51 [пяцьдзесят адзін] |
Закупы
|
![]() |
51 [eenenvijftig] |
||
Boodschappen doen
|
| |||||
Я хачу схадзіць у бібліятэку.
| |||||
Я хачу схадзіць у кнігарню.
| |||||
Я хачу схадзіць у шапік.
| |||||
Я хачу ўзяць у карыстанне кнігу.
| |||||
Я хачу купіць кнігу.
| |||||
Я хачу купіць газету.
| |||||
Я хачу схадзіць у бібліятэку, каб узяць кнігу.
| |||||
Я хачу схадзіць у кнігарню, каб купіць кнігу.
| |||||
Я хачу схадзіць у шапік, каб купіць газету.
| |||||
Я хачу схадзіць у краму оптыкі.
| |||||
Я хачу схадзіць у супермаркет.
| |||||
Я хачу схадзіць у булачную.
| |||||
Я хачу купіць акуляры.
| |||||
Я хачу купіць садавіну і гародніну.
| |||||
Я хачу купіць булачкі і хлеб.
| |||||
Я хачу схадзіць у краму оптыкі, каб купіць акуляры.
| |||||
Я хачу схадзіць у супермаркет, каб купіць садавіну і гародніну.
| |||||
Я хачу схадзіць у булачную, каб купіць булачкі і хлеб.
| |||||
Мовы меншасцяў ЕўропыУ Еўропе размаўляюць на шматлікіх розных мовах. Большасць з іх з'яўляюцца індаеўрапейскімі. Разам з распаўсюджанымі нацыянальнымі мовамі існуюць таксама мовы з маленькай колькасцю размаўляючых на іх. Гэта мовы меншасцяў. Мовы меншасцяў адрозніваюцца ад афіцыйных моў. Але яны не з'яўляюцца дыялектамі. Таксама яны не з'яўляюцца мовамі эмігрантаў. Мовы меншасцяў заўсёды вызначаюцца этнічна. Гэта значыць, яны з'яўляюцца мовамі пэўнай этнічнай групы. Амаль у кожнай краіне Еўропы прысутнічаюць мовы меншасцяў. У Еўрапейскім саюзе гэта каля 40 моў. На некаторых такіх мовах размаўляюць толькі ў адной краіне. Да іх належыць, напрыклад, сербалужыцкая мова ў Германіі. Размаўляючыя на цыганскай мове, наадварот, ёсць ў многіх еўрапейскіх краінах. Мовы меншасцяў маюць асаблівы статус. Таму што на іх размаўляе адносна невялікія групы людзей. Гэтыя групы не могуць дазволіць сябе пабудаваць уласныя школы. Таксама ім цяжка публікаваць уласную літэратуру. У выніку многім мовам меншасцяў пагражае выміранне. Еўрапейскі саюз хоча абараніць такія мовы. Таму што кожная мова - гэта важная частка культуры або ідэнтычнасці. У некаторых нацый няма дзяржаў, і яны існуюць толькі як меншасці. Розныя праграмы і праэкты павінны спрыяць падтрымцы гэтых моў. Таксама гэта можа дапамагчы захаваць культуру маленькіх этнічных груп. Тым не менш, некаторыя мовы меншасцяў неўзабаве знікнуць. Да іх належыць ліўская мова, на якой размаўляюць у адной з правінцый Латвіі. Ліўская мова мае толькі 20 носьбітаў. Гэта робіць ліўскую мову самай маленькай у Еўропе... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 беларуская - нідэрландская для пачаткоўцаў
|