goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > română > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

43 [четирийсет и три]

В зоопарка

 

43 [patruzeci şi trei]@43 [четирийсет и три]
43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Там е зоопаркът.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Там са жирафите.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са мечките?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са слоновете?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са змиите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са лъвовете?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам фотоапарат.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам и камера.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има батерия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са пингвините?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са кенгурутата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са носорозите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има тоалетна?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Там има кафене.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Там има ресторант.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са камилите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са горилите и зебрите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде са тигрите и крокодилите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Там е зоопаркът.
A_o_o   e_t_   g_ă_i_a   z_o_o_i_ă_   
   
Acolo este grădina zoologică.
A____   e___   g______   z_________   
   
Acolo este grădina zoologică.
_____   ____   _______   __________   
   
Acolo este grădina zoologică.
  Там са жирафите.
A_o_o   s_n_   g_r_f_l_.   
   
Acolo sunt girafele.
A____   s___   g________   
   
Acolo sunt girafele.
_____   ____   _________   
   
Acolo sunt girafele.
  Къде са мечките?
U_d_   s_n_   u_ş_i_   
   
Unde sunt urşii?
U___   s___   u_____   
   
Unde sunt urşii?
____   ____   ______   
   
Unde sunt urşii?
 
 
 
 
  Къде са слоновете?
U_d_   s_n_   e_e_a_ţ_i_   
   
Unde sunt elefanţii?
U___   s___   e_________   
   
Unde sunt elefanţii?
____   ____   __________   
   
Unde sunt elefanţii?
  Къде са змиите?
U_d_   s_n_   ş_r_i_?   
   
Unde sunt şerpii?
U___   s___   ş______   
   
Unde sunt şerpii?
____   ____   _______   
   
Unde sunt şerpii?
  Къде са лъвовете?
U_d_   s_n_   l_i_?   
   
Unde sunt leii?
U___   s___   l____   
   
Unde sunt leii?
____   ____   _____   
   
Unde sunt leii?
 
 
 
 
  Аз имам фотоапарат.
A_   u_   a_a_a_   f_t_.   
   
Am un aparat foto.
A_   u_   a_____   f____   
   
Am un aparat foto.
__   __   ______   _____   
   
Am un aparat foto.
  Имам и камера.
A_   ş_   o   c_m_r_   d_   f_l_a_.   
   
Am şi o cameră de filmat.
A_   ş_   o   c_____   d_   f______   
   
Am şi o cameră de filmat.
__   __   _   ______   __   _______   
   
Am şi o cameră de filmat.
  Къде има батерия?
U_d_   e_t_   o   b_t_r_e_   
   
Unde este o baterie?
U___   e___   o   b_______   
   
Unde este o baterie?
____   ____   _   ________   
   
Unde este o baterie?
 
 
 
 
  Къде са пингвините?
U_d_   s_n_   p_n_u_n_i_   
   
Unde sunt pinguinii?
U___   s___   p_________   
   
Unde sunt pinguinii?
____   ____   __________   
   
Unde sunt pinguinii?
  Къде са кенгурутата?
U_d_   s_n_   c_n_u_i_?   
   
Unde sunt cangurii?
U___   s___   c________   
   
Unde sunt cangurii?
____   ____   _________   
   
Unde sunt cangurii?
  Къде са носорозите?
U_d_   s_n_   r_n_c_r_i_   
   
Unde sunt rinocerii?
U___   s___   r_________   
   
Unde sunt rinocerii?
____   ____   __________   
   
Unde sunt rinocerii?
 
 
 
 
  Къде има тоалетна?
U_d_   e_t_   o   t_a_e_ă_   
   
Unde este o toaletă?
U___   e___   o   t_______   
   
Unde este o toaletă?
____   ____   _   ________   
   
Unde este o toaletă?
  Там има кафене.
A_o_o   e_t_   o   c_f_n_a_   
   
Acolo este o cafenea.
A____   e___   o   c_______   
   
Acolo este o cafenea.
_____   ____   _   ________   
   
Acolo este o cafenea.
  Там има ресторант.
A_o_o   e_t_   u_   r_s_a_r_n_.   
   
Acolo este un restaurant.
A____   e___   u_   r__________   
   
Acolo este un restaurant.
_____   ____   __   ___________   
   
Acolo este un restaurant.
 
 
 
 
  Къде са камилите?
U_d_   s_n_   c_m_l_l_?   
   
Unde sunt cămilele?
U___   s___   c________   
   
Unde sunt cămilele?
____   ____   _________   
   
Unde sunt cămilele?
  Къде са горилите и зебрите?
U_d_   s_n_   g_r_l_l_   ş_   z_b_e_e_   
   
Unde sunt gorilele şi zebrele?
U___   s___   g_______   ş_   z_______   
   
Unde sunt gorilele şi zebrele?
____   ____   ________   __   ________   
   
Unde sunt gorilele şi zebrele?
  Къде са тигрите и крокодилите?
U_d_   s_n_   t_g_i_   ş_   c_o_o_i_i_?   
   
Unde sunt tigrii şi crocodilii?
U___   s___   t_____   ş_   c__________   
   
Unde sunt tigrii şi crocodilii?
____   ____   ______   __   ___________   
   
Unde sunt tigrii şi crocodilii?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикът и музиката

Музиката е световен феномен. Всички народи по света правят музика. И музиката е разбираема за всички култури. Едно научно изследване доказа този факт. В него, западна музика била изсвирена на хората от едно изолирано племе. Това африканска племе нямало достъп до модерния свят. Въпреки това, те успели да различат веселите от тъжните песни. Защо това е така, все още не е проучено. Но музиката се явява език без граници. И всички ние някак сме се научили да го тълкуваме правилно. Въпреки това, музиката няма никакво еволюционо предимство. Това, че можем да я разбираме сами по себе си е свързано с нашия език. Защото музиката и езикът вървят ръка за ръка. Те се обработват по еднакъв начин в мозъка. А също и функционират по подобен начин. И двете съчетават тонове и звуци, в съответствие с конкретни правила. Дори бебетата разбират музиката, това те научават още в утробата. Там те чуват мелодията на майчиния си език. Затова, когато се появят на белия свят могат да разбират музиката. Може да се каже, че музиката наподобява мелодията на езика. Емоциите също се изразяват чрез скоростта както на езика, така и на музиката. Така че, използвайки своите езикови знания, ние разбираме и емоциите в музиката. От друга страна, музикалните хора често учат езици по-лесно. Много музиканти наизустяват езиците като мелодии. По този начин, те могат да запомнят езици по-добре. Нещо интересно е, че приспивните песни от цял свят звучат много сходно. Това доказва колко международен е езикът на музиката. И също е може би най-красивият от всички езици...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
43 [четирийсет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В зоопарка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)