Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تاميلية   >   محتويات الكتاب


‫78[ثمانية وسبعون]‬

‫الصفات 1‬

 


78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

 

 
‫إمرأة مسنة‬
ஒரு வயதான பெண்
oru vayatāṉa peṇ
‫إمرأة سمينة‬
ஒரு பருமனான பெண்
oru parumaṉāṉa peṇ
‫إمرأة فضولية‬
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
ōr ārvamuḷḷa peṇ
 
 
 
 
‫عربة جديدة‬
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
‫عربة سريعة‬
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
‫عربة مريحة‬
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
 
 
 
 
‫ثوب أزرق‬
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
oru nīla niṟa uṭuppu
‫ثوب أحمر‬
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
oru cikappu niṟa uṭuppu
‫ثوب أخضر‬
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
oru paccai niṟa uṭuppu
 
 
 
 
‫حقيبة صغيرة سوداء‬
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
oru karuppu niṟap pai
‫حقيبة صغيرة بنية‬
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
oru paḻuppu niṟap pai
‫حقيبة صغيرة بيضاء‬
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
oru veḷḷai niṟap pai
 
 
 
 
‫أناس لطفاء‬
நல்ல மனிதர்கள்
nalla maṉitarkaḷ
‫أناس مهذبون‬
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
‫أناس مهمون‬
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
 
 
 
 
‫أطفال جديرون بالحب‬
நேசமான குழந்தைகள்
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
‫أطفال وقحون‬
குறும்பான குழந்தைகள்
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
‫أطفال مهذبون‬
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ
 
 
 
 


الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

‫قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر.‬
‫فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين.‬
‫لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد.‬
‫كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة.‬
‫ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا.‬
‫لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون!‬
‫و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية.‬
‫لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة.‬
‫و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار.‬
‫عندما نسمع شيئا ينشط مخنا.‬
‫ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة.‬
‫و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية.‬
‫هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية.‬
‫و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته!‬
‫عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية.‬
‫و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة.‬
‫و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات.‬
‫كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة.‬
‫هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة.‬
‫يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية.‬
‫لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة.‬
‫اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة.‬
‫لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا.‬
‫و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات.‬
‫و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها.‬
‫و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة.‬
‫و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل.‬
‫..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تاميلية للمبتدئين