Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تاميلية   >   محتويات الكتاب


‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

 


48 [நாற்பத்தி எட்டு]

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

 

 
‫هل الشاطئ نظيف؟‬
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬
இங்கு நீந்த முடியுமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
 
 
 
 
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
 
 
 
 
‫أحب ركوب الأمواج.‬
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
‫أحب الغطس.‬
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
‫أحب التزلق على الماء.‬
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
 
 
 
 
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
 
 
 
 
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
‫إنني معتدل.‬
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
‫إني على دراية بذلك.‬
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
 
 
 
 
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
 
 
 
 


لغة الصور

‫حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة.‬
‫مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة.‬
‫كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل.‬
‫لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور.‬
‫تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات.‬
‫فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها.‬
‫و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد.‬
‫عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة.‬
‫لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض.‬
‫لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة.‬
‫و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور.‬
‫العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين.‬
‫و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟‬
‫عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا.‬
‫لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد.‬
‫اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح.‬
‫كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا.‬
‫يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك.‬
‫فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة.‬
‫فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا.‬
‫الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين.‬
‫فهي تظهر سيجارة يشطبها خط.‬
‫من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة.‬
‫لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا.‬
‫فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك.‬
‫لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور.‬
‫ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي.‬
‫فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تاميلية للمبتدئين