Изучаване на чужди езици онлайн

Home  >   50езика   >   български   >   маратхи   >   Съдържание


38 [трийсет и осем]

В таксито

 


३८ [अडोतीस]

टॅक्सीमध्ये

 

 
Моля, извикайте такси.
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Колко струва до гарата?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Колко струва до летището?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
 
 
 
 
Моля, направо.
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Моля, тук надясно.
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Моля, там на ъгъла наляво.
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
 
 
 
 
Бързам.
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
Имам време.
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
Карайте по-бавно, моля.
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
 
 
 
 
Спрете тук, моля.
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
Изчакайте един момент, моля.
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Веднага се връщам.
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
 
 
 
 
Моля, дайте ми квитанция.
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Нямам дребни пари.
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Така е добре, рестото е за Вас.
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
 
 
 
 
Закарайте ме на този адрес.
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Закарайте ме до моя хотел.
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Закарайте ме на плажа.
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
 
 
 
 


Езикови гении

Повечето хора са доволни, ако могат да говорят един чужд език. Но има и хора, които владеят повече от 70 езика. Те могат да говорят всички тези езици свободно и да пишат на тях правилно. Може да се каже тогава, че има хора, които са хипер-полиглоти. Феноменът на многоезичието се е срещал в продължение на векове. Има много случаи на хора с такъв талант. Откъде идва тази способност все още не е напълно проучено. Има различни научни теории по този въпрос. Някои вярват, че мозъците на многоезичните хора са структурирани по различен начин. Тази разлика е особено видима в центъра на Брока. В тази част на мозъка се произвежда речта. При многоезичните хора клетките на тази зона са изградени по различен начин. Възможно е, в резултат на това те да обработват информацията по-добре. Въпреки това, липсват по-нататъшни проучвания, които да потвърдят тази теория. Може би това, което е от решаващо значение е изключителната мотивация. Децата учат чужди езици от други деца много бързо. Това се дължи на факта, че те искат да слеят ученето със своята игра. Те искат да се превърнат в част от групата и да общуват с други хора. Тоест, учебният им успех зависи от тяхната воля да бъдат включени. Друга теория предполага, че мозъчната материя расте чрез учене. По този начин, колкото повече учим , толкова по-лесно става обучението. Езици, които са подобни един на друг, са също по-лесни за научаване. Така че човек, който говори датски, много бързо се научава да говори шведски или норвежки. Много въпроси все още остават без отговор. Това, което е сигурно обаче , е , че интелигиентността не играе роля. Някои хора говорят много езици, въпреки слабата си интелигентност. Но дори и най-големият езиков гений се нуждае от много дисциплина. Това е някаква утеха, нали?

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Руският е сред езиците, които доминират на книжния пазар. Руски писатели са създали велики произведения в световната литературата. Много книги се превеждат от руски. Но и руснаците обичат да четат, така че преводачите винаги имат много работа. За около 160 милиона души руският е майчин език. Освен това много хора в други славянски страни говорят руски. Така руският е най-разпространеният език в Европа. Около 280 милиона души по света говорят руски.

Като източнославянски език руският е свързан с украинския и беларуския. Руската граматика е структурирана много систематично. Това е предимство за хората, които мислят аналитично и логично. При всички случаи си заслужава да учите руски! В областта на науката, изкуството и техниката руският е много важен език. А няма ли да е чудесно да четете известните руски творби в оригинал?

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - маратхи за начинаещи