goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > Türkçe > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag TR Türkçe
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

 

96 [doksan altı]@‫96 [ستة وتسعون]‬
96 [doksan altı]

Bağlaçlar 3

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إلى متى ستعمل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
S_a_   ç_l_r   ç_l_a_   k_l_a_ı_.   
   
Saat çalar çalmaz kalkarım.
S___   ç____   ç_____   k________   
   
Saat çalar çalmaz kalkarım.
____   _____   ______   _________   
   
Saat çalar çalmaz kalkarım.
  ‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
D_r_   ç_l_ş_a_   g_r_k_r   g_r_k_e_   y_r_l_y_r_m_   
   
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
D___   ç_______   g______   g_______   y___________   
   
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
____   ________   _______   ________   ____________   
   
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
  ‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
6_   o_u_   o_m_z   ç_l_ş_a_a   s_n   v_r_c_ğ_m_   
   
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
6_   o___   o____   ç________   s__   v_________   
   
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
__   ____   _____   _________   ___   __________   
   
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
 
 
 
 
  ‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
N_   z_m_n   a_a_a_a_s_n_z_   
   
Ne zaman arayacaksınız?
N_   z____   a_____________   
   
Ne zaman arayacaksınız?
__   _____   ______________   
   
Ne zaman arayacaksınız?
  ‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
B_r_z   b_ş   v_k_i_   o_u_   o_m_z_   
   
Biraz boş vaktim olur olmaz.
B____   b__   v_____   o___   o_____   
   
Biraz boş vaktim olur olmaz.
_____   ___   ______   ____   ______   
   
Biraz boş vaktim olur olmaz.
  ‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
B_r_z   v_k_i   o_u_   o_m_z   a_a_a_a_   (_r_e_)_   
   
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
B____   v____   o___   o____   a_______   (_______   
   
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
_____   _____   ____   _____   ________   ________   
   
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
 
 
 
 
  ‫إلى متى ستعمل؟‬
N_   k_d_r   ç_l_ş_c_k_ı_ı_?   
   
Ne kadar çalışacaksınız?
N_   k____   ç______________   
   
Ne kadar çalışacaksınız?
__   _____   _______________   
   
Ne kadar çalışacaksınız?
  ‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
Ç_l_ş_b_l_i_i_   k_d_r   ç_l_ş_c_ğ_m_   
   
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Ç_____________   k____   ç___________   
   
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
______________   _____   ____________   
   
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
  ‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
S_ğ_ı_ı_   y_r_n_e   o_d_ğ_   m_d_e_ç_   ç_l_ş_c_ğ_m_   
   
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
S_______   y______   o_____   m_______   ç___________   
   
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
________   _______   ______   ________   ____________   
   
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
 
 
 
 
  ‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
Ç_l_ş_c_ğ_   y_r_e_   y_t_k_a   y_t_y_r_   
   
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
Ç_________   y_____   y______   y_______   
   
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
__________   ______   _______   ________   
   
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
  ‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
Y_m_k   p_ş_r_c_ğ_   y_r_e_   g_z_t_   o_u_o_.   
   
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Y____   p_________   y_____   g_____   o______   
   
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
_____   __________   ______   ______   _______   
   
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
  ‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
E_e   g_d_c_ğ_   y_r_e   m_y_a_e_e   o_u_u_o_.   
   
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
E__   g_______   y____   m________   o________   
   
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
___   ________   _____   _________   _________   
   
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
 
 
 
 
  ‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
B_l_i_i_   k_d_r_y_a_   o   (_r_e_)   b_r_d_   o_u_u_o_.   
   
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
B_______   k_________   o   (______   b_____   o________   
   
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
________   __________   _   _______   ______   _________   
   
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
  ‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
B_l_i_i_   k_d_r_y_a   h_n_m_   h_s_a_   
   
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
B_______   k________   h_____   h_____   
   
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
________   _________   ______   ______   
   
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
  ‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
B_l_i_i_   k_d_r_y_a_   o   i_s_z_   
   
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
B_______   k_________   o   i_____   
   
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
________   __________   _   ______   
   
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
 
 
 
 
  ‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬
U_u_a   k_l_ı_ı_,   y_k_a   d_k_k   o_u_d_m_   
   
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
U____   k________   y____   d____   o_______   
   
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
_____   _________   _____   _____   ________   
   
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
  ‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬
O_o_ü_ü   k_ç_r_ı_t_m_   y_k_a   d_k_k   o_u_d_m_   
   
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
O______   k___________   y____   d____   o_______   
   
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
_______   ____________   _____   _____   ________   
   
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
  ‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬
Y_l_   b_l_m_d_m_   y_k_a   d_k_k   o_u_d_m_   
   
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Y___   b_________   y____   d____   o_______   
   
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
____   __________   _____   _____   ________   
   
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫96 [ستة وتسعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أدوات الربط 3‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)