66 [шейсет и шест] |
Притежателни местоимения 1
|
![]() |
६६ [सहासष्ट] |
||
संबंधवाचक सर्वनाम १
|
аз – мой / свой / си
|
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
|
||
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
|
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
|
||
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
|
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
| ||
ти – твой / свой / си
|
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
|
||
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
|
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
|
||
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
|
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
| ||
той – негов / му
|
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
|
||
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
|
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
|
||
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
|
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
| ||
тя – неин / й
|
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
|
||
Нейните пари / парите й ги няма.
|
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
|
||
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
|
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
| ||
ние – наш / ни
|
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
|
||
Нашият дядо / дядо ни е болен.
|
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
|
||
Нашата баба / баба ни е здрава.
|
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
| ||
вие – ваш / ви
|
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
|
||
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
|
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
|
||
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
|
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
| ||
Креативният езикДнес креативността е важна черта. Всеки иска да бъде креативен. Защото креативните хора се смятат за интелигентни. Но и нашият език също трябва да бъде креативен. Някога хората се опитвали да говорят възможно най-правилно. Докато днес човек трябва да говори възможно най-творчески. Рекламата и новите медии са примери за това. Те показват как може да се играе с езика. През последните 50 години значението на креативността се е увеличило значително. Дори научните изследвания се интересуват от това явление. Психолози, педагози и философи изследват творческите процеси. Креативността се дефинира като способността да се създаде нещо ново. Така че един креативен говорител произвежда нови езикови форми. Те могат да бъдат думи или граматически структури. Чрез изучаването на творческия език, лингвистите могат да определят каксе изменя езика. Но не всеки разбира новите езикови елементи. За да се разбере креативния език е нужно знание. Човек трябва да знае как функционира езика. И също трябва да е запознат със света, в който живее говорещият. Само тогава ще може да разбере какво иска да каже той. Тийнейджърският жаргон е пример за това. Децата и младите хора винаги измислят нови термини. Възрастните често не разбират тези думи. В наши дни вече се публикуват речници, които обясняват тийнейджърския жаргон. Но обикновено само след едно поколение те са вече остарели! Въпреки това, креативният език може да се научи. Обучаващите предлагат различни курсове по него. Но най-важното правило е винаги: активирате вътрешния си глас! |
Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията! Есперанто принадлежи към универсалните езици. Универсалните езици са разработени и развити целенасочено, те следват план. В тях се смесват елементи от различни езици. Така максимално много хора могат да изучават универсални езици. Есперанто е представен за пръв път през 1887 във Варшава. Негов създател е лекарят Людвик Л. Заменхоф L. (псевдоним: д-р Есперанто, Надяващ се). Той открива основната причина за вражди в затрудненията при общуването. Ето защо е искал да създаде неутрален език, свързващ народите. Днес есперанто е най-популярният универсален език в света. С него се свързват и много цели, като толерантност и човешки права. Есперанто е силно повлиян от индоевропейските езици. По-голямата част от речниковия състав например е с романски произход. Хора в повече от 120 страни изучават езика. Те се срещат редовно в дружества и на международни конференции. Научете есперанто и открийте нови приятели! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 български - маратхи за начинаещи
|