74 [седемдесет и четири] |
моля за нещо
|
![]() |
७४ [चौ-याहत्तर] |
||
विनंती करणे
|
Може ли да мe подстрижете ?
|
आपण माझे केस कापू शकता का?
āpaṇa mājhē kēsa kāpū śakatā kā?
|
||
Не много късо, моля.
|
कृपया खूप लहान नको.
Kr̥payā khūpa lahāna nakō.
|
||
Малко по-късо, моля.
|
आणखी थोडे लहान करा.
Āṇakhī thōḍē lahāna karā.
| ||
Може ли да проявите снимките?
|
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
Āpaṇa phōṭō ḍēvhalapa karāla kā?
|
||
Снимките са на компактдиска.
|
फोटो सीडीवर आहेत.
Phōṭō sīḍīvara āhēta.
|
||
Снимките са в камерата.
|
फोटो कॅमे-यात आहेत.
Phōṭō kĕmē-yāta āhēta.
| ||
Може ли да поправите часовника?
|
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
Āpaṇa ghaḍyāḷa durusta karū śakatā kā?
|
||
Стъклото е счупено.
|
काच फुटली आहे.
Kāca phuṭalī āhē.
|
||
Батерията е изтощена.
|
बॅटरी संपली आहे.
Bĕṭarī sampalī āhē.
| ||
Може ли да изгладите ризата?
|
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
Āpaṇa śarṭalā istrī karū śakatā kā?
|
||
Може ли да почистите панталона?
|
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
Āpaṇa pĕnṭa svaccha karū śakatā kā?
|
||
Може ли да поправите обувките?
|
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
Āpaṇa būṭa durusta karū śakatā kā?
| ||
Може ли да ми дадете огънче?
|
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
||
Имате ли кибрит или запалка?
|
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
Āpalyākaḍē āgapēṭī kinvā lā'īṭara āhē kā?
|
||
Имате ли пепелник?
|
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
| ||
Пушите ли пури?
|
आपण सिगार ओढता का?
Āpaṇa sigāra ōḍhatā kā?
|
||
Пушите ли цигари?
|
आपण सिगारेट ओढता का?
Āpaṇa sigārēṭa ōḍhatā kā?
|
||
Пушите ли лула?
|
आपण पाइप ओढता का?
Āpaṇa pā'ipa ōḍhatā kā?
| ||
Учене и четенеУченето и четенето вървят ръка за ръка. Разбира се, това е особено вярно, когато изучаваме чужди езици. Онзи, който иска да научи нов език трябва да чете много текстове. Когато четем литература на чужд език, ние обработваме цели изречения. Нашият мозък изучава лексиката и граматиктаа в контекст. Това ни помага лесно да запаметим новото съдържание. На нашата памет й е по-трудно да си спомня отделни думи. Чрез четенето ние научаваме какви значения могат да имат думите. В резултат на това развиваме усет за новия език. Естествено, чуждоезиковата литература не трябва да бъде прекалено трудна. Съвременните къси разкази или криминални романи често са забавни. Ежедневните вестници имат предимството, че са винаги актуални. Детските книги или комиксите също са подходящи за обучение. Снимките улесняват разбирането на новия език. Независимо каква литература изберете - тя трябва да бъде забавна! Това означава, че четивото трябва да е наситено с действие, за да бъде езикът в него разнообразен. А ако не успеете да откриете нищо подходящо, може да използвате и специални учебници. Има много книги с прости текстове за начинаещи. Важно е винаги да използвате речник при четене. Всеки път, когато не разбирате дадена дума, трябва да я проверявате в речника. Нашият мозък се активира чрез четенето и бързо научава новите неща. Всички думи, които не разбирате, може да компилирате във файл. По този начин тези думи могат да бъдат преразглеждани често. Полезно е също да се подчертават непознатите думи в текста. По този начин ще ги разпознаете веднага следващия път. Ще напредвате много по-бързо, ако четете на чужд език всеки ден. Защото нашият мозък бързо се научава да имитира новия език. Дори може да се случи да мислите на чуждия език в крайна сметка... |
Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията! Индонезийски се говори от над 160 милиона души. Но той е майчин език само на около 30 милиона. Причината за това е, че в Индонезия живеят почти 500 различни етнически групи. Те говорят 250 различни езика, които са разделени на много диалекти. Такова езиково многообразие може естествено да доведе до проблеми. Затова днешният индонезийски е въведен като стандартизиран национален език. Той се изучава във всички училища заедно с майчиния език. Индонезийският принадлежи към австронезийските езици. Той е толкова тясно свързан с малайския, че двата езика се считат за почтиидентични. Изучаването на индонезийски има много предимства. Граматичните правила не са много сложни. Правописът също не е труден. Произношението се основава на начина на писане. Много индонезийски думи произхождат от други езици, което улеснява ученето. А скоро индонезийският ще бъде един от основните езици в света! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 български - маратхи за начинаещи
|