e_u_g_t_̂_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต________________________   ค___   /   ค_   
p_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
__   _   _____   _________________________   ____   _   __   
__________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
  Бих искал / искала един билет за Берн.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ว_ป_บ_ร_น_น_่_ท_่   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̌_-_h_i_b_r_n_n_̀_n_-_e_e_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต__________________________   ค___   /   ค_   
p________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
__   _   _____   ___________________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
 
 
 
 
  Кога пристига влакът във Виена?
ร_ไ_ถ_ง_ว_ย_น_เ_ื_อ_ร   ค_ั_   /   ค_   ?   
r_́_-_a_-_e_u_g_w_a_-_a_m_̂_a_r_i_k_a_p_k_́   
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
ร____________________   ค___   /   ค_   ?   
r__________________________________________   
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
_____________________   ____   _   __   _   
___________________________________________   
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
  Кога пристига влакът в Москва?
ร_ไ_ถ_ง_อ_โ_เ_ื_อ_ร   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_e_u_g_m_̂_t_k_h_m_̂_a_r_i_k_a_p_k_́   
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
ร__________________   ค___   /   ค__   
r____________________________________________   
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
___________________   ____   _   ___   
_____________________________________________   
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
  Кога пристига влакът в Амстердам?
ร_ไ_ถ_ง_ั_ส_ต_ร_ด_ม_ม_่_ไ_   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_e_u_g_a_-_a_-_h_r_-_a_-_e_u_-_a_-_r_́_-_a_   
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
ร_________________________   ค___   /   ค__   
r___________________________________________________   
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
__________________________   ____   _   ___   
____________________________________________________   
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  Трябва ли да се прекачвам?
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_เ_ล_่_น_ถ_ฟ_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_h_i_a_-_o_t_f_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต_________________   ค___   /   ค__   
p_____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
__   _   _____   __________________   ____   _   ___   
______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
  От кой коловоз тръгва влакът?
ร_ไ_อ_ก_ี_ช_น_ล_ไ_น   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_̀_k_t_̂_-_h_-_o_t_l_-_a_i_k_a_p_k_́   
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
ร__________________   ค___   /   ค__   
r____________________________________________   
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
___________________   ____   _   ___   
_____________________________________________   
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
  Има ли спален вагон във влака?
ร_ไ_ข_ว_น_้_ี_ู_น_น_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
r_́_-_a_-_o_p_w_n_n_́_-_e_-_h_̂_n_o_-_a_i_k_a_p_k_́   
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
ร_____________________   ค___   /   ค__   
r__________________________________________________   
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
______________________   ____   _   ___   
___________________________________________________   
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ว_ป_ร_ส_ซ_   ห_ึ_ง_ท_่_ว   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̌_-_h_i_b_̀_-_a_t_s_y_-_e_u_g_t_̂_o_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต___________________   ห__________   ค___   /   ค_   
p__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
__   _   _____   ____________________   ___________   ____   _   __   
___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
  Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ว_ล_บ_ค_พ_เ_เ_้_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̌_-_l_̀_-_o_-_a_n_h_y_g_̂_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต_________________________   ค___   /   ค_   
p_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
__   _   _____   __________________________   ____   _   __   
__________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
  Колко струва място в спалния вагон?
ท_่_ั_ง_น_ู_น_น_า_า_ท_า_ร   ค_ั_   /   ค_?   
t_̂_-_a_n_-_a_-_h_̂_-_a_n_r_-_a_t_̂_-_a_-_r_́_-_a_   
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ท________________________   ค___   /   ค__   
t_________________________________________________   
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
_________________________   ____   _   ___   
__________________________________________________   
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Обучението променя мозъка

Хората, които често тренират, извайват телата си. Но очевидно е възможно също да се упражнява и мозъка. Това означава, че е необходим не само талант, за да се научи един език. Също толкова важно е да се упражнява редовно. Тъй като упражненията със сигурност могат да повлияят на структурите в мозъка. Разбира се, специалният талант за езици обикновено е наследствен. Независимо от това, интензивните упражнения могат да променят някои мозъчни структури. Обемът на речевият център се увеличава. Нервните клетки на хора, които много се упражняват, също претърпяват промени. Дълго време се е вярвало, че мозъкът е непроменяем. Като мотото е било: Това, което не научим като деца, никога няма да го научим. Изследователите на мозъка, обаче, са стигнали до съвсем различен извод. Те успели да докажат, че нашият мозък остава пъргав за цял живот. Може да се каже , че той функционира като мускул. Поради това може да продължи да расте дори и в напреднала възраст. Всеки входящ сигнал се обработва в мозъка. Но когато се упражнява, мозъкът започва да обработва входящата информация много по-добре. Така да се каже, той заработва по-бързо и по-ефективно. Този принцип важи еднакво и за младите и старите хора. Но не е наложително, човек да учи ,за да упражнява мозъка си. Четенето е също много добра практика. Провокативната литература особено насърчава нашия речеви център. Това означава, че нашият речников запас става по-голям. Нещо повече, езиковото ни чувство се подобрява. Интересното е, че не само речевият център обработва езика. Участъкът от мозъка, който контролира двигателните умения също обработва новото съдържание. Затова е важно да се стимулира целия мозък толкова често, колкото е възможно. Така че : Упражнявайте тялото И мозъка си!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
33 [трийсет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
На гарата
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)