goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > 한국어 > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

10 [Дзесяць]

Учора – сёння – заўтра

 

10 [열]@10 [Дзесяць]
10 [열]

10 [yeol]
어제 – 오늘 – 내일

eoje – oneul – naeil

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Учора была субота.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Учора я быў / была у / ў кіно.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Фільм быў цікавы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння нядзеля.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сёння я не працую.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я застаюся дома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Заўтра панядзелак.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Заўтра я зноў працую.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я працую ў офісе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто гэта?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Петэр.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Петэр – студэнт.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто гэта?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Марта.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Марта – сакратарка.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Петэр і Марта – сябры.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Петэр – сябар Марты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Марта – сяброўка Петэра.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Учора была субота.
어_는   토_일_었_요_   
e_j_n_u_   t_y_i_-_e_s_-_o_o_   
어제는 토요일이었어요.
eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
어__   토_______   
e_______   t_________________   
어제는 토요일이었어요.
eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
___   ________   
________   __________________   
어제는 토요일이었어요.
eojeneun toyoil-ieoss-eoyo.
  Учора я быў / была у / ў кіно.
저_   어_   영_관_   있_어_.   
j_o_e_n   e_j_   y_o_g_w_g_a_-_   i_s_e_s_-_o_o_   
저는 어제 영화관에 있었어요.
jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
저_   어_   영___   있____   
j______   e___   y_____________   i_____________   
저는 어제 영화관에 있었어요.
jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
__   __   ____   _____   
_______   ____   ______________   ______________   
저는 어제 영화관에 있었어요.
jeoneun eoje yeonghwagwan-e iss-eoss-eoyo.
  Фільм быў цікавы.
영_는   흥_로_어_.   
y_o_g_w_n_u_   h_u_g_i_o_o_s_e_y_.   
영화는 흥미로웠어요.
yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
영__   흥______   
y___________   h__________________   
영화는 흥미로웠어요.
yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
___   _______   
____________   ___________________   
영화는 흥미로웠어요.
yeonghwaneun heungmilowoss-eoyo.
 
 
 
 
  Сёння нядзеля.
오_은   일_일_에_.   
o_e_l_e_n   i_-_o_l_i_y_.   
오늘은 일요일이에요.
oneul-eun il-yoil-ieyo.
오__   일______   
o________   i____________   
오늘은 일요일이에요.
oneul-eun il-yoil-ieyo.
___   _______   
_________   _____________   
오늘은 일요일이에요.
oneul-eun il-yoil-ieyo.
  Сёння я не працую.
저_   오_   일_   안   해_.   
j_o_e_n   o_e_l   i_-_u_   a_   h_e_o_   
저는 오늘 일을 안 해요.
jeoneun oneul il-eul an haeyo.
저_   오_   일_   안   해__   
j______   o____   i_____   a_   h_____   
저는 오늘 일을 안 해요.
jeoneun oneul il-eul an haeyo.
__   __   __   _   ___   
_______   _____   ______   __   ______   
저는 오늘 일을 안 해요.
jeoneun oneul il-eul an haeyo.
  Я застаюся дома.
저_   오_   집_   있_요_   
j_o_e_n   o_e_l   j_b_e   i_s_e_y_.   
저는 오늘 집에 있어요.
jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
저_   오_   집_   있___   
j______   o____   j____   i________   
저는 오늘 집에 있어요.
jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
__   __   __   ____   
_______   _____   _____   _________   
저는 오늘 집에 있어요.
jeoneun oneul jib-e iss-eoyo.
 
 
 
 
  Заўтра панядзелак.
내_은   월_일_에_.   
n_e_l_e_n   w_l_y_i_-_e_o_   
내일은 월요일이에요.
naeil-eun wol-yoil-ieyo.
내__   월______   
n________   w_____________   
내일은 월요일이에요.
naeil-eun wol-yoil-ieyo.
___   _______   
_________   ______________   
내일은 월요일이에요.
naeil-eun wol-yoil-ieyo.
  Заўтра я зноў працую.
저_   내_   다_   일_   거_요_   
j_o_e_n   n_e_l   d_s_   i_h_l   g_o_e_o_   
저는 내일 다시 일할 거예요.
jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
저_   내_   다_   일_   거___   
j______   n____   d___   i____   g_______   
저는 내일 다시 일할 거예요.
jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
__   __   __   __   ____   
_______   _____   ____   _____   ________   
저는 내일 다시 일할 거예요.
jeoneun naeil dasi ilhal geoyeyo.
  Я працую ў офісе.
저_   사_실_서   일_   해_.   
j_o_e_n   s_m_s_l_e_e_   i_-_u_   h_e_o_   
저는 사무실에서 일을 해요.
jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
저_   사____   일_   해__   
j______   s___________   i_____   h_____   
저는 사무실에서 일을 해요.
jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
__   _____   __   ___   
_______   ____________   ______   ______   
저는 사무실에서 일을 해요.
jeoneun samusil-eseo il-eul haeyo.
 
 
 
 
  Хто гэта?
저   분_   누_예_?   
j_o   b_n_e_n   n_g_y_y_?   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
저   분_   누____   
j__   b______   n________   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
_   __   _____   
___   _______   _________   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
  Гэта Петэр.
저   분_   피_예_.   
j_o   b_n_e_n   p_t_o_e_o_   
저 분은 피터예요.
jeo bun-eun piteoyeyo.
저   분_   피____   
j__   b______   p_________   
저 분은 피터예요.
jeo bun-eun piteoyeyo.
_   __   _____   
___   _______   __________   
저 분은 피터예요.
jeo bun-eun piteoyeyo.
  Петэр – студэнт.
피_는   학_이_요_   
p_t_o_e_n   h_g_a_n_-_e_o_   
피터는 학생이에요.
piteoneun hagsaeng-ieyo.
피__   학_____   
p________   h_____________   
피터는 학생이에요.
piteoneun hagsaeng-ieyo.
___   ______   
_________   ______________   
피터는 학생이에요.
piteoneun hagsaeng-ieyo.
 
 
 
 
  Хто гэта?
저   분_   누_예_?   
j_o   b_n_e_n   n_g_y_y_?   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
저   분_   누____   
j__   b______   n________   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
_   __   _____   
___   _______   _________   
저 분은 누구예요?
jeo bun-eun nuguyeyo?
  Гэта Марта.
저   분_   마_타_요_   
j_o   b_n_e_n   m_l_u_a_e_o_   
저 분은 마르타예요.
jeo bun-eun maleutayeyo.
저   분_   마_____   
j__   b______   m___________   
저 분은 마르타예요.
jeo bun-eun maleutayeyo.
_   __   ______   
___   _______   ____________   
저 분은 마르타예요.
jeo bun-eun maleutayeyo.
  Марта – сакратарка.
마_타_   비_예_.   
m_l_u_a_e_n   b_s_o_e_o_   
마르타는 비서예요.
maleutaneun biseoyeyo.
마___   비____   
m__________   b_________   
마르타는 비서예요.
maleutaneun biseoyeyo.
____   _____   
___________   __________   
마르타는 비서예요.
maleutaneun biseoyeyo.
 
 
 
 
  Петэр і Марта – сябры.
피_와   마_타_   친_들_에_.   
p_t_o_a   m_l_u_a_e_n   c_i_g_d_u_-_e_o_   
피터와 마르타는 친구들이에요.
piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
피__   마___   친______   
p______   m__________   c_______________   
피터와 마르타는 친구들이에요.
piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
___   ____   _______   
_______   ___________   ________________   
피터와 마르타는 친구들이에요.
piteowa maleutaneun chingudeul-ieyo.
  Петэр – сябар Марты.
피_는   마_타_   친_예_.   
p_t_o_e_n   m_l_u_a_i   c_i_g_y_y_.   
피터는 마르타의 친구예요.
piteoneun maleutaui chinguyeyo.
피__   마___   친____   
p________   m________   c__________   
피터는 마르타의 친구예요.
piteoneun maleutaui chinguyeyo.
___   ____   _____   
_________   _________   ___________   
피터는 마르타의 친구예요.
piteoneun maleutaui chinguyeyo.
  Марта – сяброўка Петэра.
마_타_   피_의   친_예_.   
m_l_u_a_e_n   p_t_o_i   c_i_g_y_y_.   
마르타는 피터의 친구예요.
maleutaneun piteoui chinguyeyo.
마___   피__   친____   
m__________   p______   c__________   
마르타는 피터의 친구예요.
maleutaneun piteoui chinguyeyo.
____   ___   _____   
___________   _______   ___________   
마르타는 피터의 친구예요.
maleutaneun piteoui chinguyeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Знакі як мова

Каб разумець адзін аднаго, людзі стварылі мовы. Уласная мова ёсць таксама ў глуханямых і слабачулых. Гэта мова жэстаў, асноўная мова усіх глуханямых людзей. Яна складаецца з камбінацый знакаў. Гэта робіць яе візуальнай, ‘бачнай’ мовай. А ці могуць людзі з розных краін разумець мову знакаў? Не, нават у знакаў ёсць розныя нацыянальныя мовы. Кожная краіна мае сваю мову знакаў. І на яе ўплывае культура краіны. Таму што мова заўжды развіваецца з культуры. Гэта адносіцца ў тым ліку і да неразмоўных моў. Аднак існуе міжнародная мова жэстаў. Але яе знакі некалькі складаней. Тым не менш, нацыянальныя мовы знакаў падобныя адна на адну. Многія знакі дакладна паўтараюцца. Яны арыянтаваны на форму аб'ектаў, якія яны ўяўляюць. Самай распаўсюджанай мовай жэстаў з'яўляецца амерыканская мова жэстаў (American Sign Language). Мовы жэстаў прызнаюцца як паўнавартасныя мовы. У іх ёсць уласная граматыка. Але яна адрозніваецца ад граматыкі гукавых моў. Таму мовы жэстаў нельга перакладаць слова ў слова. Але перакладчыкі мовы жэстаў усё ж такі ёсць. З дапамогай мовы жэстаў інфармацыя перадаецца паралельна. Гэта азначае, што адзіны знак можа выяўляць сабой цэлы сказ. Мова жэстаў таксама мае дыялекты. У некаторых знакаў ёсць рэгіянальныя асаблівасці. І кожная мова жэстаў мае ўласную інтанацыю. Наш акцэнт выдае наша паходжанне - гэта датычыцца і мовы знакаў!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
10 [Дзесяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Учора – сёння – заўтра
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)