goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > suomi > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

 

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]@87 [осемдесет и седем]
87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да полеем цветята.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да разтребим жилището.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да измием съдовете.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите сметката?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите вход?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите глоба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да се сбогува?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да вземе влака?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да останем дълго.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да пием нищо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да пречим.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз исках да поръчам такси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Ние трябваше да полеем цветята.
M_i_ä_   p_t_   k_s_e_l_   k_k_t_   
   
Meidän piti kastella kukat.
M_____   p___   k_______   k_____   
   
Meidän piti kastella kukat.
______   ____   ________   ______   
   
Meidän piti kastella kukat.
  Ние трябваше да разтребим жилището.
M_i_ä_   p_t_   s_i_o_a   a_u_t_.   
   
Meidän piti siivota asunto.
M_____   p___   s______   a______   
   
Meidän piti siivota asunto.
______   ____   _______   _______   
   
Meidän piti siivota asunto.
  Ние трябваше да измием съдовете.
M_i_ä_   p_t_   t_s_a_a   a_t_a_.   
   
Meidän piti tiskata astiat.
M_____   p___   t______   a______   
   
Meidän piti tiskata astiat.
______   ____   _______   _______   
   
Meidän piti tiskata astiat.
 
 
 
 
  Трябваше ли да платите сметката?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   l_s_u_   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
P_____   t_____   m_____   l_____   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
______   ______   ______   ______   
   
Pitikö teidän maksaa lasku?
  Трябваше ли да платите вход?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   s_s_ä_p_ä_y_a_s_?   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
P_____   t_____   m_____   s________________   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
______   ______   ______   _________________   
   
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
  Трябваше ли да платите глоба?
P_t_k_   t_i_ä_   m_k_a_   s_k_o_   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
P_____   t_____   m_____   s_____   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
______   ______   ______   ______   
   
Pitikö teidän maksaa sakko?
 
 
 
 
  Кой трябваше да се сбогува?
K_n_n   p_t_   h_v_s_e_l_?   
   
Kenen piti hyvästellä?
K____   p___   h__________   
   
Kenen piti hyvästellä?
_____   ____   ___________   
   
Kenen piti hyvästellä?
  Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
K_n_n   p_t_   m_n_ä   a_k_i_i_   k_t_i_?   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
K____   p___   m____   a_______   k______   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
_____   ____   _____   ________   _______   
   
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
  Кой трябваше да вземе влака?
K_n_n   p_t_   m_n_ä   j_n_l_a_   
   
Kenen piti mennä junalla?
K____   p___   m____   j_______   
   
Kenen piti mennä junalla?
_____   ____   _____   ________   
   
Kenen piti mennä junalla?
 
 
 
 
  Ние не искахме да останем дълго.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   j_ä_ä   p_t_ä_s_   a_k_a_   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
M_   e___   h________   j____   p_______   a_____   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
__   ____   _________   _____   ________   ______   
   
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
  Ние не искахме да пием нищо.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   j_o_a   m_t_ä_.   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
M_   e___   h________   j____   m______   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
__   ____   _________   _____   _______   
   
Me emme halunneet juoda mitään.
  Ние не искахме да пречим.
M_   e_m_   h_l_n_e_t   h_i_i_ä_   
   
Me emme halunneet häiritä.
M_   e___   h________   h_______   
   
Me emme halunneet häiritä.
__   ____   _________   ________   
   
Me emme halunneet häiritä.
 
 
 
 
  Тъкмо исках да се обадя по телефона.
M_n_   h_l_s_n   p_h_a   p_h_l_m_s_a   j_u_i_   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
M___   h______   p____   p__________   j_____   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
____   _______   _____   ___________   ______   
   
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
  Аз исках да поръчам такси.
M_n_   h_l_s_n   t_l_t_   t_k_i_.   
   
Minä halusin tilata taksin.
M___   h______   t_____   t______   
   
Minä halusin tilata taksin.
____   _______   ______   _______   
   
Minä halusin tilata taksin.
  Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
S_l_ä   m_n_   h_l_s_n   m_n_ä   k_t_i_.   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
S____   m___   h______   m____   k______   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
_____   ____   _______   _____   _______   
   
Sillä minä halusin mennä kotiin.
 
 
 
 
  Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   s_i_t_a   v_i_o_l_s_.   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
M___   l______   e___   h______   s______   v__________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
____   _______   ____   _______   _______   ___________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
  Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   s_i_t_a   n_m_r_t_e_u_t_l_u_.   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
M___   l______   e___   h______   s______   n__________________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
____   _______   ____   _______   _______   ___________________   
   
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
  Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
M_n_   l_u_i_,   e_t_   h_l_s_t   t_l_t_   p_t_a_.   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
M___   l______   e___   h______   t_____   p______   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
____   _______   ____   _______   ______   _______   
   
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
87 [осемдесет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време на модалните глаголи 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)