goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > 한국어 > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

94 [дзевяноста чатыры]

Злучнікі 1

 

94 [아흔넷]@94 [дзевяноста чатыры]
94 [아흔넷]

94 [aheunnes]
접속사 1

jeobsogsa 1

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пачакай, пакуль я не закончу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ты паедзеш на адпачынак?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ты прыйдзеш дадому?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пасля заняткаў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
비_   그_   때_지   기_리_요_   
b_g_   g_u_h_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
비_   그_   때__   기_____   
b___   g______   t________   g__________   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
__   __   ___   ______   
____   _______   _________   ___________   
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
  Пачакай, пакуль я не закончу.
제_   끝_   때_지   기_리_요_   
j_g_   k_e_t_a_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
제_   끝_   때__   기_____   
j___   k________   t________   g__________   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
__   __   ___   ______   
____   _________   _________   ___________   
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
  Пачакай, пакуль ён не вернецца.
그_   돌_올   때_지   기_리_요_   
g_u_a   d_l_a_l   t_a_k_a_i   g_d_l_s_y_.   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
그_   돌__   때__   기_____   
g____   d______   t________   g__________   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
__   ___   ___   ______   
_____   _______   _________   ___________   
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
 
 
 
 
  Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
저_   제   머_카_이   마_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   j_   m_o_i_a_a_-_   m_l_u_   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   제   머____   마_   때__   기__   거___   
j______   j_   m___________   m_____   t________   g______   g_______   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   _   _____   __   ___   ___   ____   
_______   __   ____________   ______   _________   _______   ________   
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
  Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
저_   영_가   끝_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   y_o_g_w_g_   k_e_t_a_   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   영__   끝_   때__   기__   거___   
j______   y_________   k_______   t________   g______   g_______   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   ___   __   ___   ___   ____   
_______   __________   ________   _________   _______   ________   
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
  Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
저_   신_등_   초_색_   때_지   기_릴   거_요_   
j_o_e_n   s_n_o_e_n_-_   c_o_o_s_e_-_l   t_a_k_a_i   g_d_l_l   g_o_e_o_   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
저_   신___   초___   때__   기__   거___   
j______   s___________   c____________   t________   g______   g_______   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
__   ____   ____   ___   ___   ____   
_______   ____________   _____________   _________   _______   ________   
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
 
 
 
 
  Калі ты паедзеш на адпачынак?
당_은   언_   휴_를   가_?   
d_n_s_n_e_n   e_n_e   h_u_a_e_l   g_y_?   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
당__   언_   휴__   가__   
d__________   e____   h________   g____   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
___   __   ___   ___   
___________   _____   _________   _____   
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
  Яшчэ перад летнімі канікуламі?
여_   휴_철   전_요_   
y_o_e_m   h_u_a_h_o_   j_o_-_y_?   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
여_   휴__   전___   
y______   h_________   j________   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
__   ___   ____   
_______   __________   _________   
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
  Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
네_   여_   휴_철_   시_되_   전_요_   
n_,   y_o_e_m   h_u_a_h_o_-_   s_j_g_o_g_   j_o_-_y_.   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
네_   여_   휴___   시___   전___   
n__   y______   h___________   s_________   j________   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
__   __   ____   ____   ____   
___   _______   ____________   __________   _________   
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
 
 
 
 
  Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
겨_이   시_되_   전_   지_을   수_하_요_   
g_e_u_-_   s_j_g_o_g_   j_o_-_   j_b_n_-_u_   s_l_h_s_y_.   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
겨__   시___   전_   지__   수_____   
g_______   s_________   j_____   j_________   s__________   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
___   ____   __   ___   ______   
________   __________   ______   __________   ___________   
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
  Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
테_블_   앉_   전_   손_   씻_세_.   
t_i_e_l_e   a_j_i   j_o_-_   s_n_e_l   s_i_-_u_e_o_   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
테___   앉_   전_   손_   씻____   
t________   a____   j_____   s______   s___________   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
____   __   __   __   _____   
_________   _____   ______   _______   ____________   
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
  Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
나_기   전_   창_을   닫_세_.   
n_g_g_   j_o_-_   c_a_g_u_-_u_   d_d_e_s_y_.   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
나__   전_   창__   닫____   
n_____   j_____   c___________   d__________   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
___   __   ___   _____   
______   ______   ____________   ___________   
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
 
 
 
 
  Калі ты прыйдзеш дадому?
언_   집_   올   거_요_   
e_n_e   j_b_e   o_   g_o_e_o_   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
언_   집_   올   거___   
e____   j____   o_   g_______   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
__   __   _   ____   
_____   _____   __   ________   
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
  Пасля заняткаў?
수_   후_요_   
s_e_b   h_e_o_   
수업 후에요?
sueob hueyo?
수_   후___   
s____   h_____   
수업 후에요?
sueob hueyo?
__   ____   
_____   ______   
수업 후에요?
sueob hueyo?
  Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
네_   수_이   끝_   후_요_   
n_,   s_e_b_i   k_e_t_a_   h_e_o_   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
네_   수__   끝_   후___   
n__   s______   k_______   h_____   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
__   ___   __   ____   
___   _______   ________   ______   
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
 
 
 
 
  Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
그_   사_가   난   후_,   더   이_   일_   할   수   없_어_.   
g_u_e_n   s_g_g_   n_n   h_e_   d_o   i_a_g   i_-_u_   h_l   s_   e_b_-_o_s_e_y_.   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
그_   사__   난   후__   더   이_   일_   할   수   없____   
g______   s_____   n__   h___   d__   i____   i_____   h__   s_   e______________   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
__   ___   _   ___   _   __   __   _   _   _____   
_______   ______   ___   ____   ___   _____   ______   ___   __   _______________   
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
  Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
그_   일_리_   잃_   후_,   미_에   갔_요_   
g_u_e_n   i_j_l_l_u_   i_h_e_n   h_e_   m_g_g_e   g_s_-_o_o_   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
그_   일___   잃_   후__   미__   갔___   
g______   i_________   i______   h___   m______   g_________   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
__   ____   __   ___   ___   ____   
_______   __________   _______   ____   _______   __________   
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
  Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
그_   미_에   간   후_,   부_가   됐_요_   
g_u_e_n   m_g_g_e   g_n   h_e_   b_j_g_   d_a_s_-_o_o_   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
그_   미__   간   후__   부__   됐___   
g______   m______   g__   h___   b_____   d___________   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
__   ___   _   ___   ___   ____   
_______   _______   ___   ____   ______   ____________   
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын. Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2026 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
94 [дзевяноста чатыры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Злучнікі 1
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)